– Она не обращала внимания на многовековые запреты и ходила туда регулярно. Не только к пруду, но и дальше, на болото. Туда, где поднимается туман, и стоят скрюченные деревья… Где только…

– Она видела его? – прервал его Реймон с волнением и страхом. – Он ждал ее?

– Кто же знает? – Дорф уклонился от прямого ответа. – Она говорила, что ходит туда, чтобы собрать кое-какие корни и травы для своих снадобий. Может, это и правда. Никто же не отрицает, что она искусная целительница, но…

– Что но? – подсказал Реймон.

Дорф уже не раз повторял все, что ожидал услышать мальчик и смиренно произнес:

– Вскоре стало заметно, что она ждет ребенка. Он глубоко вздохнул:

– Сначала люди решили, что отец ребенка – кто-то из жрецов в городе, хотя было непонятно, почему она так это скрывала и пряталась в глуши? Нет, не все было так просто. Тогда-то некоторые сплетники и начали шептать о Солнечном Лорде – будто это он отец ребенка.

– Так это он? – спросил Реймон задумчиво.

– Возможно, они были правы, – пробормотал Дорф, – потому что я никогда не видел ребенка прекраснее первенца Пилар. Он… Он сиял как солнце.

Старик отвернулся и украдкой посмотрел на лицо Реймона и его сверкающие волосы.

– Через несколько минут после его рождения, – продолжил он поспешно, – старухи вынесли дитя, чтобы каждый увидел это чудо. При виде прекрасного ребенка люди начинали смеяться от радости. Или от облегчения? Некоторые из них пели, и все селение ликовало, пока….

Дорф сделал паузу и наклонился к свече, бросавшей ужасные тени на стены и потолок. Двумя пальцами он затушил фитиль. С дальнего болота донесся крик совы, печальный, звучавший, словно предупреждение.

– Да, – пробормотал он. – Некоторое время мы были счастливы. Пока не услышали плач и стенания Пилар. Все изменилось очень быстро.

– Почему она не радуется и не ликует, как другие? – удивлялись люди. И я тоже. В конце концов, она родила ребенка от самого Солнечного Лорда! Нам казалось, что она должна быть самой счастливой. – Дорф перевел дыхание. – Вот тогда-то старухи и рассказали нам правду. Про то, что родились близнецы. Был еще один ребенок.

– Его, – прошептал Реймон. – Это его сын.

– Что это было за чудовище! – простонал Дорф. – Какая огромная голова! Пилар разразилась страшным криком при его появлении на свет. Он был ужасен настолько, насколько первый был прекрасен. Такой ужасный, что невольно сомневались: а человек ли это? И огромный, в два раза больше брата. Ужасный гигант… Людоед…

– Его сын, – повторил Реймон. – Сын Луана! Голова старика дернулась, его глубокие глаза глянули на сына и затем в ночную мглу.

– Только дураки произносят это имя, – прошептал он неодобрительно. – Ведь считается, что его можно вызвать одним упоминанием. Особенно в полнолуние. И помни, у него нет причин быть снисходительным к здешним людям. Ведь после того, что мы сделали с его сыном…

– Расскажи мне об этом, – настаивал Реймон, хотя без прежнего пыла.

– Это был самый ужасный день в моей жизни, – признался Дорф. – И в то же время самый прекрасный, – добавил он, но так тихо, что сын не услышал его слов. – Многие настаивали на убийстве обоих детей. Но видел бы ты, как Пилар защищала своих младенцев. Она защищала их так, как если бы они оба были подарком небес. Она сцепилась с женщинами, когда те подошли ближе.

– Так хоть один ребенок спасся? – спросил Реймон с надеждой.

Дорф покачал было головой, но передумал, заметив тень разочарования на лице мальчика.

– Я думаю, тебе можно рассказать, – сказал он нерешительно. – Если бы она не боролась так отчаянно, люди не пожалели бы ее. Но они пожалели, и первенец остался жить. «Пусть живет, – решили люди, – но не вместе с ведьмой».

– А что же второй ребенок? – спросил Реймон, затаив дыхание. – Сын чудовищного Ночного Лорда?

Дорф не сумел подавить дрожь. Прикрыв глаза рукой и опустив голову, он пробормотал:

– Его отнесли в болото. В обиталище тьмы.

– Чтобы убить? – спросил Реймон тоскливо. Дорф сурово нахмурился.

– Тому, кто отнес ребенка на болото, было поручено убить его, – признался он. Затем голос его смягчился. – Но кто знает, выполнил ли ой наказ? Каким бы чудовищем ни был этот ребенок, но все же он был живой. Он шевелился. Его огромный рот искал материнскую грудь.

Дорфа душили рыдания, он опустил голову, закрываясь от пламени свечи.

– Так он спасся, – уверенно заявил Реймон.

– Этого я не говорил, – сказал Дорф твердо, – я сказал только – возможно, ребенка оставили там. Среди болота, среди корней огромного дерева.

– Так он спасся, – повторил Реймон еще увереннее.

Рука Дорфа поднялась, но, взглянув на золотые волосы мальчика, он не смог пересилить себя и ударить его.

– Ты думаешь, это милосердно – оставить там ребенка одного? – спросил Дорф хрипло. – Если только голод не убил его, то многое на болоте могло довершить дело. Огромные водяные змеи, свисающие с деревьев, черные скорпионы, таящиеся в водной пене, смертоносные пауки, прячущиеся среди корней и поваленных стволов. А если они и не были достаточно опасны, то существовала еще лихорадка, которую

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату