Гай. – Кристиан поморщился, представив, как вытаскивает брата из постели женщины, которую тот успел очаровать. – Я хочу, чтобы ты оставался здесь следи Авизой. В Кентербери назревает смута, и скоро она, возможно, распространится на всю Англию. Я доверяю тебе, Болдуин. Ты будешь охранять Авизу.
– И доставлю ее в аббатство Святого Иуды?
Почему столь простой вопрос вонзился в него, как нож? Кристиан понятия не имел, что будет хуже – то ли что полная жизни женщина окажется запертой в монастыре, то ли что она послужит честолюбию своего отца и окажется в постели его союзника.
Станет ли Авиза вспоминать его, пока муж будет наслаждаться ее прелестным телом? Но что бы ни случилось – будет ли она заперта в четырех стенах в аббатстве или окажется в объятиях другого мужчины, – он потеряет ее навсегда, если не докажет, что достоин того, чтобы получить в жены дочь де Вира. Он докажет всем, что отважен, и тогда никто больше не сможет порочить его имя и семью! И Авиза будет принадлежать ему.
Глава 21
Авиза проснулась и тотчас же поняла, что она одна. Она не хотела этому верить, но Кристиана не было. Один только взгляд в пустой угол, где он держал свой меч, подтвердил это.
Единственное, что осталось после него, рубаха, лежащая в изножий кровати. Она натянула ее себе на голову и зашнуровала. Рубаха сохранила запах Кристиана, и Авизе захотелось зарыться в нее лицом. Но нет, она хотела его самого, а не кусок ткани.
Авиза завернулась в одну из шкур и переступила через свою разорванную сорочку.
Отворив дверь в соседнюю комнату и не увидев там никого, Авиза поспешила в третью из отведенных им комнат. На постели лежал Болдуин и смотрел на планку, поддерживавшую полог кровати. Сердце Авизы преисполнилось радости.
Если паж все еще в замке, значит, наверняка и Кристиан здесь. Может, ее рассказ об аббатстве Святого Иуды йотом, почему королева основала его, убедил Кристиана в том, что Авиза оказалась в отчаянном положении.
Мальчик повернулся и посмотрел на Авизу. Когда она увидела, какое отчаяние выражает его лицо; ее надежда молниеносно испарилась.
– Кристиан уехал? – спросила она.
– Да, миледи.
Болдуин сел, свесив ноги с кровати.
Авиза отвернулась, не желая, чтобы кто-нибудь, даже Болдуин, видел ее боль. Она не думала, что Кристиан покинет ее после ночи, полной таких восторгов. Гай мог, но не Кристиан.
Глубоко вздохнув, Авиза тотчас же расслабилась, увидев Болдуина.
– Куда он отправился?
– Он приказал мне не говорить о месте его назначения. – Мальчик смотрел куда-то мимо Авизы, будто не мог вынести ее взгляда. – Он велел мне оставаться с тобой и оказывать тебе всяческую помощь и охранять тебя.
– От чего?
Плечи мальчика напряглись.
– Знаю, что я не такой великий воин, как сэр Кристиан. – Он снова взглянул на Авизу и тотчас отвел глаза. – Или как ты, миледи, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни.
Авиза подошла к камину. Нагнулась, чтобы помешать угли, потом сказала:
– Не умаляй своих достоинств, Болдуин. Ты уже достиг многого. Если бы ты изучал воинские искусства под моим руководством, ты давно дрался бы лучше меня.
– Так ты наставница? Я думал, ты послушница аббатства Святого Иуды.
– Аббатство Святого Иуды особенное.
Авиза не дала Болдуину задать следующий вопрос.
– Гай вместе с Кристианом?
Болдуин кивнул, и лицо его выразило беспомощность.
– Да, он взял с собой Гая и оставил меня.
– Кристиан знает, что тебе можно доверять. Потому что ты человек чести.
– О!
Авиза едва не рассмеялась, глядя на то, как смутился мальчик. Только сегодня ей было не до смеха.
– Куда поехал Гай? – спросила она.
– Но, миледи, я ведь сказал тебе, что дал клятву не...
– Я же не спрашиваю, куда поехал Кристиан. Я спрашиваю о другом.
Она посильнее запахнула мех на плечах, ежась от холодного ветра, задувавшего в ставни.
– Я прошу тебя сказать мне, куда отправился Гай. Или Гай тоже велел тебе хранить секрет?
Глаза мальчика заблестели.
– Он не приказывал мне скрывать это, миледи. Он отправляется в Кентербери.
– Зачем? На свадьбу Филиппа де Буаверта? Желудок Авизы свело судорогой, потому что она уже догадалась, каким будет ответ.
Лицо мальчика снова помрачнело.
– Прошлой ночью в зале лорд де Соммервиль объявил, что по всему югу страны прокатился призыв готовиться к битве, если Бекет решит сражаться, как это было до того, как он получил сан архиепископа.
– Как мог Кристиан совершить такую глупость? Она надеялась, что королеве не придется беспокоиться о своем крестнике, но вышло иначе.
Болдуин еще больше нахмурился и, как никогда прежде, стал похож на своего кузена.
– Неужели ты не понимаешь, миледи? Он ведет себя глупо, потому что знает, что твой отец никогда не отдаст тебя в жены человеку с сомнительной репутацией.
– Когда он уехал?
– В два часа ночи.
– Почти на рассвете... Если мы...
Дверь открылась, и в комнату вошел лорд де Вир. Он оглядел всю комнату, прежде чем его взгляд остановился на Авизе.
– Я рад, что ты не спишь, – сказал он с улыбкой. Авиза склонила голову.
– Счастливого Рождества, милорд.
Он расцеловал ее в обе щеки.
– И тебе счастливого Рождества, дочь. Я принес тебе радостные вести в этот особенный день. Надень свое самое красивое платье и ступай за мной в зал. Я собираюсь объявить о твоей помолвке со старшим сыном лорда Фитц-Аллена.
– Помолвке?! – задыхаясь, переспросила Авиза. – Но как вам удалось договориться о помолвке так быстро?
– Лорд Фитц-Аллен потерял брата в бесславном сражении, когда трусость Ловелла унизила самого короля. Он знает, как я хочу избавить свою доверчивую дочь от влияния его сына. – Он не обратил ни малейшего внимания на недовольное ворчание Болдуина, возмущенного этим оскорблением. – Его сын приближен к королю. Твой брак вернет нашей семье уважение.
– Ты хочешь о помолвке объявить немедленно? – спросила Авиза, пытаясь сообразить, как отсрочить это событие настолько, чтобы успеть сбежать из замка.
– А что тянуть? Это будет лучший способ отпраздновать Рождество.
– Я еще не ходила к мессе.
– С мессой можно повременить до свадьбы.
Авиза покачала головой:
– Сегодня Рождество – главный из всех праздников. Я не могу пренебречь этой особой службой.
– Сейчас ты не в аббатстве.
– Пожалуйста! – Авиза опустилась на колени и протянула руки к отцу. – Это так много значит для меня!
Отец сжал ее руки.
– Ну хорошо. Грисуолд подождет в коридоре, чтобы проводить тебя к мессе, а потом в зал.
– Благодарю тебя.
Авиза уперлась взглядом в пол, чтобы лорд де Вир не заметил ее ужаса. Отец не доверял ей, и следовало признать, что он был достаточно умен, чтобы предвидеть действия дочери. Улизнуть из замка оказалось много сложнее, чем надеялась Авиза.
– Мне надо одеться и сменить повязку Болдуина, прежде чем я отправлюсь к мессе.
Лорд де Вир хмуро посмотрел на пажа и кивнул. Затем помог Авизе подняться на ноги и снова поцеловал ее в обе щеки.
– Сын Фитц-Аллена – хороший человек. Ты будешь с ним счастлива.
– Благодарю, милорд.
Авиза не поднимала глаз, пока не услышала, что дверь за отцом закрылась.
– Прощай, отец, – прошептала она.
Она сомневалась, что в случае если ей повезет, он когда-нибудь снова признает ее своей дочерью. Болдуин спрыгнул с кровати.
– Леди Авиза, ты не можешь серьезно относиться к этой помолвке!
– Тише! – Она приложила палец к губам. – Ты умеешь ездить верхом?
– Сумею, если понадобится, но у нас нет лошадей.
Авиза улыбнулась:
– Отец и его люди захватили с собой добрых коней ради столь длинного путешествия. Должно быть, лошади уже отдохнули.
– Но какая польза от этого нам?
– Не нам. Тебе. Если ты поскачешь вслед за Кристианом, ты можешь нагнать его и сказать, что мне нужна его помощь.
– Не могу. Я обещал оставаться с тобой.
– Но...
Авиза вздохнула, понимая, что не сможет уговорить мальчика, раз он принес клятву.
– Ладно. Тогда попытаемся найти другой выход.
– Какой? Ты же под неусыпным надзором.
Шагая по комнате, Авиза обдумывала вопрос. Когда дверь снова открылась, она напряглась и оцепенела. Но тотчас же расслабилась, потому что в комнату вошли ее сестры из аббатства Святого Иуды. Они были в плащах и с котомками.
Эрмангардина стояла, уставившись в пол, как и накануне, но Мавиза выступила вперед:
– Авиза, я очень прошу тебя уехать с нами.
– Не могу. У меня есть еще недоделанная работа. – Она обняла за плечи Болдуина. – У нас есть работа.
– Сэр Кристиан знает, что ты послана королевой. Поэтому, что бы ты ни сказала, ты не сумеешь удержать его от поездки в Кентербери.
– Он уже уехал.
Мавиза вздрогнула.
– Если положение там такое пожароопасное, как мы слышали, возможно, по прибытии он найдет, что между сторонниками архиепископа и вассалами короля уже разгорелась битва.
– А ты что-то слышала об этом?
Светловолосая сестра кивнула.
– В зале говорят, что Бекет считает себя могущественнее любого другого из смертных.
– Это так, если он бросает вызов самому королю Англии.
– Боюсь, Авиза, что он помешался от страданий, перенесенных во время операции, которой подвергся в ссылке. Даже молитва не спасла его от ожога, когда лекарю пришлось удалить из его челюсти кусок сгнившей кости.
– Только безумец мог принять такие решения, какие принял Бекет