23

аллюзия на Черную Яму (Черную Дыру) Калькутты — знаменитую тюрьму, где во время восстания 1756 г. навабом Сираджем ад-Доула были заключены английские защитники города — из 146 человек выжило только 23.

24

гуру — у индуистов наставник, учитель.

25

Индустриализация, сильный государственный сектор (и даже пятилетние планы экономического развития), государственная поддержка реформы сельского хозяйства, развитие образования, курс на мирное сосуществование с другими странами. В то же время — искусственное ограничение импорта, раздутая и коррумпированная бюрократическая машина, слабость национальной валюты, дефицит ряда товаров и пр.

26

Моголы — (1) воины Бабура, в 1526 г. покорившего Индию; (2) члены основанной Бабуром династии, правившей до 1857 г. В переносном смысле — богачи, знать, “хозяева жизни”.

27

“Rest” означает и “оставшаяся часть”, и “отдых”; таким образом, этот слоган можно прочесть как “На всю оставшуюся жизнь” и как “Для лучшего отдыха в вашей жизни”.

28

Персонаж знаменитого рассказа Вашингтона Ирвинга, проспавший два десятилетия после того, как неосторожно поиграл в шары и выпил вина с Маленьким Народцем в горах.

29

Несомненно, это был чай по-индийски — очень крепкий чай, который заваривают (точнее, варят) в молоке, без воды, обильно добавляя сахар, гвоздику, корицу и т. п. По вкусу на чай не похож.

30

пивная.

31

в британской пинте 0,568 литра.

32

С 1995 г. официальное, а с 2002 г. и единственное название города — Мумбаи.

33

Надир — точка, противоположная зениту относительно наблюдателя; низшая точка.

34

Оксюморон — риторическая фигура, буквально “остроумно-глупое” (греч.), сочетание противоположных по значению понятий. Классический пример: “живой труп”.

35

пентхаус — фешенебельная квартира на крыше дома.

36

Действительно, по написанию не вдруг догадаешься: “Schweppes”.

37

Около 1,80 м.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату