Салли сделала еще один глоток чая, для этого ей потребовалось поднести чашку к губам двумя руками.
– И я просто обязана держаться ради семьи. Стиву одному с детьми придется очень тяжело. Я не могу оставить его с воспоминаниями, как страшно я умирала. Ведь надо оставлять после себя что-то хорошее, правда? Еще до повторного сканирования костей я почувствовала, что метастазы разрастаются. И все же надеялась, что смогу с этим справиться. А когда врачи сказали мне правду, мне показалось, что я очутилась в безвоздушном пространстве. Я не могла дышать. В больнице мне давали транквилизаторы, и я была как зомби. Наверное, мне и сейчас нужно хоть изредка принимать транквилизаторы, но я не хочу находиться в таком состоянии. Мне нужно ясно понимать, что происходит. А морфий одурманивает, я видела маму в таком состоянии, это ужасно.
– Чем мы можем тебе помочь? – спросила Лиззи.
– Приходите ко мне, это отвлекает меня от мысли о том, что я умираю, – медленно проговорила Салли. – Обычно люди боятся раковых больных. Так было с моей мамой. Ее друзья не знали, что делать, поэтому держались подальше от нее, считая, что от их визитов все равно никакой пользы. А ей хотелось видеть людей. Но те, кого она хотела видеть, не приходили. И я их понимала. Что можно сказать умирающему человеку?
– Но ты не умираешь! – воскликнула Эрин. – Всегда есть надежда.
– Я умираю, – спокойно произнесла Салли. – Мы все умираем. И мне лучше умереть раньше, ведь лечение может лишь оттянуть конец, а я не хочу умирать в муках.
Глядя на еще больше побледневшее лицо Салли, Лиззи пообещала:
– Мы обязательно придем.
Выйдя из дома, они направились к машине Лиззи.
– Тебя отвезти домой? – предложила Лиззи.
Эрин покачала головой:
– Спасибо, но я, пожалуй, пройдусь. Хочу подышать воздухом.
– А как ты себя чувствуешь? Я имею в виду твою беременность?
– Хорошо, но очень устаю, – призналась Эрин. – Когда я работала в Бостоне на двух работах, мне казалось, что ничего не может быть утомительнее, но теперешняя усталость ни с чем не сравнима, а я ведь даже не работаю. – Она замолчала, подумав, что ее усталость – это ничто по сравнению с болезнью Салли.
Лиззи улыбнулась:
– Помню, когда я была беременна Джо, я каждый вечер ложилась спать в восемь часов. Даже рыдала от усталости. Бедняжка Майлс, он просто очумел, когда понял, что такое иметь дело с беременной женщиной.
– Ну я пока еще не рыдаю от усталости, – засмеялась Эрин, но тут же осеклась. – Послушай, Лиззи, это, наверное, плохо – смеяться, когда Салли так больна, да?
Лиззи согласно кивнула.
– А знаешь, о чем я подумала? Если бы мне сообщили такую ужасную новость, как Салли, я бы непременно повидалась со своими родными, – продолжила Эрин уже грустно. – Иногда бывает, что родные встречаются только на похоронах. Это неправильно. И Грег говорит, что не надо ждать, пока что-то случится. Так что я решила отыскать своих родных и рассказать им о ребенке.
– Это замечательно! – обрадовалась Лиззи, обнимая Эрин.
– Мысль повидать родных появилась у меня, когда я узнала о беременности. Мне кажется, что этот ребенок совершенно изменит наши отношения. – Лицо Эрин просветлело. – Даже не знаю, почему я раньше не хотела иметь детей. Боялась, наверное. А боялась потому, что не знала, какая из меня получится мать.
– Ты будешь прекрасной матерью, – заверила Лиззи. – А пока не найдешь своих родных, я буду заменять их тебе. Кто-то же должен присматривать за тобой, следить, чтобы ты как следует отдыхала и не забывала принимать таблетки, содержащие железо.
Эрин очень тронули эти слова. А Лиззи, обняв на прощание подругу, села в машину.
Подъехав к дому, Лиззи заметила перед ним машину Дебры.
– А я думала, что ты сегодня в утреннюю смену, – первое, что сказала дочь, когда Лиззи вошла в кухню. Дебра, не дожидаясь матери, приготовила себе чай, отыскала завернутые в фольгу шоколадные бисквиты. На ней были дорогие замшевые брюки и зимний белый свитер. – Я тут уже давно торчу, специально пораньше ушла с работы.
– Помнишь Салли Ричардсон, владелицу салона красоты? Так вот, у нее рак, она умирает. Да поможет ей Бог. Я ее навещала.
– Это тот самый салон, с бело-розовыми полосатыми шторами? – спросила Дебра.
Лиззи кивнула.
– Все это так печально. У Салли муж и двое маленьких детей. Просто не представляю, что они будут делать без нее.
– Мужчины чаще, чем женщины, вступают в повторный брак, – небрежно заметила Дебра, протягивая руку за очередным бисквитом. – Я читала об этом статью в газете. Но даже если бы что-то случилось с Барри, я бы это пережила. Жизнь-то продолжается. Послушай, значит, она не сможет к свадьбе привести в порядок твои ногти?
Лиззи непонимающе посмотрела на Дебру:
– При чем тут мои ногти? Они у меня в порядке.