души. Ей казалось, что все спят, и только она одна бродит по зданию. В ее душе боролись восторг и страх, особенно когда она шла по опустевшему подвальному этажу. Двери лифта открылись в кромешную темноту, и Холли пришлось поискать выключатель, прежде чем она смогла двигаться дальше.
Когда лампы дневного света прогнали мрак, Холли потребовалась минута, чтобы отыскать бельевую комнату. Там она увидела три большие корзины, которые стояли в ряд возле стены.
— Готово! — прошептала Холли. Она живо представила себе восхищение, которое появится на лицах тех двух полицейских, когда девочки объяснят им, как они спасли от уничтожения важные улики. Тогда и Джейсон Армстронг пожалеет, что посоветовал им не лезть в чужие дела. Холли тихонько усмехнулась. Мистер Армстронг и не подозревает, что разгадка загадочных происшествий — как раз их любимое дело!
— К разочарованию Холли, все три корзины оказались пустыми. Она обыскала все помещение в поисках грязного белья. Ведь должно же оно где-то лежать. Однако его нигде не было. С унылым видом она остановилась возле большой стопки свежевыстиранных и выглаженных покрывал, простыней и прочего.
Все уже выстирано. Оно спохватились слишком поздно.
Холли нахмурилась — может, корзины с грязным бельем стоят где-нибудь в другом месте? Может, это вчерашнее чистое белье, а сегодняшнее сюда еще и не приносили?
Холли не знала, где могут стоять другие корзины, а обшаривать среди ночи все здание ей совсем не хотелось. В сущности, если она хочет, чтобы улики не исчезли на следующее утро, ей осталось только одно. Придется пойти и объяснить всю ситуацию Джейсону Армстронгу.
Конечно, вручить ему то самое испачканное покрывало было бы более убедительно, но все равно это будет лучше, чем оставлять поиски белья на следующий день.
Холли выключила свет в бельевой комнате и пошла к лестнице.
Ее не покидала мысль о том, что полицейские не осмотрели сто первый номер сразу же, как только прибыли в здание. А если Трейси права и они рассчитывали прислать туда специалистов, почему они не попросили запереть номер до их приезда?
Впрочем, вероятно, они знают, что делают.
Личные комнаты Джейсона Армстронга находились в восточном крыле. Холли еще ни разу не была в той части здания, но надеялась, что найдет их без труда.
Однако все обернулось так, что она туда и не добралась.
Пара неправильных поворотов сбила ее с толку. Сеть коридоров и холлов Данрейвена оказалась более запутанной, чем она думала, особенно если идти по ним в жутковатой ночной тишине. Поэтому, когда она наконец попала в знакомый коридор, ей стало легче.
Она была тут всего несколько часов назад. В дальнем конце расположен кабинет Джейсона Армстронга; в восточное крыло нужно идти мимо него.
Проходя мимо двери приемной, она услышала за ней приглушенный звук.
Это заставило ее остановиться.
Все ее чувства мигом обострились. Она напрягла слух, ловя какие-нибудь новые звуки. Может, Джейсон Армстронг сейчас там? Может, он работает по ночам? И случайно что-то опрокинул?
Странное и жуткое ощущение охватило Холли, когда она стояла, глядя на дверь. Творится что-то неладное. Она чувствовала это кожей — происходит что-то очень нехорошее.
Чтобы немного справиться со страхом, Холли набрала в грудь воздух, выдохнула и открыла дверь. Войдя в приемную, она услышала новый глухой звук, раздавшийся в кабинете мистера Армстронга, а потом отчетливое хриплое мужское дыхание.
Собрав все свое мужество, она подбежала к двери кабинета и распахнула ее.
Ее взору открылось ужасное зрелище.
Дрались двое мужчин, сцепившись в ужасной, отчаянной схватке. Один из них был Джейсон Армстронг. Другой — черноволосый в коричневом кожаном пиджаке…
ГЛАВА VII
АРЕСТ!
Холли была поражена. У нападавшего были матовые, всклокоченные черные волосы и небритое лицо, искаженное гримасой. По описанию Белинды девочка узнала грязный кожаный пиджак. На Джейсона напал Дэнни Стюарт! Он вцепился в горло босса, а пальцы Джейсона сомкнулись вокруг его запястий, пытаясь ослабить смертельную хватку!
Мужчины споткнулись. Нога Джейсона задела за письменный стол и сдвинула его с места; упала настольная лампа. Мягкое кожаное кресло отлетело и ударилось о стену.
Мужчины даже не заметили, что за ними наблюдают. Холли выждала несколько мгновений, потом решила действовать. Она набрала полную грудь воздуха и заорала во всю мочь:
— Полиция!
Оба повернулись к ней. Джейсон Армстронг разжал руки, вцепившиеся в его горло, и сильно ударил в живот опасного преступника. Дэнни Стюарт согнулся пополам, из его глотки вырвалось хриплое дыхание. Джейсон отскочил назад, толкнув при этом черноволосого. Тот упал на пол, словно мешок картошки, и ударился головой о крышку стола.
Упавший издал короткий стон и затих. Джейсон внезапно стал хватать ртом воздух, зашатался, сделал шаг назад и рухнул в оказавшееся там кресло. Его пальцы ощупывали покрытое синяками горло, волосы растрепались, а глаза, обычно полуприкрытые тяжелыми веками, теперь расширились от панического ужаса.
Из-за стола виднелись голова и плечи поверженного преступника. Холли бросилась вперед.
— Как вы себя чувствуете? — взволнованно спросила она охрипшим от крика голосом.
— Ничего… — простонал Джейсон. — Б-бла-год-дарю вас…
Холли схватила со стола телефон и быстро набрала 999. Несколько секунд Джейсон Армстронг был, казалось, слишком ошарашен, чтобы действовать. Но потом он наклонился вперед и ударил ладонью по телефону, отрезав звонок Холли еще до того, как произошло соединение.
— Дайте мне, — попросил он, жестом показывая на трубку.
Ничего не понимая, Холли протянула трубку ему.
— Я ведь собиралась вызвать полицию, — сказала она.
Джейсон сглотнул с явным трудом.
— Я сам, — заявил он и с жестким прищуром посмотрел на распростертого мужчину. Его неподвижность говорила сама за себя — он явно потерял сознание, когда ударился головой о стол.
— Ведь это Дэнни Стюарт, да? — воскликнула Холли. — Тот самый преступник, которого разыскивает полиция?
Джейсон Армстронг кивнул. Он набрал на телефоне несколько цифр и откинулся на спинку кресла, бледный и угрюмый.
— Возможно, вы спасли мне жизнь, — сказал он, глядя на Холли. — Я вернулся сюда поздно вечером, чтобы закончить кое-какую работу, и сразу обнаружил, что окно открыто. Не успел я что-либо предпринять, как он прыгнул на меня сзади.
Тут он выпрямился, и его следующие слова были адресованы уже невидимому собеседнику.
— Это инспектор Шеррингтон? Говорит Джейсон Армстронг. Приезжайте сюда как можно скорей. Он здесь. — Последовала пауза. Джейсон вытер свой потный лоб. — Я говорю про Стюарта, идиот! Стюарт здесь! Он в моем кабинете. Нет, не знаю, как. Он набросился на меня. Сейчас он в отключке. Не надо спорить со мной, приятель. Просто приезжайте сюда. — Он в сердцах шмякнул трубку. Холли поняла, что Джейсон разозлен так же сильно, как и расстроен.
— Возможно, он вернулся сюда, чтобы украсть что-нибудь еще, — предположила Холли. — Или, может, он пришел за часами?
Джейсон, казалось, не слышал ее слов.