поймать попутку до Мэксфилда и найти подмогу. Я видела, как она пошла между деревьев параллельно каналу — совсем не туда, чтобы выйти на дорогу. Вот все, что мне известно.
— Срезала путь? — предположила Трейси.
— Нет. Я посмотрела по карте, — возразила Холли. — Таким образом срезать путь нельзя. На карте отмечена большая фабрика, она протянулась вдоль канала за деревьями.
— Может быть, она откуда-то сбежала? — предположила Миранда. — Скажем, из тюрьмы для малолетних преступников? Или из приюта? Она очень сильно зажалась, когда упомянули ее родителей.
— Нет, у нее есть отец, — заверила Холли.
— Откуда ты знаешь? — спросила Трейси.
— Она потеряла браслет, — сообщила Холли. — И она сказала мне, что его подарил ей отец. Она полагает, что он соскочил, когда…
— Что? — перебила Белинда.
— Браслет, — повторила Холли. — От отца.
Белинда запустила руку в карман джинсов и вытащила найденный ею браслет.
— Экспонат номер один, — объявила она. — Один браслет.
— Где ты нашла его? — спросила Холли.
— Вон там, на полу, — ответила Белинда, показывая между дверями. — Посмотрите, что на нем написано.
Она протянула руку с браслетом так, чтобы остальные смогли прочесть: «Александре с любовью от папы».
— Александре? — переспросила Миранда. — Кто это, черт возьми, Александра?
— Хороший вопрос — усмехнулась Белинда. — Хотя, по-моему, надо спросить: «Кто это, черт возьми, Джейн Смит?»
— Она представилась нам вымышленным именем, — выдохнула Трейси. — Но почему?
— Должно быть, она не в ладах с законом, — предположила Миранда. — Думаю, мы должны сказать твоему отцу, Холли.
— Нет, подождите, — попросила Холли. — Подождите минуту, прежде чем обвинять ее в чем-то таком. Знаю, что она странно вела себя сразу же, как попала на катер, но я говорила с нею, и я уверена, что она чего-то боится. — Она посмотрела на своих трех подруг. — Происходит что-то странное, но, по- моему, Джейн не сделала ничего плохого.
— Джейн? — Белинда вскинула бровь.
— Хорошо, — согласилась Холли. — Александра.
Трейси покачала головой.
— Я не согласна, — возразила она. — Эта девчонка хитростью заставила нас подвезти ее, притворившись, что она повредила ногу. Потом она назвалась чужим именем. Потом она уговаривает нас пойти более коротким путем, таким подозрительным, как из фильмов ужасов. А потом — ой! — Глаза Трейси расширились, когда ей в голову пришла новая мысль. — А потом, — сказала она, задыхаясь, — она напросилась управлять катером в туннеле. Я вспомнила кое-что, что она сказала мне, когда мы были вдвоем сзади. Она сказала: «Я не хотела, чтобы так случилось».
— Она не хотела, чтобы что случилось? — спросила Миранда. — Она не хотела, чтобы мотор заглох в туннеле? Наверняка она и вправду этого не хотела. Тогда что?
— Ты не понимаешь? — спросила Трейси. — Разве не могла она иметь в виду, что не хотела, чтобы катер сломался в туннеле?
— Ты хочешь сказать, она сделала что-то с мотором? — спросила Белинда.
— А почему нет? — подхватила Трейси. — Вполне могла — она была одна там, сзади. И как я и говорила, она постаралась, чтоб ей дали править, так ведь? — Она посмотрела на Холли. — Сначала она постаралась, чтобы твой отец и Питер находились спереди, а потом вызвалась стоять у румпеля, когда мы все нырнули внутрь, чтобы не намокнуть,
— Все это замечательно, — вступила Белинда. — Но вы забыли один важный момент.
— Какой? — спросила Трейси.
— Такой, что все это не имеет смысла, — холодно сказала Белинда. — Послушайте, если эта Александра в бегах, или изменила внешность, или еще что и она хитростью попадает на катер, чтобы спастись от кого-то, кто гонится за ней, ей меньше всего захочется делать что-то с мотором. Ей скорее захочется, чтобы мы увезли ее как можно дальше от того места, где мы ее
подобрали, верно?
— Если только, — задумчиво проговорила Холли, — если только она не захочет находиться здесь.
— Здесь? — переспросила Миранда. — Где здесь? Между небом и землей?
— Вполне возможно, — кивнула Трейси. — Тогда становится понятным то, что она сказала нам в туннеле. Она хотела, чтобы катер сломался, но не хотела, чтобы он сломался так быстро.
— Очень вероятно, — согласилась Белинда. — Она не могла испортить мотор у всех на виду, поэтому ей пришлось сделать это в туннеле. Но она не подозревала, что мотор сразу же остановится. Поэтому возникает вопрос: если мы правы, почему она хочет находиться именно
здесь?
— И что она именно сейчас делает? — спросила Трейси. — Думаю, Холли, нам надо рассказать обо всем этом твоему папе.
Холли смущенно посмотрела на подруг.
— Вы правы, — согласилась она. — Но мы должны быть уверены, и, прежде чем кому-нибудь говорить, надо как следует все продумать. — Она посмотрела на Белинду. — Ты всегда говоришь мне, что я витаю в облаках. Предположим, что у нас разбушевалось воображение. Терпеть не могу навешивать на кого-нибудь обвинение, если я точно не знаю всех фактов.
— Сколько же тебе еще нужно фактов, Холли? — спросила Миранда. — Эта Джейн — или Александра, как бы она себя ни называла, врала нам с того самого момента, как попала на борт… И я не удивлюсь, если узнаю, что и несчастный случай она разыграла.
— Да, но мы не знаем, почему она все это делает! — непреклонно настаивала Холли. — И, конечно, у нас нет никаких доказательств, что она испортила мотор. Это только наша догадка. Послушайте, пусть двое из нас пойдут за ней тем путем, которым, как я видела, она ушла. Может быть, мы догоним ее. И тогда, по крайней мере, мы сможем озадачить ее и дать ей возможность объясниться.
— Ха, — усмехнулась Миранда. — Интересно будет послушать.
— Я согласна с Холли, — заявила Белинда.
— А что если мы не найдем ее? — спросила Трейси. — Она опережает нас на добрые несколько минут. Теперь она могла уже далеко уйти.
Холли на мгновение задумалась.
— Хорошо, — согласилась она, — вот план. Две из нас пойдут за нею. На это у нас уйдет, скажем, пять минут. Если мы не найдем ее за это время, вернемся и расскажем моему отцу все, о чем мы говорили.
— Включая и мотор, который, как мы считаем, она испортила? — спросила Миранда.
Холли кивнула.
— Все, — пообещала она.
— Согласна, — сказала Белинда. — Ну а если вы найдете ее? Что ты собираешься делать? Тащить ее обратно сюда, чтобы она полностью призналась, или что?
— Думаю, тогда мы будем действовать по обстоятельствам, — нашлась Холли. — Мне кажется, она не из таких, кого можно заставить делать что-то против их воли. Я просто хочу узнать, в чем дело, чтобы мы могли постараться помочь ей.
— Я пойду с тобой, — вызвалась Трейси.
— А что, если твой папа спросит, куда вы ушли? — спросила Миранда. — Тогда рассказать ему?
— Нет, пока нет, — ответила Холли. — Мы расскажем ему, когда вернемся. Когда найдем или не найдем Александру. Если он спросит, скажи ему, что мы пошли размять ноги и скоро вернемся.
— Не скандаль с него, хорошо? — попросила Белинда. — Если она не захочет возвращаться, оставь