твои друзья как можно скорее разыскали Джона Уайли. Кастеллан планирует отправить вещество завтра.
— Завтра, — повторил мистер Адамс. — Думаю, это уже сегодня. Питер, ты имеешь представление о времени?
— Сейчас, наверное, больше двух, — ответил Питер. Он вздрогнул от навалившейся усталости,
— Ты бы мог поспать; — предложил мистер Адамс.
— Вряд ли, — пробормотал Питер.
Пленники довольно долго сидели молча, погруженные в свои мысли. Спать было невозможно, как ни пытались они принять более удобную позу.
Но вдруг около их камеры раздались шаги. Питер приподнял отяжелевшую голову, чтобы послушать. Люди, шагавшие по цементному полу, разговаривали между собой, но Питер не мог разобрать, что говорят, пока не зазвенел голос командира.
— Давайте вперед, — приказал голос. — Банни хочет, чтобы все было в грузовиках до рассвета. Мы выезжаем с зарей.
Трое пленников переглянулись. Они услышали шум за дверью — мужчины качали втаскивать тяжелые бочки с ядом в грузовики,
— Поздно, — сказал со стоном мистер Сент-Клер. — Алекс не успеет добраться до Мэксфилда.
— Но если ей повезет, у нее будет компьютерный диск, — заметил мистер Адамс. — Еще есть возможность, что они передадут его тому журналисту.
— Вряд ли это поможет нам, — посетовал мистер Сент-Клер. — Как только партия яда будет отправлена, думаю, мы узнаем точно, что собирается с нами сделать Кастеллан.
Питер посмотрел в потухшие глаза мужчины. По лицу мистера Сент-Клера было видно, что он боится узнать это.
И именно об этом Питер не хотел думать.
— Интересно, смогли ли убежать Миранда и Белинда, — сказал он, в то время как лязганье и буханье металлических бочек эхом отдавалось в ноги. — Надеюсь, они на свободе!
— Я больше не могу, — задыхалась Миранда, прижавшись ртом к маленькой решетке и стараясь вобрать в легкие немного прохладного воздуха.
— Мы найдем выход, — еле дышала Белинда. — Просто продолжай двигаться.
Температура в вентиляционной трубе становилась выше и выше. Белинде казалось, что ее одежда приклеилась к ней, а из-за сырого тепла каждое движение давалось с большим усилием.
Миранда безумно устала. Она мечтала только опустить свою разрывающуюся от боли голову и забыться сном. Но о Белинде этого нельзя было сказать. Она схватила Миранду за пятку и как следует потрясла.
— Эй! Шевелись, ну! — взывала Белинда.
— Нет, — застонала Миранда, — оставь меня в покое.
— Если ты не будешь двигаться, — угрожала Белинда, — я буду так сильно щипать тебя сзади, что ты не сможешь сидеть целую неделю.
Миранда потащилась вперед.
— Ну и ну, — сказала она, задыхаясь. — Впереди еще одна развилка. Куда нам надо повернуть на этот раз?
— А куда мы поворачивали в последний раз? — спросила Белинда.
— Кажется, налево.
— Хорошо, — решила Белинда, — тогда сейчас повернем направо.
Миранда поползла к Т-образной развилке.
— Подожди секунду, — выдохнула она. — С левой стороны снизу сюда идет много света.
Она подтянулась вперед и через сетку сырых светлых волос устремила смутно различающие предметы глаза вниз, в трубу.
— Да! — сообщила она. — Есть выходное отверстие. Всего в нескольких метрах отсюда.
— Осторожнее, — прошептала Белинда, дернув Миранду за джинсы. — Действуй очень тихо. Если выход ведет в комнату, там могут быть люди.
Миранда обогнула сгиб и поползла, пока не смогла посмотреть сквозь решетку,
— Ну? — прошептала Белинда.
— Это какая-то кладовая, — сообщила Миранда. — Маленькая комната с полками, заваленными бумагой и другими вещами. Здесь никого нет.
— А почему же горит свет? — спросила Белинда.
— А он и не горит, — ответила Миранда. — Один из прожекторов светит прямо в окно. Вот откуда проникает свет. Подожди минуту, я посмотрю, можно ли отодвинуть решетку. — Собрав все свои оставшиеся силы, Миранда хлопнула руками по решетке. Та не двигалась.
— Проползи немного вперед, — посоветовала Белинда, — И тогда ты сможешь толкнуть ее, и я помогу.
Им потребовалось совсем немного времени, чтобы совместными усилиями вырвать из стены решетку, которая с грохотом упала на пол кладовой.
— Ш-ш, — зашипела Белинда.
На несколько мгновений они замерли. Но никаких звуков не последовало.
Белинда отползла назад, и Миранда двинулась задом, просунув ноги в дыру. Она искала опору для - ног, когда целиком выползла из трубы. Полки образовывали прекрасную лестницу до пола, и через пару минут обе девочки стояли в кладовой и обнимали друг друга.
— Воздух! — обрадовалась Белинда. Она шагнула к окну и открыла его. Порыв ветра влетел в комнату, и две подруги повисли на подоконнике, вдыхая изумительно прохладный воздух.
— О'кей, — сказала Миранда. — Пошли, — Она подошла к двери и повернула ручку. — Ой-ой
— Что? — спросила Белинда.
— Она заперта, — ответила Миранда.
— Только не это, — запричитала Белинда. — Я не перенесу этого. Какая-то дурацкая дверь не дает мне выбраться отсюда. Отойди, Миранда.
Миранда отступила, а Белинда встала перед дверью.
— Ну, дверь, — упрашивала Белинда, — я тут не шучу. Ты должна открыться. Так либо иначе, прежде чем я закончу, ты должна открыться. И я обещаю тебе это.
Она крутила и поворачивала ручку, скрежетала зубами, напрягая все свои силы.
— Белинда! — позвала Миранда, опускаясь на колени.
— Что? — резко откликнулась Белинда.
— По-моему, дверь не боится тебя, — заметила Миранда.
— Как бы не так! — фыркнула Белинда. Она стукнула по двери, а потом села рядом с подругой, поглаживая ушибленную руку. — Кажется, это означает, что нам надо вернуться обратно наверх, — сказала она, глядя с тоской на вход, ведущий в отопительную систему.
— Я этого больше не вынесу, — ответила Миранда, — я уж лучше сдамся.
— Я всегда думала, что ты храбрая, — сказала Белинда, толкая Миранду локтем. — Холли часто говорила нам, какая бесстрашная Миранда Хант.
— Да, будешь тут храброй и бесстрашной, — пробормотала Миранда.
— Может быть, мы смогли бы выбраться отсюда через окно, — предложила Белинда. — Возможно, есть труба или еще что-то, по чему мы могли бы спуститься,
— Ты это серьезно? — спросила Миранда. — В темноте? С такой высоты?
Они замолчали, когда услышали приближающиеся к двери шаги. Ручка загремела, и обе девочки прижались друг к другу. Но тот, кто стоял с той стороны, должно быть, удостоверился, что комната заперта и пуста. Шаги удалились.
— У меня другая идея, — сообщила Белинда. — Давай останемся здесь до утра. Трудно сказать, но вдруг мы сможем привлечь чье-нибудь внимание из окна.
Миранда устало кивнула. В их теперешнем положении ничего другого не оставалось.