— Этого не требовалось. Вас и слепой бы выследил, столько от вас шума. — Он поднялся, одернул куртку. — Я шел за вами последние полчаса. — Он повернулся к Трейси и не мог сдержать улыбки: — Мне понравилась твоя идея насчет компаса.

— Так это ты, ты?.. — Трейси уставилась на него. Ей явно не хватало слов.

Холли пригляделась к мальчишке, когда он стоял перед ними. Он был на вид немногим младше их. Лицо в веснушках. Широкая улыбка, открывающая крупные зубы. Рыжие, торчащие во все стороны волосы. Голубые глаза, вполне доброжелательные. А улыбка слегка насмешливая.

— Послушай, — начал он, — я виноват, что тянул тебя с дерева. Но я не мог допустить, чтобы ты распугала скоп. Там у них гнезда. Если бы ты напугала их, они могли бы даже бросить своих птенцов. Они до ужаса пугливые. Нельзя было рисковать. Но ты не ушиблась?

— Скопы, — подняла голову Холли, — очень редкие птицы, да?

— Да. Во всем нашем крае не больше полдюжины пар. Вот почему я так испугался. Я не хотел подпустить вас к ним.

— А-а-а! Тогда я все поняла, — повеселела Белинда, — насчет рычания и шуршания в кустах. Это был ты?

— Я хотел спугнуть вас. Но я совсем не хотел, чтобы вы заблудились.

— Почему ты не объяснил нам все по-человечески? — упрекнула мальчишку Холли. — К чему были эти прятки, ползания?

Мальчик поскреб затылок.

— Лучше, чтоб никто не знал, где гнезда скоп. Туристы отовсюду приезжают посмотреть на них. Иногда воруют яйца из гнезд. Тогда скопы бросают гнезда и улетают.

— Неужели мы могли бы навредить им? Что, по-твоему, мы похожи на таких? — горячо выступала Белинда, глядя ему в глаза.

— Теперь-то я вижу. Но лучше быть осторожным сразу, чем потом жалеть. Вы пообещаете, что никому не расскажете, где гнезда?

— Конечно, не расскажем, — успокоила мальчика Холли.

А Белинда предложила:

— Хорошо бы повесить табличку, чтобы люди были осторожны.

— Ты что? — рассмеялся мальчик. — Самому указать место, где находится скрытое гнездо скоп? Ну, нет! Я пока еще в своем уме. А вы здесь на каникулах?

— Да. Мы живем в пансионате, — ответила Трейси.

— У миссис Мак-Кечни? Счастливчики!

— А ты из юных друзей леса?

— Нет, но хотелось бы. Я на каникулах подрабатываю в отеле. Помогаю на кухне. У меня там крошечная комнатка. Родители мои живут не здесь. Я слежу за скопами сколько могу. Меня зовут Бобби Талискер.

— А меня — Трейси Фостер. Это Холли Адамс. А это Белинда Хейес. Теперь, когда мы познакомились, ты покажешь нам дорогу отсюда?

— Еще бы! Идите за мной.

Мальчик уверенно повел заблудившихся между деревьями. Не прошло и нескольких минут, как они вышли из леса к камышовым зарослям вдоль серебристого озера.

— Мы сейчас за полкилометра от коттеджа «Бэй Вью», — объяснил Бобби. — Я дойду с вами. Мне все равно нужно вернуться в отель. А вы из каких мест?

— Из Йоркшира, — сказала Белинда. — Хотя Трейси родилась в Калифорнии, а Холли — в Лондоне.

— И как вы познакомились?

— Мы учимся в одной школе, — ответила Холли. — И мы втроем организовали клуб.

— Клуб из трех человек? Какой же это клуб?

— Мы называем себя Детективным клубом, — объяснила Холли. — Ты любишь читать детективы?

Бобби покачал головой:

— Я мало читаю. А чем занимается ваш клуб? Чем-нибудь интересным?

Девочки переглянулись. На такой вопрос коротко не ответишь. Но Белинда попробовала:

— Все происходит так: сначала Холли втягивает нас в какую-нибудь неприятность. Потом Трейси из маленькой неприятности делает большую. И в конце концов я должна выпутываться. Например, однажды, когда похитили Трейси…

— Похитили? — перебил ее Бобби. — Издеваетесь надо мной?

— Не веришь? А зря. Я скажу так, — продолжала Белинда, — если Холли рядом, происходят самые невероятные вещи. Даже когда мы на отдыхе, она обязательно вляпается в какую-нибудь авантюру. С ней небезопасно иметь дело. — Она посмотрела на Холли и Трейси и добавила: — Вот и сейчас эта парочка хочет, чтобы мы пошли в горы охотиться на оборотня. Поверишь?

Бобби захохотал:

— Вам понавешали лапшу на уши про злых духов из наших сказок. Ну и что бы вы стали делать, если б увидели оборотня?

Холли нашлась сразу:

— Взяла бы у него интервью для нашего школьного журнала. — И она протянула воображаемому оборотню воображаемый микрофон. — Мистер Оборотень, не могли бы вы рассказать нашим читателям немного о себе?

Белинда издала рычание и стала отвечать сиплым голосом:

— Оборотню живется не так уж плохо. Я выхожу на охоту только в полнолуние. Густая шерсть не дает мне замерзнуть. Хм-хм. Но сейчас я немножко проголодался. Вы не возражаете, Холли, если я слегка прикоснусь клыками к вашей шейке.

— Эй! У вас с головой все в порядке? — обалдел Бобби.

— И я о том же, — вставила слово Трейси. — Все время твержу им, что только я одна не тронулась. Стойте! — вдруг громко вскрикнула она. — Смотрите, самолет! — Она увидела, как над озером на фоне гор пролетал небольшой сверкающий серебром самолет.

На расстоянии он казался игрушечным. С негромким урчанием самолет проплывал по воздуху очень близко к воде.

— Звук у него чудной, — сказал Бобби. — Видно, что-то с мотором.

Сейчас уже и девочки слышали это. Урчание то перерастало в жуткое тарахтение, то вдруг ослабевало до писка. И полет шел рывками. Самолет набирал высоту, потом вдруг резко нырял вниз, как будто пилот не справлялся с машиной.

— У него мотор барахлит. Нет! Не может быть! — От волнения голос Холли становился все громче. — Он сейчас рухнет!

Самолет накренился, и несколько секунд казалось, что он и в самом деле упадет в воду. Но внезапно шум мотора усилился, нос машины поднялся, и она продолжила свой неровный полет на фоне темных гор, покрытых лесом.

— Слишком низко летит. Ему не перемахнуть через горы.

Что Бобби имел в виду, стало ясно, когда самолет приблизился к дальнему концу озера. Если только пилот не сможет взять нужную высоту, он врежется в склон горы.

— Ну давай, давай же! — кричала Трейси. — Выше! Выше! Ради бога! Чем мы можем помочь?!

— Смотрите! — вскрикнула Холли. — Он поворачивает!

Небольшой самолет изящной формы, наподобие сигары, развернулся на сто восемьдесят градусов и полетел в обратную сторону.

— Наверное, они ищут место, где бы сесть, — предположила Белинда.

На этом последнем повороте пилоту удалось взлететь чуть выше, но вдруг пропали и звук мотора, и самолет.

Прошло несколько секунд, но свидетелям этой сцены казалось, что прошла вечность.

Послышался глухой хлопок. Затем наступила мертвая тишина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×