недопустимые слова я знаю исключительно благодаря ему.
— Да, трудно быть леди.
— Ты даже не представляешь насколько. Мужчины могут говорить все, что им вздумается, и никого это не возмущает. Но леди во все времена должны были соблюдать приличия, и ни одно ругательство не может слететь с их губ.
— Только не в спальне. Там любовники могут быть самими собой и говорить все, что пожелают. — Мэтью заметил, как потемнели ее глаза, и Дженнет, сглотнув, быстро сказала:
— В этой комнате я закончила.
«Очко в мою пользу», — подумал Мэтью и отправился вслед за ней осматривать третью спальню. Судя по грязным ящикам и сундукам, заполнявшим комнату, создавалось впечатление, что прежний хозяин вообще в нее не заглядывал. Дженнет открыла один из сундуков, и у нее вырвался вздох.
— Только посмотри на это платье! — воскликнула она и, выпрямившись, повернулась к Мэтью, держа в руках богато расшитое платье, бывшее в моде, вероятно, лет сто назад. — Разве оно не самое прекрасное из всех, что ты когда-нибудь видел?
— Нет, — покачал он головой.
— Неужели? И когда же ты видел более красивое?
— В тот вечер, когда на тебе было платье цвета сапфира, украшенное вышитыми по низу павлиньими перьями.
— О-о! — прошептала Дженнет и снова перевела взгляд на свою папку с эскизами. — Тебе вовсе не нужно оставаться здесь и дожидаться, пока я все закончу.
— Конечно же, я останусь, ведь и другие могут прийти… и застать тебя здесь… одну.
— Я непременно запру за тобой дверь, когда ты уйдешь.
— Я поступил бы не по-джентльменски, если бы позволил тебе остаться здесь, в этом ветхом старом доме, который едва не падает. Ты можешь пострадать.
Направившись к выходу, Дженнет прошла мимо Мэтью, оставив после себя аромат жасмина. Она открыла дверь, и Мэтью вслед за ней пошел наверх, в мансарду.
— Ну и ну, — вздохнула она, оказавшись на верхней ступеньке.
— В чем дело? — поинтересовался Мэтью, остановившись у нее за спиной, и в этот момент дверь внизу лестницы в мансарду захлопнулась.
— Леди Астон специально отметила, что ее свекрови понадобится трое слуг, но здесь, наверху, только одна комната, а на самом нижнем этаже земляной пол.
Приподнявшись, Мэтью из-за спины Дженнет осмотрел комнату.
— Здесь определенно достаточно места для трех спален, и каждая из них будет приблизительно такого же размера, как спальни внизу.
— Да, но это увеличит стоимость работ.
— Не сомневаюсь, лорд Астон может себе это позволить. — Мэтью пришлось признаться себе, что его озадачило беспокойство Дженнет о стоимости проекта.
— Здесь намного больше работы, — покачала головой Дженнет, обойдя комнату.
— Ты с ней справишься.
Повернув к нему голову, она смущенно улыбнулась и сказала:
— Спасибо тебе.
— Позволь мне твой карандаш. — Мэтью протянул руку, и Дженнет отдала ему грифель. Пройдя по комнате, он нарисовал на полу и на стенах линии, по которым можно поставить новые стены. — Как считаешь?
Сев на пахнущий плесенью матрац, Дженнет всматривалась в каждую линию, а потом, достав из фартука другой кусок грифеля, сделала набросок на бумаге и покачала головой:
— Эта стена должна пройти по другую сторону окна. — Она указала на отметку, проходящую у среднего окна. — Иначе у одного слуги будет два окна, а у другого ни одного.
Отойдя к кровати; Мэтью посмотрел на линии на стенах.
— Ты права. Я этого не заметил. Я расставлял стены, основываясь на размерах комнаты. Теперь одна комната будет больше, но зато в каждой будет по окну.
Дженнет окинула взглядом комнату и вздрогнула. От мысли, что она находится в этой комнате наедине с Мэтью, ее бросило в жар — ей нужно закончить работу и уйти, пока она опять не сотворила что-нибудь совершенно безрассудное…
Мэтью пошел обратно к линиям, которые нарисовал, и взгляд Дженнет остановился на его мягких кожаных желто-коричневых брюках для верховой езды, обтягивавших упругие ягодицы. Глядя ему в спину, Дженнет вспомнила, что почувствовала, обхватив ногами его бедра, и ее пульс часто забился, а щеки вспыхнули.
Мэтью, безусловно, не мог знать ее мысли, но, тем не менее, когда он оглянулся на Дженнет, его порочная ухмылка заставила ее усомниться в этом.
— Дженнет… — тихо произнес он.
— Мэтью, пожалуйста…
— Могу я взглянуть на твои зарисовки комнаты?
Дженнет выдохнула, радуясь, что он, по-видимому, понимал, что они не могут снова оказаться вместе в постели, и задумалась, чувствует ли он такой же прилив желания, как она, или, возможно, ей только показалось, что она заметила у него в глазах выражение страсти. Мэтью пересек комнату и, сев рядом с ней на кровать, рассматривал ее эскизы.
Запах кожи и лошадей, исходивший от этого мужчины, вызвал внутри Дженнет водоворот эмоций. Мужское бедро касалось ее бедра, и Дженнет требовалась вся сила воли, чтобы не повернуться и не поцеловать Мэтью.
— Думаю, эту стену придется отнести немного внутрь. — Он пальцем указал на одну из стен, которые нарисовала Дженнет. — Иначе в коридоре будет слишком мало места.
— Да, конечно, — прошептала она. То, что произошло два дня назад, — случайность, просто они оба были потрясены злобными замечаниями Маретонов. А, кроме того, любой мужчина займется любовью с женщиной, которая так бесстыдно, даже не постучав, является к нему в спальню.
Наклонившись к Дженнет, Мэтью коснулся плечом ее плеча и едва не коснулся головой ее головы. Дженнет хотела быть добродетельной леди, и ей следовало шлепнуть его веером по руке, возмутившись таким бесцеремонным прикосновением, но вместо этого она, повернув голову, взглянула ему в глаза и в тот же миг растеряла все мысли о пристойном поведении.
Тыльной стороной ладони Мэтью погладил ее по щеке, потом по шее, а потом, положив руку ей на затылок, притянул к себе, к своим жаждущим губам, к таинственному желанию.
Мэтью потерся губами о ее губы, и Дженнет раскрылась ему навстречу, мечтая снова почувствовать, как разгорается огонь страсти, и нисколько не заботясь, что превращается в проститутку. Она очень долго хотела этого мужчину, но никогда не осмеливалась признаться в этом никому, кроме себя самой.
Внезапно внизу, закрываясь, хлопнула входная дверь, и этот звук заставил их отпрянуть друг от друга.
— О Боже! — прошептала Дженнет.
Встав, Мэтью пошел к лестнице, и Дженнет, словно в оцепенении, последовала за ним, молясь, чтобы любой, кто был внизу, ушел, не застав их в мансарде.
— Здесь никого нет, — донесся со второго этажа низкий мужской голос.
— Но… — раздался робкий женский голос.
— Пойдем, Энни.
Послышались шаги по полу этажа под мансардой.
Взглянув на Дженнет, Мэтью пожал плечами, а она смотрела на него, стараясь догадаться, что он об этом думает.
В комнатах внизу не раздавалось ни звука, за исключением редкого поскрипывания половиц.
Осторожно, на цыпочках вернувшись к кровати, Мэтью и Дженнет ждали того, что должно случиться. Мэтью усадил ее к себе на колени, и она ощутила, как в нем нарастает желание.
— Ты слышал это? — спросила Энни.