— Ты действительно веришь, что ей будет уютно в компании наших приятелей?

Софи достаточно хорошо успела узнать девушку, чтобы не питать иллюзий относительно того, как подруги примут ее. Да они ее просто съедят. Они решат, что она слишком молода для Николаса. Да и интересы, и эрудиция мисс Литлбери едва ли отличались особой широтой.

— Вовсе нет, — наконец признала она. — И ты прав в том, что поддерживаешь отношения со своими друзьями. Мне пора уезжать. Подруги сами приедут навестить меня. Если захотят, конечно.

Николас, тяжело вздохнул.

— Не торопись, Софи. Здесь ведь присутствует и твой брат. Было бы несправедливо лишать вас возможности общаться.

— Не волнуйся! — Софи развернулась и вновь оказалась к нему лицом. — Сомертон может приехать ко мне сам. Я ухожу. — Она прошла мимо Николаса, но он успел схватить ее за плечо.

— Софи, не делай этого. У тебя столько же прав находиться здесь, сколько и у меня.

Девушка решительно стиснула губы и кивнула:

— Это так. Но мне действительно пора. Спокойной ночи.

Софи выдернула руку и вышла за дверь. И размышляя над тем, что ее ждет, уже по дороге домой она окончательно поняла, что ей ничего не остается. Придется уехать из Англии.

Николас еще долго смотрел на закрытую дверь, прежде чем сдвинулся с места. Он был почти уверен в том, что потерял Софи навсегда. Никогда больше не увидит он, как светлеет ее лицо, когда она ему улыбается. Никогда не услышит ее заразительный смех. Никогда не услышит, как она кричит, когда ее накрывает волна оргазма.

— А где Софи?

Николас поднял голову и увидел хмуро взирающего на него Сомертона.

— Она решила, что не может находиться со мной в одной комнате, и уехала.

— Не могу сказать, что я ее за это виню, — не без желчи заметил приятель.

— Твоя сестра сама велела мне сделать предложение мисс Литлбери. Это же факт!

— Ну конечно. Отец не желает ее признавать, и потому она считает, что ты куда лучше устроишься в жизни с богатой невестой, — сказал Сомертон, все так же неприветливо глядя на Николаса.

— И при этом мы оба знаем, кто ее отец, и нам обоим известно, что он обладает, куда большим влиянием, чем лорд Уитэм.

— И откуда же вы получили эти сведения? — раздался женский голос за спиной Сомертона.

Николас едва не выругался, увидев Жанетт. Выражение лица у нее было озорное.

— Так получилось!

— Интересно, — протянула она. — Я дружу с Софи больше пяти лет, и она не проговорилась ни одной живой душе. Кто-нибудь еще в курсе?

— Виктория, кажется, догадалась, — сказал Сомертон словно невзначай.

Темные брови Жанетт сдвинулись к переносице.

— Как же это произошло? — Она вдруг уставилась на Сомертона, изумленно открыв рот. — О Боже!

— Теперь и ты поняла, — заметил Николас, многозначительно посмотрев на приятеля.

— Я никогда не замечала сходства. Вплоть до этой самой минуты. — В голосе Жанетт звучали нотки почти благоговейного ужаса.

— Сходство? — послышался еще один женский голос. — Сходство с кем?

Эвис с любопытством уставилась на них.

Сомертон не выдержал.

— Возвращайся в столовую, дорогая. Ужин ждет.

— Предпочла бы послушать ваш разговор.

— Эвис, Софи когда-нибудь говорила тебе, кто ее отец? — спросила Жанетт.

— Разумеется, нет, да я и не настаивала. А почему ты спрашиваешь?

Подруга махнула рукой в сторону Сомертона и Николаса.

— Они оба знают. И Виктория тоже.

— Откуда же? — сгорала от любопытства Эвис.

— Софи и Сомертон знают друг друга десять лет… — начала Жанетт.

Не дав ей продолжить, тот выпалил:

— Софи — моя сестра. Господи, почему женщины такие сплетницы?

Эвис ошеломленно уставилась на него.

— Это правда?

— Представь себе. — Сомертон нервно сжимал и разжимал кулаки. — Теперь все знают об этом. Шила в мешке не утаишь.

— О чем вы говорите? — спросила Элизабет с порога столовой. — Мне просто интересно: почему вы все толпитесь в коридоре вместо того, чтобы ужинать. И где Софи?

Сомертон и Николас застонали в унисон.

Софи разбирала корреспонденцию на столе в надежде увидеть ответ от отца. Так ничего и не найдя, она прикусила губу. Если не получит от него письма до завтрашнего дня, придется прибегнуть к последней возможности.

После вчерашней встречи с Николасом в доме Элизабет она не могла больше оставаться в Англии. Сама мысль о том, что будет видеть Николаса в обществе его жены, этой маленькой пакостницы, отравляла Софи жизнь.

— Мисс Рейнар, к вам с визитом лорд Уэстбери.

Отец приехал! Последний раз он приходил навестить ее, когда ей было пятнадцать лет и она болела корью. Общение между ними в основном ограничивалось короткими записками, когда расходы дочери оказывались выше того, что он считал нормой.

— Пусть войдет, Хендрикс. — с трудом выдавила Софи. — Проси!

Руки ее тряслись, когда она шла в гостиную. Следует ли ей распорядиться насчет чая? Девушка опустила взгляд па платье. Как хорошо, что она догадалась надеть сегодня один из лучших своих нарядов. Нервничая, Софи никак не могла собраться с мыслями.

— Добрый день, мисс Рейнар.

— Рада вас видеть, лорд Уэстбери. — Она вышла из-за стола. — Может, присядем сюда? — Она указала на два кресла у камина.

— Конечно. — Как только Хендрикс закрыл дверь, отец, окинув взглядом дочь, сказал: — Ты так напоминаешь мне Дженну.

Софи кивнула.

— Спасибо.

— Я не собирался делать тебе комплимент. Твоя сестра тоже упряма и своевольна. — Он откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди. — Я прочел твою записку, и мне показалось, что у тебя ко мне срочное дело. Так в какую же неприятность ты угодила?

Софи сглотнула комок в горле. За последние несколько лет отец ее сильно изменился. В темных волосах появились седые пряди, и лицо приобрело постоянно нахмуренное выражение.

— Я в беде, отец.

— Чей он?

Софи заморгала, подняв на него глаза.

— Я не понимаю. — Она была в недоумении.

— Легко догадаться, что ты беременна. Я всегда знал, что этот день наступит. Кто отец ребенка? —

Вы читаете Власть судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату