В воде появился колышащийся образ. Эревис увидел седого дергара с серой кожей, идущего по освещенной факелами улице. Вдоль утоптанной земляной дороги стояли ветхие деревянные строения. Сначала Кейл подумал, что заклинание дало сбой, но, как только дергар повернулся, убийца увидел превосходные зубы и глаза — один голубой, второй карий. Магия нашла Азриима. Эревис постарался сдержать охвативший его дикий восторг и обратился к заклинанию.
Он не мог слышать звуки вокруг слаада, но видел окрестности, призрачные здания, самых разнообразных существ и людей, появлявшихся и исчезавших из поля зрения магического ока. Большинство из них передвигались бегом. Многие кричали и указывали на что-то.
— Где Ривен и Магз? — спросил убийца хафлинга.
— В соседней комнате, — ответил Джак.
— Зови их сюда. Все будьте здесь, — велел Кейл. — Немедленно. Я нашел их.
Джак тут же понял, о чем шла речь. Выбежав в коридор, он забарабанил в соседнюю дверь. Кейл услышал приглушенные голоса и топот. Вся троица ввалилась в комнату, не забыв закрыть за собой дверь.
— Темно, хоть глаз выколи, — пожаловался Магадон. — Кейл, что ты делаешь?
— Следит за слаадами, — пояснил хафлинг. — Он нашел их.
— Нашел?! — воскликнул Магадон.
Кейл кивнул и подозвал друзей:
— Смотрите сами.
Они столпились вокруг убийцы и заглянули в чашу.
Эревис покачал головой. Судя по тому, что они видели, Азриим мог быть на ночной улице любого города Фаэруна. Нужно было больше сведений. Кейл сосредоточился, стараясь расширить границы магического ока заклинания.
Границы раздвинулись. Люди и самые разнообразные существа — гноллы, орки и даже дроу — заполняли улицы вокруг Азриима и какого-то человека с большим животом. Вереница почти полностью обнаженных рабов стояла на заднем плане. Вот мимо прошагал тролль. Все они смотрели на что-то наверху.
— Что там, во имя богини?.. — выдохнул Магадон.
Усилием воли Кейл переместил око заклинания так, чтобы показать объект столь пристального внимания прохожих. Магия рассеялась через мгновение после того, как показала цель, но и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть светящийся череп, плывущий среди мостков и канатов.
Резкий вдох Ривена громом прозвучал в тишине комнаты. Кейл откинулся в кресле, напряженно размышляя.
— Чтоб мне сгореть! — тихо проговорил Джак.
Магадон переводил взгляд с одного лица на другое:
— Что? Что это было?
— Скаллпорт, — ответил Кейл, повернувшись к друзьям.
На лице проводника проступило понимание.
— Скаллпорт? — Магадон тихо присвистнул, посмотрел на Ривена, потом на Джака и спросил: — Из того, что я слышал… там и правда все так плохо?
— Скорее даже хуже, — ответил Ривен. — Вообрази себе Глубоководье в решете. Лорды Глубоководья трясут свой город, и все отбросы падают в Скаллпорт, а там соединяются с худшим, что может предложить Подземье.
— Ты бывал там? — спросил Магадон Драйзека. Убийца кивнул. Лицо его выражало глубокую задумчивость.
— Однажды, очень давно, — произнес он низким голосом. — Рабы… наркотики… жизнь там и ломаного гроша не стоит. Все самое худшее, что можно себе вообразить, там можно купить по дешевке. Это вещи, которые вы даже никогда не воспринимали и не рассматривали, пока не увидели, что они стоят настоящих денег.
Он обменялся взглядом с Кейлом, затем многозначительно посмотрел на Джака:
— Если собираемся туда отправиться, вам стоит заранее понять, что Скаллпорт отнюдь не милое местечко. И мы не будем пытаться сделать его таковым. Понятно? Флит? Кейл?
Джак вытащил свою трубку, набил ее и раскурил. Свет огнива придал лицам друзей жутковатый вид. Комнату наполнил душистый запах табака.
— Я тебя слышу, — промолвил хафлинг.
— Это свежие листья? — рассеянно спросил Магадон.
Явно удивленный, Джак приподнял бровь:
— Да. Купил сегодня.
— Я приобрел нам кое-что в дорогу, — сказал проводник все тем же задумчивым тоном. — Новые плащи, обувь, еду…
Не обращая внимания на Флита и Магадона, Ривен сказал:
— Вы входите в Скаллпорт, зная, что ищете. Находите и тут же уходите. Как можно быстрее. И никто из вас не должен столкнуться с Черепами. Я видел, на что они способны.