инкуба.
– Ты не хочешь, чтобы я посидела с тобой и мы вместе наложили бы заклятие на инкубов? – спросила Мэри.
– Ты же во все это не веришь. Ни в магию, ни в заклинания.
– Я верю, что молитва любого рода способна помочь.
– Да, в конце концов все к одному и сходится, – вздохнула Арделла. – Наука и религия. Все в конце концов упирается в слепую веру.
– Могу и переночевать, если хочешь, – сказала Мэри.
– Хочешь отпугнуть инкубов? – Арделла расхохоталась. – Знаешь, против них имеется только одно противоядие. Вести полноценную сексуальную жизнь. – Она прикоснулась к обезображенному лицу.
– Лучше уж инкубы, чем вообще ничего. Давай-ка лучше наложим другое заклятие. Чтобы у нас появились достойные возлюбленные.
Она разлила чай по фарфоровым пиалам и покрошила в него сухую цветочную пыльцу.
– Милый парень-паренек, железяка между ног, – пробормотала она.
Они выпили чаю.
– У тебя случайно нет валиума или халкиона?
– спросила Арделла. – Я хочу сказать, при себе. А то у меня проблемы со сном.
Валерьянка с вином и этот чай помогут тебе гораздо лучше, – ответила Мэри.
Глава тридцать пятая
Когда Свистун проснулся, на улице было уже темно. Передние фары машин шарили лучами по потолку спальни.
– Ты все это время просидела здесь со мной, Мэри? – спросил Свистун.
– Нет тут никакой Мэри, – ответил грубый хрипловатый голос.
Свистун пошарил рукой на ночном столике.
– У тебя там пушки нет, приятель. Единственную пушку ты спрятал в цветочный горшок у двери.
Теперь, полностью очнувшись, Свистун в полумраке разглядел глаза взломщика – водянистые глаза того сорта, которые словно впитывают в себя любую искру света и усиливают ее, как увеличительные стекла. Глаза сияли на лице, похожем на скульптурное изваяние, – сплошная кость, и каждая из костей высечена с максимальной остротой и резкостью.
– Глупо было прятать пушку там, – продолжил незнакомец. – Это первое место, куда придет в голову дураку прятать пушку, и первое, где другой дурак будет искать ее. Так что, приятель, мы с тобой парочка дураков.
– Сделай мне одолжение, – сказал Свистун.
– Какое же?
– Мне хотелось бы знать, что ты здесь делаешь.
– Интересно.
– Что именно?
– Ты не спрашиваешь, кто я такой. Первым делом ты спрашиваешь, что я тут делаю. Значит, так. Я прибыл к тебе по рекомендации парочки своих приятелей. Меня зовут Эссекс. Сержант Гарри Эссекс. А кто ты такой, мне известно.
– А когда вы пришли, здесь никого больше не было?
– Ты про эту Мэри? Нет, не было.
– И дверь была незаперта?
– Почему же? Она заперла ее перед уходом. Но у меня нашлась отмычка.
– Не возражаете, если я встану и оденусь?
– Я ведь пришел без угроз. Делай, что хочешь.
– А может, вам чего-нибудь? Чаю? Кофе? – Свистун откинул одеяло и спустил ноги на пол. Чувствовал он себя великолепно – ни головокружения, ни слабости. – Спиртного не держу.
– Дружишь с Билли Уилсоном? – спросил Эссекс.
– Я с ним не знаком, но дружу, – ответил Свистун.
Это были пароль и отзыв общества Анонимных Алкоголиков.
– Я тоже. Уже пятнадцать лет.
– А я одиннадцать. Нет, двенадцать. Сбился со счету.
– А я вот ничего не могу с собой поделать. Все время что-то подсчитываю. Это мой пунктик. Если вы не против, я бы сам сварил себе кофе. Может быть, и вам?
– Да, спасибо. Мне – черный.
– Мне тоже.