Ашерон был проницательным не по годам. Она почти, что поверила в его притязания на божественность, но знала, что он был лишь немногим восприимчивее, чем остальные люди.

– Куда мы идем? – спросила она, тем самым меняя тему разговора.

– Общий вход здесь, – он привел ее к небольшой двери, возле которой собирались немытые и грязные люди.

Скривив губы в отвращении, она потянулась его остановить.

– Должны ли мы проходить через общий вход наряду с простыми людьми?

– Это стоит денег, чтобы пройти через другие?

Она не понимала, в чем проблема.

– У тебя их нет?

Он нахмурился.

– Нет.

Она вздохнула, и в ее руке появился небольшой кошелек, который она протянула ему.

– Вот. Достань нам достойные места. Я богиня. Я не сижу с простым людом.

Он поколебался, прежде чем повиновался. Колебался. Прежде он никогда не делал этого. Но он забывал, что она была богиней. С одной стороны, он не был таким ухажером, который был бы достоин ее внимания. Ей нравились такие отношения, словно они не более чем женщина и мужчина. Особенно когда один из них так невероятно красив. Но нужно было иметь ввиду и ее божественное происхождение. Она, в конце концов, дочь Зевса. Она могла бы убить его, если такова была ее воля. А почему нет? Он развеял все сомнения в своей голове, и перед ее глазами вновь он предстал таким же гордым и наглым, каким он был в ее храме. Он определенно был красивым человеком. И ей нравилась такая красота.

Артемида была рядом, когда он покупал им места, после чего он привел ее к ряду, который был отгорожен от крестьян. Здесь было менее тесно, и в этой же секции сидела знать и семьи сенаторов. Ашерон дал чуть больше денег, чтобы Артемида могла сесть на подушку, тогда как сам он уселся на камень.

– А себе ты такую не купил? – спросила она, занимая свое место.

– Мне не требуется подушка, – сказал он, отдавая ей кошелек.

Сморщив нос, она посмотрела на камень, на котором он сидел, представив, что это должно быть холодно.

– А тебе удобно?

– Не очень. Но я привык.

Он привык ко многим вещам, которые не были естественными. Что-то кольнуло в ее груди. На самом деле ее беспокоило то, что он принижает сам себя. Он не должен был ни в чем отказывать себе, особенно тогда, когда он был с ней. Щелкнув пальцами, она создала подушку под ним.

Он посмотрел вниз с испугом, что было довольно смешно.

– Ты не должен сидеть на холодном камне, Ашерон.

Ашерон дотронулся до мягкой голубой подушки, чтобы поверить в ее существование. Только Рисса заботилась о его комфорте. А порой и Катера. Но Катера заботилась о нем лишь с той целью, чтобы заработать больше денег. У Артемиды же не было никаких видимых причин и ее не должно было беспокоить то, что он был в подавленном состоянии или то, что ему было холодно. Он был никем для нее, а она сделала для него уже столько добрых вещей. Он почувствовал желание улыбнуться ей, но он все еще не доверял богине в полной мере. Он слишком часто обманывался добротой людей, которая была мотивирована лишь их эгоизмом.

Он напрягся, когда ему вспомнилось то время, когда отец выгнал его из дома Эстеса и он стал бездомным.

– Я дам тебе работу, мой мальчик…

Он закрыл глаза, пытаясь изгнать тот ужас, что последовал из-за его слепого доверия. По правде говоря, он ненавидел людей. Они использовали друг друга и были с ним жестоки.

Все они были жестоки к нему.

– Вино для господина и для его дамы?

В этот момент Ашерон понял, что к нему обращается пожилой продавец. Он был ошеломлен подобным проявлением уважения и не смог сформулировать ответ.

– Да, – сказала Артемида повелительно. Она протянула продавцу монету, и тот вручил ей две чаши с вином.

Продавец склонился перед ними в низком поклоне.

– Благодарю, моя госпожа. Милорд. Надеюсь, вам понравится представление.

Ашерон все еще не мог сказать ни слова, так что он просто взял чашу из рук Артемиды. Никто не относился к нему так с тех пор, как он находился в летнем дворце вместе с Риссой и Майей. И никто никогда не кланялся ему. Никто. Его горло сжалось, так что он стал неспешно потягивать вино.

Артемида изучала выражение его лица.

– Что-то не так?

Ашерон покачал головой, не веря тому, что сидит рядом с богиней. В публичном месте. Полностью одетый. Какой необычный поворот событий.

Артемида опустила голову, стараясь поймать его взгляд.

По привычке Ашерон отвел глаза.

– Почему ты не смотришь на меня? – спросила Артемида.

– Я смотрю на тебя.

– Нет, не смотришь. Ты всегда отводишь глаза, когда кто-либо приближается.

– Однако я вижу тебя. Я научился видеть, не глядя на предмет прямо еще давным-давно.

– Я не понимаю.

Ашерон вздохнул, поворачивая чашу в руках.

– Мои глаза заставляют людей чувствовать себя неудобно, и поэтому я стараюсь спрятать их как могу. Благодаря этому люди не сердятся на меня.

– Люди сердятся на тебя лишь от того, что видят твои глаза?

Ашерон кивнул.

– И каково это?

Он отогнал воспоминания, которые терзали его душу.

– Это ранит.

– Тогда ты должен сказать, чтобы они перестали причинять тебе боль.

Если бы все было так просто.

– Я не бог, Артемида. Никто и слушать меня не станет.

– Но я же слушаю.

Эти слова многое значили для него.

– Ты уникальна.

– Это правда. Возможно, тебе следует проводить больше времени с богами.

Он фыркнул.

– Я ненавижу богов, помнишь?

– Ты ненавидишь и меня, не так ли?

– Нет.

Артемида улыбнулась. Его слова принесли ей облегчение, но она не знала, почему. Заинтересованная, она потянулась, чтобы коснуться его спины. В следующий момент он выдохнул через стиснутые зубы и тут же отодвинулся.

– Что с тобой?

– Моя спина все еще болит.

– Болит от чего?

Каким-то образом он наградил ее наглым взглядом, несмотря при этом ей прямо в глаза.

– Я же сказал, мне нельзя покидать комнату. Я заплатил за посещение твоего храма.

– Заплатил чем?

Он вздохнул, так как началось представление.

Вы читаете Ашерон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату