смеетесь. Теперь не сомневаюсь: они тоже будут смеяться.
– Очень может быть, ха-ха-ха…
– Мне удастся обратить на себя их внимание.
– Не исключено, ха-ха-ха!
– Я брошусь им в глаза.
– Весьма вероятно, ха-ха-ха!
– И они ко мне прицепятся…
– От души вам этого желаю, раз вам так хочется, ха-ха-ха!
– А если уж не прицепятся, так побегут следом и будут кричать:
Кобыла кабину тащит, Глаза Фердинанд таращит!
– Да, и тогда уж будут кричать, ха-ха-ха!
– Вы не представляете себе, как мне хочется, чтобы они так кричали!
– Ха-ха-ха-ха-ха! – смеялся директор. – Желаю успеха. Наймите пролетку, а я тем временем прогуляюсь. Мы встретимся в гостинице. До свиданья! Мерседес, ко мне! – позвал директор свою любимицу таксу. – Не огорчайся, что тебе не удалось получить приз, – сказал он таксе, – тебе повезет на следующей выставке.
Директор и Мерседес исчезли уже за деревьями, и тут только Фердинанд вспомнил, что у него нет ни гроша!
– Пан директор, пан директор! – завопил что было мочи Фердинанд и в несколько прыжков нагнал директора. – Дайте мне денег на извозчика. У меня есть, правда, золотая медаль, но у него может не оказаться мелких медалек, чтобы дать мне сдачи…
XIII
Фердинанд отправился искать пролетку.
Это оказалось делом нелегким. С каждым годом пролеток на свете становится все меньше и меньше. Они прячутся в старых, обветшалых сараях и видимо недалек тот день, когда им не захочется больше выезжать в город. Все неуютней чувствуют они себя среди автобусов, машин и мотоциклов. 'Куда спешить?' – ворчат себе под нос пролетки в такт размеренному стуку конских копыт – цок-цок-цок-цок-цок…
К счастью, около парка стояла одинокая пролетка.
Извозчик безмятежно храпел на козлах, надвинув на глаза черный цилиндр, а лошадь, спрятав морду в мешок, неторопливо ела овес.
– Послушайте-ка, – сказал Фердинанд. Извозчик даже не шелохнулся.
– Послушайте, – сказал Фердинанд громче. Извозчик как ни в чем не бывало продолжал храпеть.
– Послушайте! – крикнул Фердинанд.
Извозчик и тут не проснулся.
И только когда Фердинанд влез на козлы и заорал в самое ухо: 'Послушайте!', извозчик открыл сперва один глаз, потом другой, потом сдвинул на затылок цилиндр, взглянул на Фердинанда и спросил хриплым голосом:
– Чего?
– Вы меня повезете? – спросил Фердинанд.
– Почему ж не повезти? – ответил извозчик. – Вот только сниму с лошади эту штуку и поедем. Садитесь.
Извозчик слез с козел, потер глаза, снял с лошадиной морды мешок и взнуздал ее.
– Ехать-то куда? – спросил он, вскарабкавшись на козлы и беря в руки кнут.
– В парк, – ответил Фердинанд. – Надо взять там одну вещь.
– Наверно, вашу мамашу, – сказал, не повернув головы, извозчик. – Но, па-ашел!
Пролетка тронулась.
– Не угадали, – ответил с улыбкой Фердинанд. – Мы поедем не за моей мамой.
– Ну так за бабкой…
– И не за бабушкой.
– Ну так за теткой…
– И не за тетей.
– Ну значит, за багажом…
– За каким? – осведомился Фердинанд.
– Ну за чемоданом или за сундуком…
– И не за чемоданом, и не за сундуком.
– Может, за бочкой пива?.. – спросил извозчик, и глаза у него загорелись, потому что он очень любил пиво.
– И не за бочкой пива.
– Знаете, это уже интересно, – сказал извозчик. – Что вы собираетесь вывезти из парка? Розы?
– Нет, не розы.
– Может, скамейку?
– Нет, не скамейку.
– Не отгадать, – прохрипел извозчик.
– Я помогу вам, – сказал Фердинанд, – это начинается на 'к'.
– Куст?
– Нет.
– Карусель?
– Нет. Карусель к вам в пролетку не поместится. Там есть еще 'б' и 'а'.
– Клумба? – спросил с победоносным видом извозчик.
– Нужно забрать кабину от лифта. Вы не знаете, что такое лифт? Это такой ящик, который ходит вверх и вниз между этажами.
– Да нет, – сказал извозчик, – я знаю, что такое лифт. Только зачем брать его в пролетку?
– Это маленькая кабина, – сказал Фердинанд. – Всего на двоих… Самое большее на троих… Мы погрузим ее сзади, а я сяду рядом с вами.
– Да где она?
– В парке, я привязал ее к дереву.
– Привязали?
– Чтоб не улетела.
– Она что же, летает?
– Еще как!
– Вот тебе на! Просто не верится. Но-о!
Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок… Они подъехали к дереву, с привязанной кабиной. Фердинанд спрыгнул с пролетки, потрепал кабину по сверкающему боку и распутал шнурок.
– Помогите-ка мне, – крикнул он извозчику.
Шумно дыша и постанывая от натуги, они уместили кабину на заднем сиденье.
– Только, пожалуйста, без глупостей, – сказал Фердинанд кабине. – Не вздумай улетать. Мы возвращаемся домой.
Но кабина и не собиралась улетать. Она была очень довольна, что возвращается в гостиницу, да вдобавок, словно важная барыня, прокатится еще в пролетке по всему городу.
Фердинанд умостился на козлах рядом с извозчиком.
– Дайте мне вожжи, ну хотя бы кнут… – попросил он умоляющим голосом.
– Берите и правьте, – сказал извозчик. Фердинанд взял вожжи, махнул кнутом и крикнул:
– Лошадка, но-о!
Цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок-цок… Когда въехали в город, Фердинанд отдал вожжи извозчику, а сам, крутясь на сиденье, принялся озираться по сторонам.