Фердинанда. А тот все притрагивался и притрагивался языком к сломанному зубу. Дама наблюдала за ним с любопытством.

'Удивительно смесной целовек, – подумала она. Дама шепелявила так сильно, что шепелявила даже тогда, когда ей приходилось думать, а подобные явления, как мы знаем, встречаются редко. – Цего он так облизывается?'

Вслух она сказала:

– Извините, позалуйста, с вами сто-нибудь слуцилось?.

Фердинанд вздрогнул, точно его разбудили. Посмотрел на даму, приподнял в знак приветствия котелок и сказал:

– Собственно, все в порядке. Чувствую я себя неплохо. Только вот…

Не успел он закончить, как дама его перебила.

– Вот именно! – заверещала она. – Вот именно! Казется, я угадала: вас беспокоит зубик.

– Признаться, да, – сказал Фердинанд.

– Болит? – осведомилась дама.

– Нет, не болит.

– Любопытно! Хузе всего как раз те зубы, которые, не болят, не болят, а потом вдруг как заболят, как заболят. Уз вы мне поверьте.

– У меня совсем другое. По правде сказать, зубы у меня замечательные.

– Сто зе тогда с вами?

– У меня отломился кусочек зуба.

– И вы говорите, сто зубы у вас замецательные! Замецательные зубы не кросатся.

– Иногда самый лучший зуб обломится.

– Отцего зе он у вас обломился?

– Не знаю, – ответил Фердинанд, – никак не могу сообразить, отчего обломился.

– Мозет быть, короцка хлеба?

– Нет.

– Мозет быть, зесткий бифстекс?

– Нет.

– Мозет быть, проволоцка в хлебе?

– Нет.

– Мозет быть, хрясик в колбасе?

– Хрящик – пустяки.

– Для кого как, – покачала головой дама. – Я, например, цетырнадцать лет назад сломала себе зуб колбасой.

– Колбасу я давно не ел.

– Это невазно, ели вы ее или нет. Все равно нузно идти к врацу. А то будет хузе.

Послусайтесь меня.

– Вы правы. Только я ни одного врача здесь не знаю.

– Сейчас дам вам адрес. Он зивет недалеко отсюда. Доктор Дивро. Цудесный целовек. Все-таки интересно обо сто вы сломали зуб?

– Вспомнил! – торжествующе крикнул Фердинанд. – Я сломал его о воров.

– Простите, позалуйста, – удивилась дама, – не хотите ли вы сказать, сто вы питаетесь ворами?!

– Я их не ел, я их ловил, – с достоинством ответил Фердинанд.

– Зубами? – осведомилась дама, и в голосе ее послышалось недоверие.

– Да, пришлось зубами. Их было двое – не удивительно, что зуб не выдержал и надломился.

– Возможно, – сказала дама и капельку отодвинулась. Она знала, что сумасшедшим ни в коем случае нельзя возражать. – Непременно сходите к доктору Дивро. До свидания, мне узе пора.

Про себя она подумала:

'Надо уносить ноги, опасный псих. Привязется есе… Сто мне тогда делать?'

Ускоряя шаг, шла она по аллее, а мысли ее шепелявили больше обыкновенного.

Фердинанд остался один.

'Надо, пожалуй, сходить к врачу, – подумал Фердинанд, ловя себя на том, что непрестанно водит языком по зубам. – Ведь не могу же я всю жизнь щупать и щупать языком зуб. Может, доктор поможет. Раз, два, три вста-вай, Фердинанд! Пошли к доктору Дивро', Доктор Дивро оказался на редкость обаятельным человеком. Все в городе хорошо его знали, поэтому Фердинанд отыскал его дом без труда.

В приемной было много народу. Фердинанд уселся на единственный свободный стул возле стены. Лица у ожидающих были очень серьезные. Ни смеха, ни шуток, никто не рассказывает анекдотов. Все думают только об одном: о том, что ждет их за дверьми кабинета, где принимает доктор Дивро и где рано или поздно окажутся и они.

Фердинанд впервые в жизни попал на прием к зубному врачу. Легко ли сохранить серьезность? Ему стоило большого труда не фыркнуть прямо в лицо этим перепуганным людям. Никогда еще за всю свою жизнь не приходилось видеть сразу столько серьезных людей. 'Надо что-то предпринять, – решил Фердинанд, – не переношу грустных людей'. В тишине приемной послышался его голос:

– Скажите, вы умеете давать лапу?

Он обратился с этим вопросом к своему соседу, старичку, похожему не то на директора, не то на профессора, а может быть, даже на академика.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, – ответил очень серьезно старичок.

– Я имею в виду лапу. Вот я, например, – пояснил Фердинанд, – умею давать и правую, и левую.

– Ну и давайте себе на здоровье.

– Ничего не выйдет. Вы думаете, это так просто? Можно ли дать лапу самому себе?

Лапу можно дать только кому-нибудь. Я, например, могу дать вам, вы мне.

Больные начали улыбаться.

– Вот вам моя лапа, – сказал Фердинанд. – А теперь дайте мне свою.

Старичок, поколебавшись, протянул Фердинанду руку. – Пожалуйста.

– Превосходно! – воскликнул Фердинанд. – Вы делаете это замечательно. А теперь дайте лапу вон той даме. И больные, изнемогая от смеха, стали давать друг другу лапы.

Когда доктор Дивро открыл дверь кабинета, чтобы крикнуть: 'Следующий!' – он увидел в своей приемной толпу хохочущих людей. Посреди комнаты, на полу, сидел какой-то неизвестный ему пациент и изображал собаку, которая учится служить.

Выходио это у него страшно неуклюже.

XX

Каждые десять-пятнадцать минут доктор Дивро открывал дверь и говорил:

'Пожалуйста, следующий!'

Народу в приемной становилось все меньше.

Под конец осталось двое: Фердинанд и старичок, похожий не то на директора, не то на академика.

Фердинанд пришелся старичку по душе. Старичок был очень доволен, что благодаря новому знакомству он незаметно и весело скоротал время.

– Теперь вы… – сказал Фердинанд.

– Я? – переспросил старичок.

– Теперь ваша очередь.

– Ну да, – согласился старичок. – Может быть, вы хотите вперед?..

– Я? – переспросил Фердинанд.

– Вы, вы!

– Но ведь я пришел позже вас, – нашелся Фердинанд.

– Неважно! Я не спешу!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату