Покончив со всем, я сел писать домой письмо. Меня тревожило, что каждую ночь на Берлин совершались воздушные налеты.
Часов в семнадцать я снова открыл дверь, чтобы тот, кого я ждал, мог не стучать.
Наконец он пришел, тот самый ефрейтор из строительного батальона военно-воздушных сил, я сразу узнал его. Я встал и закрыл за ним дверь. Увидев меня, ефрейтор заметно встревожился. Поздоровавшись со мной, как положено, он сказал:
— Разрешите взглянуть на инструкцию по сбору оружия. Меня интересует оружие из эшелонов с ранеными. Я работаю в вещевом складе госпиталя военно-воздушных сил в Румбурге. К вам меня направил фельдфебель Бюргер. Мы ведь с вами знакомы. Помните?
Он протянул мне руку, и я увидел на ней немного выше запястья знакомые черные полосы. Ошибки быть не могло. Я подтвердил, что мы знакомы, вытащил из-под прилавка папку, в которой были подшиты все приказы, и положил ее перед ефрейтором:
— Здесь все последние инструкции.
Ефрейтор стал читать и вдруг, словно про себя, проговорил:
— Оружие всевозможных образцов… А взрывчатка, собственно, тоже оружие?..
— О ней ничего не говорится, но я ее тоже отбираю. С какой стати заряды будут лежать в тумбочке или под подушкой раненых?
— По этому поводу я и пришел. Или вы не в курсе дела?
— Знаю, знаю. Меня сегодня утром известили. Только, к сожалению, вместо четырех у меня три заряда.
— Дело в том, товарищ, что я еду не в Румбург, на автобусе, как ты, может быть, думаешь, а поездом в Кашау, в Словакию. Не мог бы ты все это аккуратно завернуть и принести вечером в Нойгерсдорф? Оттуда я и поеду ночным поездом. В Нойгерсдорфе мы можем потолковать. Фельдфебель Бюргер мне настоятельно рекомендовал это.
Мы договорились встретиться в привокзальном ресторане.
Мы сидели за маленьким столиком на двоих и тихо беседовали. Аккуратно упакованный сверток лежал под столом. Каждый отдельный заряд был тщательно завернут в тряпье, так что сверток казался мягким. До прибытия поезда оставалось еще довольно много времени.
Я объяснил ефрейтору, который представился как Вальтер Каблов, что у меня есть еще взрывчатка и винтовки, и все это следует забрать. Каблов обещал немедленно договориться обо всем с фельдфебелем Бюргером.
Само собой разумеется, что никакого фельдфебеля Бюргера не существовало. Это была кличка руководителя чешских партизан.
Взрывчатку, гранаты, пистолеты и патроны переправить легко. Но у Бауманна и у меня собралось примерно сорок хороших винтовок. Штюкендаль недавно насчитал тысячу триста патронов.
Каблов сообщил, что партизан уже несколько сотен человек, рассредоточены они главным образом в чешском угольном бассейне и в Словакии.
— Ты не мог бы снабжать нас немецким военным обмундированием и солдатскими книжками? — спросил он.
— Раздобыть могу все. Даже постельное белье. Но как переправить эти вещи вам?
У меня в столе уже лежало несколько солдатских книжек, которые можно было с успехом использовать. Одни я нашел в карманах зимней одежды раненых, другие — во вшивой одежде умерших в пути; трупы их на какой-то станции вынесли из вагонов, а вещи везли дальше, до пункта назначения санитарного поезда. Можно набрать еще несколько солдатских книжек при разгрузке эшелонов. Гораздо сложнее переправить обмундирование.
Каблов спросил:
— Видимо, и те свертки, за которыми я приезжал раньше, были от тебя?
— Возможно…
— Пять, даже шесть таких посылок я забрал отсюда. Одну, с гранатами, я чуть было не упустил. Насколько я помню, деревушка называлась Оберкунерсдорф?
— Я же нарисовал план, точно пометил, где та скамья, под которой лежал сверток.
— Все так. Но когда я пришел туда, добровольная пожарная дружина проводила там учение, какие-то старики поливали предполагаемый очаг пожара как раз возле этой скамьи. Попробуй подойди.
— Это скверно. В будущем надо передавать все из рук в руки.
— Да, так надежнее, — согласился со мной Каблов. — Хорошо, что я сообразил притвориться пьяным, плюхнулся на скамью, позабавил немного стариков пожарных и благополучно ускользнул, прихватив сверток.
В зале ожидания сидело много раненых из госпиталя. Одни зашли сюда выпить пива, другие провожали родственников или пришли на свидание к своим девушкам.
Скоро должен был подойти поезд. Каблов вынул бумажник, чтобы расплатиться. Из его солдатской книжки выпала фотография Гитлера. Каблов усмехнулся:
— Маленький психологический трюк. Но на цепных псов действует отлично. Наверняка. При проверке документов эта открытка всегда невзначай выпадает. Видишь, как замызгана его рожа? Как будто я только этим и занимаюсь, что его разглядываю.
Я проводил Каблова на платформу. Подошел поезд, ефрейтор протиснулся в вагон, битком набитый молодыми солдатами, и подошел к окну. Сверток я передал ему в окно.
Увидев знаки различия на моей форме, солдаты запели издевательскую песенку о ефрейторе- санитаре Нойманне. Пока поезд стоял, они успели выпалить все пятьдесят куплетов.
Жара такая, что асфальт стал мягким. Духота действует убийственно, все нервные, злые. Почти каждый день сюда, в Георгсвальде, прибывают эвакуированные из Берлина и Рура. Пока наш горный край считается безопасным местом. Однако местные жители, которым пришлось потесниться, недовольны и ворчат:
— Войну затеяли вы, из райха. Нам она не нужна, а теперь лезете сюда спасаться.
Эвакуированные из разбомбленных городов отвечают:
— Когда Гитлер пришел к власти, это вы, немцы пограничных районов, превратились в истериков.
Перед магазинами выстраиваются длиннющие очереди. Продуктов не хватает. Все чаще люди уходят из магазина с пустыми руками. Транспорт работает плохо.
По улицам гонят рабочих с Востока. Их становится все больше и больше. А русские женщины, работающие здесь на заводе и уже знающие меня в лицо, каждый раз спрашивают при встрече:
— Унтер-офицер, где фронт?.. Когда придут наши?..
Я утешаю их шепотом:
— Скоро, скоро… Уже близко.
В пятницу, во время очередной встречи, мой друг Венцель Дворский пришел не один. Он привел с собой угрюмого, молчаливого человека в лохмотьях, низкорослого и плотного.
— Знакомься, товарищ Карл, — сказал Дворский. — Это словак из нашей группы, знает немецкий. Он должен немедленно отправиться к себе на родину. А для этого ему нужна немецкая военная форма и солдатская книжка.
— А проездные документы и служебное удостоверение?
— Это у него есть. Все есть, кроме солдатской книжки. Даже фотография, подходящая для немецких документов, и та готова.
Я поговорил с товарищем из Словакии и убедился, что немецким языком он владеет слабо. Дворский сказал, что теперь это никого не удивит. В гитлеровской армии много солдат, которые плохо знают