– Но ты не можешь быть Брюно, – ошарашенно прошептала моя подруга.
Мальчик озадаченно посмотрел на Элис. Мне стало его жалко. Может быть, он и не умел подбирать одежду или стиль прически, но имя-то свое он точно знает.
– Подожди здесь минутку, – попросила я, – пока мы… пока… мы не поговорим с мамой. О’кей?
Брюно ничего не сказал, и это было хорошо. Мы с Элис оставили его в одиночестве стоять на пороге и убежали в глубь дома.
– Что это еще за урод? – прошептала Элис, как только мы оказались в безопасности на кухне и захлопнули за собой дверь.
– Он сказал, что его зовут Брюно, – ответила я.
– Но этого не может быть! – воскликнула Элис.
– Но это так.
– А как же тот симпатичный парень из сада у булочной? – спросила моя подруга.
Я пожала плечами:
– Мы их перепутали и подумали, что тот парень и есть Брюно, но он просто, видимо, живет где-то рядом с булочной.
– Не рядом, а в самой булочной, – зашептала Элис. – Сколько раз мы видели, как он заходит туда через заднюю дверь, помнишь?
Я снова пожала плечами:
– Может, он любит хлеб или постоянный покупатель, и ему разрешают ходить через черный ход, или он там работает, или…
Я больше не могла придумать ни одной версии. И кроме того, это было совсем неважно, ведь мы так никогда и не узнаем, кто был тот симпатичный парень, зато уродливый коротышка ждал нас у входа.
В этот момент мама вошла на кухню.
– Где Брюно? – спросила она, оглядываясь так, как будто мы его прятали под столом.
– Он стоит на пороге, – промямлила я. – Но знаешь, мам… э-э-э…может быть, эта идея не очень, а?
– Не глупи, – сказала мама. – Вам пойдет на пользу, если вы немного погуляете, познакомитесь с местными.
– Но мы не можем, – подала голос Элис.
– Это еще почему? – удивилась мама.
– Потому… потому… потому что он незнакомец, – отчеканила моя подруга. – А мама не разрешает мне гулять с незнакомцами!
Я захихикала. Элис нашла клевую отмазу!
Или нет?
– Это просто смешно! – воскликнула мама. – Он не незнакомец, я знаю его маму. А теперь идите, буду ждать вас к обеду.
– Но это же целых два часа! – заныла я.
– Вам надо больше времени? Можно пообедать попозже.
– Ну уж нет! – Я со всей силы замотала головой. – Этого и так хватит.
– Уверены?
– Совершенно, – подхватила Элис, приглаживая волосы, на укладку которых я потратила целый час. – Пошли, Мэган. Мы ведь не хотим заставлять Брюно ждать?
Глава семнадцатая
Когда мы с Элис вышли наружу, Брюно сидел, привалившись к стене. Как только он увидел нас, то тут же подпрыгнул, а его лицо снова приобрело красноватый оттенок.
– Bon… Привет, – поздоровался он.
– Привет, – сказали мы с Элис.
Повисла тишина. Брюно теребил браслет часов, Элис играла с волосами, а я пинала булыжник, валявшийся на дорожке.
Да уж, прогулка выйдет веселенькой!
Наконец Элис заговорила.
– Э-э-э, Брюно, – начала она, – а у тебя случайно нет брата?
Брюно кивнул:
– Есть. У меня есть брат. Его зовут Серж.
Элис подмигнула мне:
– Как он выглядит?
Брюно удивленно поднял брови:
– Ну… он… у него… как вы это называете… каштановые волосы.
Элис блаженно улыбнулась:
– А давай пригласим его с нами на прогулку?
– Ты хочешь, чтобы Серж гулял с нами? – спросил Брюно.
Элис кивнула.
Брюно пожал плечами, а затем махнул рукой:
– Ну, если так хотите…
– Ага, мы хотим, правда, Мэг? – невинно спросила Элис.
Честно говоря, я бы больше хотела оказаться где-нибудь в саду под яблоней и играть в скраббл, но было уже поздно, поэтому я нерешительно кивнула.
– Да, хотим.
Когда мы подошли к булочной, Брюно остановился у изгороди, где мы обычно оставляли свои велосипеды.
– Ждите, – сказал он. – Я приведу Сержа.
Мы остались ждать. Элис была так взволнована, что еле могла стоять на одном месте.
– Нам нужен план, – прошептала она. – Как насчет того, чтобы ты пошла с Брюно, а я с Сержем?
Я пихнула ее локтем:
– Ни за что! Или мы все вместе пойдем гулять, или я выбываю из игры.
– Я просто пошутила, – ответила Элис. Но я прекрасно знала подругу – она и не думала шутить.
Спустя кучу времени дверь булочной открылась, и наружу вышел Брюно. Мы с Элис даже перестали дышать от волнения. Через секунду в дверях появился маленький щуплый мальчик.
Элис не могла скрыть своего разочарования:
– А это кто еще? – спросила она. – Где Серж?
– Вот он, – указал на мальчика Брюно. – Мой младший брат.
– Но это не он! – воскликнула моя подруга.
Я чуть не захихикала. Бедный Брюно, наверное, подумал, что мы совсем спятили! Сначала мы уверяли его, что он вовсе не Брюно, а теперь заявляем, что он не знает, как зовут его собственного брата.
Несмотря на то, что было очень забавно наблюдать за Элис, лицо которой выражало всю гамму чувств от удивления до отвращения, я решила пожалеть мальчиков.
– А у тебя есть еще один брат? – спросила я Брюно.
Брюно отрицательно замотал головой и даже не покраснел на этот раз. Видимо, он понял, что нечего смущаться двух чокнутых иностранок.
– Тогда кто был тот парень в саду? С книгой? Большой парень?
Наконец, Брюно улыбнулся и указал нам на лавочку под деревом.
– А-а-а! Тот, который все время здесь сидит и читает сутками напролет?
Элис быстро закивала:
– Да, да, да. Это он! Так кто он?
– Это мой кузен Паскаль. Жуткий зануда!