блиц' и, может, даже пытался дозвониться ко мне в долину, думая, что я там. 'Приезжай', – единственное, что сказал он. Поверни направо у мебельного магазина, – Драммонд указал рукой направление, – а потом через два квартала – налево.

Карен облегченно вздохнула, съезжая с оживленной дороги. Впереди была спокойная, утоптанная зеленая улица с многоэтажными домами. Затем она свернула налево, на такую же тихую улицу, где возвышался современный комплекс офисов с просторной автостоянкой. Назывался он 'Тринити-Хаус'.

Драммонд показал на окна, выходившие на улицу:

– Это хирургический кабинет отца. Кабинет Майка с другой стороны. Объезжай здание, там есть другой вход.

Карен въехала в ворота, над которыми висела надпись: 'Центр гипнотерапии Шаста', выключила двигатель и с облегчением произнесла:

– Ну что ж, пока все в порядке.

Драммонд ласково похлопал ее по колену.

– Молодец, Скарлет[12]. Пойдем посоветуемся с гением.

Карен протянула руку на заднее сиденье и достала сумку.

– Пленка у тебя?

Драммонд похлопал по левому карману куртки.

– У самого сердца.

В тот момент, когда они входили в здание, серый 'плимут'-седан без номеров въезжал в город со стороны автострады И-5. В машине сидели двое мужчин: Альбатрос и Перегрин. Машину вел белый – Альбатрос. Негр Перегрин мысленно чертыхался – когда же наконец закончится эта сумасшедшая охота и он снова окажется в жарких объятиях своей подруги в Сан-Диего. Обоим мужчинам было за тридцать, оба сильные, крепкие и вооружены до зубов. На них были обычные деловые костюмы – совершенно неподходящая одежда для прогулки в горы. Но что делать, если начальник, ослиная задница, выпихнул их на север совершенно неожиданно, без всякой подготовки, к тому же видеть, как твой босс напустил в штаны, это не придает тебе уверенности в своих силах. Что бы там ни было на пленке, похоже, это хороший гвоздь в чью-то политическую задницу. Даже Джекдоу, который всегда отличался поразительным хладнокровием, здорово запсиховал.

Запищал бипер.

Они мгновенно отреагировали.

Перегрин выпрямился, уставившись на экран прибора слежения:

– Наконец-то!

Альбатрос, мрачный блондин, злобно пробормотал:

– Попались, сволочи!

Перегрин схватил телефонную трубку и набрал номер.

– Это Перегрин. Позовите Джимми Джекдоу.

– Да? – послышался в трубке голос Джекдоу.

– Только что поймали сигнал.

– Слава Богу. Вы где?

– На И-5. Проехали полгорода.

– Какое расстояние?

– Две мили.

– Они стоят или движутся?

– Пока не могу сказать.

– Когда сможете убраться с автострады?

Перегрин взглянул на карту штата.

– Через две мили будет перекресток, нам придется вернуться.

– Хорошо. Не клади трубку.

Долгие двадцать секунд молчания.

– Небось скачет от радости, – сказал Перегрин, прикрыв трубку рукой.

– Вряд ли. Ему от кого-то здорово досталось, когда мы потеряли эту парочку в Лос-Анджелесе.

– Вы не упустили их? – снова послышался в трубке голос Джекдоу.

– Сигнал четкий, но дистанция увеличивается. Может быть, они стоят, а мы едем в противоположном направлении.

– Хорошо. Съезжайте с автострады и найдите их. Не хватайте, пока не свяжетесь со мной. Они могут где-нибудь выбросить пленку. Нам надо знать где. Я проверяю их контакты. Как только обнаружите их, сразу звоните.

– Вас понял.

Перегрин закончил прием.

Вы читаете Транс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату