– Подожди минуточку… Я сейчас! – донеслось из окна.
– Слава богу! – прошептала Элис. Возможно, она сумеет осуществить свой безумный побег. Сегодня судьба была к ней благосклонна.
Дверь вдруг резко распахнулась, и Элис испуганно вздрогнула.
– Что случилось, Элис? Почему ты здесь в столь поздний час? – спросила Линн, повыше поднимая свечу, чтобы убедиться, что на крыльце перед ней действительно стоит подруга.
– Мне нужна твоя помощь, – тихо сказала Элис. – Я сейчас все тебе объясню. Можно мне войти?
– Разумеется, заходи, пожалуйста, – ответила Линн, пропуская Элис в переднюю. Закрыв дверь и старательно задвинув засов, Линн наконец повернулась к подруге. – Что-то случилось? – обеспокоенно спросила она. – Тебе угрожает опасность? Где капитан Уэллесли? Почему он не с тобой?
– Я… я убежала… – запинаясь, ответила Элис, не обращая внимания на целый поток вопросов, которые обрушила на нее испуганная подруга.
Линн тихонько ахнула и недоуменно уставилась на Элис.
– Убежала? От кого? – спросила она спустя мгновение.
– От капитана Уэллесли, – выдохнула Элис и замолчала.
Линн в изумлении смотрела на подругу. Множество вопросов повисло в воздухе – Линн не смела больше расспрашивать Элис.
– Ты одолжишь мне лошадь? Обещаю, я… – Элис не договорила.
Линн жестом остановила ее:
– Погоди, не спеши. Позволь мне во всем разобраться. Ты покинула свой собственный дом, чтобы убежать от капитана Уэллесли?
Элис молча кивнула.
– Ты дашь мне лошадь? – после короткой паузы повторила она свою просьбу.
– Только после того, как ты все мне объяснишь, – уклончиво ответила Линн.
– У меня нет времени… – все больше волновалась Элис.
Однако Линн упрямо покачала головой.
– Пока я не узнаю, что стряслось, ты никуда не поедешь, – заявила Линн, открывая дверь в комнату и приглашая Элис войти.
Элис бросила на подругу умоляющий взгляд, но по выражению лица Линн поняла, что без объяснений миссис Поттер не отпустит ее.
– Хорошо, – уступила Элис, – но я должна уехать как можно раньше.
– Пройдем в гостиную, сядем и поговорим, – предложила Линн.
Элис кивнула и последовала за хозяйкой в просторную комнату. Опустившись в глубокое мягкое кресло, она посадила Колина к себе на колени и расстегнула лиф платья. Если уж ей пришлось задержаться, то надо воспользоваться минутой отдыха и покормить ребенка.
– Элис, расскажи мне все по порядку, ничего не скрывая, – потребовала Линн и зажгла большую керосиновую лампу.
Элис дала Колину грудь, откинулась на мягкую спинку кресла и заявила:
– Натан Уэллесли узнал, что Колин – его сын.
Линн кивнула, серьезно глядя на подругу.
– Думаю, – медленно произнесла она, – это было неизбежно. И как это случилось?
– Это длинная история… У меня нет времени излагать все подробно. Достаточно сказать, что теперь он знает и предъявляет мне свои требования…
Линн удивленно вскинула брови:
– Требования? Какие требования?
– Он сказал, что собирается заявить о своих правах на Колина.
– А ты этого не хочешь? – уточнила Линн.
– Нет, ни за что! Колин мой и только мой! – воскликнула Элис.
Линн нахмурилась.
– Элис, ты говоришь ерунду, – попыталась она урезонить подругу.
Но Элис уже не могла сдержаться:
– Он говорит, что ему небезразлична судьба Колина… что он хочет принимать участие…
– Его можно понять, – перебила подругу Линн.
– Боже мой, Линн! – раздраженно зашипела Элис. – Не говори, что ты с ним согласна. Ты не можешь поддерживать его!
– Я не собираюсь никого поддерживать, – примирительно отозвалась Линн, – но лейтенант Хиллард многое рассказал мне о капитане Уэллесли.