13

Саксон Грамматик (1140 — ок. 1208) — датский хронист-летописец.

14

Китс Джон (1795–1821) — английский поэт-романтик.

15

Аристотель (381–322 до н. э.) — древнегреческий философ и ученый.

16

То есть в начале 80-х годов XIX века.

17

Речь идет о середине XIX века.

18

Бэкон Френсис (1561–1626) — английский философ.

19

Цезарь Гай Юлий (102 или 100–44 до н. э.) — римский государственный и политический деятель, полководец, писатель.

20

Октавиан Август (63 до н. э. — 14 н. э.) — римский император (с 27 до н. э.).

21

Тезис о том, что первобытнообщинный строй был эпохой всеобщего рабства, всеобщего и абсолютного подчинения обычаям, защищается некоторыми советскими исследователями. См. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. М., 1979, с. 217–219.

22

Заклинание духов с целью заставить их служить человеку иногда обозначается термином «экзоркизм» (в отличие от собственно магии и от умилостивительного культа).

23

Всегда, везде, всеми [признается] (лат.).

24

Наше успокоение — в его воле (мал.).

25

То есть страны ангони (племя южных банту зулусской группы) — к западу от озера Ньяса.

26

 Ольденберг Герман (1854–1920) — немецкий филолог, специалист по санскриту.

27

Стрепсиад — комический персонаж из названной комедии Аристофана. По его мнению, дождь бывает, когда Зевс мочится на землю через решето.

28

Лун Ван — буквально «князь-дракон» — древнекитайское божество, распоряжающееся водными

Вы читаете Золотая ветвь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×