может помешать отстранению, которое позволяет Джо быть на плаву. Она не позволила мне даже прикоснуться к ней. Какие уж там объятия! Не зная, что делать, я позволила ей задавать тон разговора, как и вести машину.
Ван Бик и Руперт на стоянке смотрели на «БМВ» с открывающимся верхом, сейчас опущенным. Руперт объяснил, что на нем была доска для серфинга. Машина выглядела как-то одиноко – казалось, она ожидает возвращения Эллиота.
У Джо был ключ от багажника, и она открыла его. Оттуда вырвался горячий воздух, несмотря на то что вокруг нас кружил зимний ветер. Машина была чистой и пустой, но багажник оказался забитым, как шкафы в Соломон-хаусе. Джо наклонилась и стала забирать почту. Тут на стоянку въехала полицейская патрульная машина.
– Мэм! – послышался голос полицейского. – Пожалуйста, отойдите от машины!
Я отскочила назад, решив, что он обращается ко мне. Заслышав вой сирены или заметив поблизости полицейскую машину, я всегда думаю, что полиция явилась по мою душу и сейчас меня арестуют.
Но обращение «мэм» прозвучало не в мой адрес.
– Вы мне? – крикнула Джо, отзываясь.
– Да, мэм! – Полицейскому тоже приходилось кричать – из-за гуляющего по Тихоокеанскому побережью ветра. «Наверное, его слова прозвучали бы не так агрессивно, если бы он говорил тише, – подумала я, – и слова Джо тоже».
– Это моя машина, – ответила Джо. – Моего мужа: Я не воровка.
– Отойдите от нее, мэм!
– Почему?
– Мэм, я не намерен повторять…
– О! А что вы собираетесь сделать? Арестовать меня?
Руперт, Ван Бик и я одновременно превратились из зрителей в участников спектакля и подошли к Джо, чтобы загородить от полицейского. Ван Бик положил руку ей на плечо, но она нетерпеливо стряхнула ее.
– У нее есть ключи, – сказал Руперт копу. – Это ее машина. В чем проблема?
– Эта машина фигурирует в деле о смерти. Охранять ее – моя работа. Вы не должны касаться ее или что-либо брать из нее. – Коп молодой и симпатичный – возможно, он серфингист, засунутый в костюм полицейского.
– О чем вы говорите? – воскликнула Джо. – О каком таком деле?
– Не могу ответить на ваш вопрос.
– Потому что ты шестерка и тебе ничего не рассказывают. Вот так! Забирай эту чертову машину со всеми потрохами. Ну что, счастлив? – И Джо захлопнула багажник – сильнее, чем это было необходимо.
Коп встал между нами и машиной.
– Вы ничего не трогали?
У Джо под мышкой была почта, но она стояла так, что он не видел этого. Когда полицейский на мгновение отвернулся, я приблизилась к ней, забрала почту и сунула себе под свитер.
Джо подняла руки.
– Ничего! – бросила она. – Мой муж мертв, и у меня ничего нет.
Лицо копа сделалось печальным.
– Простите меня, мэм.
– Прекрасно. Прекратите называть меня «мэм». Вы знаете, где тело моего мужа?
– В Топанге. То есть катер привез его туда. Хотя, возможно, его уже забрал судмедэксперт.
Найти их оказалось нетрудно. Государственные машины на побережье, особенно если они стоят рядом, словно дома в небольшой деревне, видны издалека. Одежда людей, собравшихся в Топанге на Тихоокеанском шоссе, была самой разнообразной – от желто-зеленой униформы работников офиса шерифа до мокрых костюмов, деловых костюмов и плавательных костюмов. Когда мы стали приближаться к ним, Джо вдруг побежала. Руперт рванул за ней одновременно с Ван Биком, я старалась не отставать.
– Где Эллиот? – крикнула она. – Где мой муж?
Рядом со мной быстро защелкал фотоаппаратом какой-то человек. Я, желая заслонить Джо, инстинктивно прыгнула и оказалась перед объективом, лицом к лицу с мужчиной в джинсовом пиджаке. Он уперся в меня взглядом и, направив фотоаппарат на мою физиономию, защелкал затвором камеры, делая снимок за снимком.
Джо оказалась втянутой в яростную дискуссию с худой женщиной в униформе, которая сообщила ей, что Эллиот – «покойный» – сейчас на пути в офис судмедэксперта.
– Но кто опознал его? – горячилась Джо. – Мне нужно увидеть Эллиота. Как…
– Его опознала я! – Это заявление оборвало Джо на полуслове.
Я обернулась и увидела идущую к нам миниатюрную женщину. На ней был шерстяной костюм и туфли- лодочки – одежда, более уместная в зале заседаний совета директоров, чем на побережье, и люди в полотенцах и шортах расступились перед ней. И только когда Ван Бик отошел от меня и направился к этой женщине, я узнала сестру Эллиота, с которой виделась несколько лет назад.
– Камилл, – сказал Ван Бик. – Мне так жаль…
– Я его ближайшая родственница и наследница. – Камилл, игнорируя Ван Бика, обращалась непосредственно к Джо. – Я его опознала, и твое присутствие здесь не является необходимым и не приветствуется. – Она не то чтобы кричала – скорее это походило на прощальную речь студентки- выпускницы.
– Наследница? – переспросила Джо. – Я его жена.
– Это не так. – Камилл повернулась к полицейским. – Они не были женаты. Она не наследница, она никто. Если уж на то пошло, она убийца.
Ван Бик тронул ее за плечо:
– Камилл, ради всего святого…
– Они никогда не были женаты. Они жили вместе, но дело шло к разрыву и она хотела его смерти.
Слушать это было невозможно. Снимавший меня фотограф переключился на Камилл. Джо, к моему удивлению, держала себя в руках и ограничилась лишь кратким высказыванием: «Ах ты сука!»
Но для Камилл этого было достаточно. Она подошла к Джо, стараясь придать своему лицу как можно более свирепый вид, поскольку была почти на полфута ниже.
– Как ты смеешь?! Как ты смеешь?!
– Эй, эй, не надо… – начал было Ван Бик. К женщинам подошел полицейский, но они не видели никого, кроме друг друга.
– Лучше отойди, от меня, Камилл, – спокойно сказала Джо. – Если ты придвинешься чуть ближе, то получишь такой удар ногой, что окажешься в Каталине.
– Она на это способна, – шепнул мне Руперт. – Я видел ее на занятиях боевыми искусствами.
Камилл, по всей вероятности, на таких занятиях не была. Она стояла там, где стояла, и отчетливо шипела:
– Я не знаю, что ты с ним сделала, но ты ничего не получишь! Ни цента! Ни дома, ни машины…
– Дамы, давайте успокоимся, – призвал один из полицейских, втискиваясь между ними. – Не сомневаюсь, вы обе в шоке, и это очень тяжело…
– Она не в шоке, – оборвала его Джо. – Она всегда такая. Настроенная на драку истеричка. Тебе надо пополнить запасы прозака, Камилл!
– Дрянь, охотница за наследством… – Камилл сделала такое движение, словно собиралась ударить Джо, но коп справился с ситуацией, обхватив ее обеими руками. Камилл была очень маленькой, и он, легко оторвав от земли, унес ее подальше от Джо.
Я выдохнула.
Плотный мужчина в желто-коричневой рубашке и зеленых брюках, подошел к Джо. Он представился помощником шерифа и спросил, когда моя подруга в последний раз видела Эллиота.
– Спросите у нее, откуда у Эллиота на шее черно-синее пятно! – крикнула плененная Камилл. – Давайте же! Поинтересуйтесь, не бросила ли она в него вчера веджвудский хрустальный подсвечник!
Помощник искоса посмотрел на Джо: