бригадир все так же сидит под символом той, прежней, давно ушедшей в вечность Российской империи и продолжает пилить то, что еще осталось от империи нынешней.
Что до меня с Наташей, то у нас все совсем неплохо. Отбившись от многочисленных судебных исков со стороны невесть откуда взявшихся претендентов на наследство, мы поженились. Теперь я раз в неделю навещаю эту рыжую бестию – Агамемнона. Он всеми силами старается вернуть мне мою же жизнь и клянется, что у него непременно должно получиться еще и продлить ее. Мне остается лишь верить ему и не покидать Россию, ведь чудесная подземная клиника, где вот-вот будет найден рецепт вечной жизни, есть только здесь, а я первый из пациентов-добровольцев, который жаждет испробовать чудесное средство на собственной шкуре. У меня просто нет другого выхода, да и чертовски не хочется терять все, что мне, скромному мечтателю из Сочи, удалось заполучить. Паук-дядюшка думал, что я вполне легкая добыча, и хотел высосать меня, словно муравья, угодившего в паутину, но вместо этого получил то, на что никак не мог рассчитывать. Муравей оказался с характером и перехитрил паука.
Есть и еще одна причина – это небольшой, состоящий из двух десятков человек кружок, который сами мы иногда в шутку называем «тайным обществом». Слухи о нас начинают появляться, но ни один из них не правдив. Мы – «прогрессоры», таково наше подлинное имя, а об остальном я скромно умолчу. Ведь на то оно и тайное общество, чтобы никто до поры до времени не знал о нем. Лишь одну, главную нашу цель, я все же обозначу. Мемзер сказал, что скоро моя страна перестанет существовать. Я хочу жить очень, очень долго.
Я надеюсь никогда не дожить до ее конца.
?? ?? ?? ??
Примечания
1
Одна из самых известных речей Джексона, произнесенная в сентябре 1836 года перед конгрессменами.
2
«Уолмарт» – самая крупная в мире американская сеть магазинов. Согласно правилам, кассиры там не могут сидеть за кассами, а вынуждены стоять в течение всего рабочего дня.
3
Ветхий Завет, Третья книга Ездры, 16:17 – 35.
4
Brooks Brothers – американский производитель одежды высокого ценового уровня.
5
Улица Нечистот или Свинская улица (фр., нем., англ.).
6
В одной из сказок «1001 ночи» говорится о том, как Синдбад-Мореход был вынужден таскать на закорках шайтана в стариковском обличье.