– Отца девушек, кузнеца Меланида, я не нашел. Его супруга сказала, что он в это время уже наверняка валяется пьяный в трактире или готовится к этому. Сестры домой так и не возвращались, хотя их сегодня никто и не ждал так рано. Дионисии, будь они прокляты… Все празднуют и пьют…

– Как видишь, далеко не все, – криво усмехнулся царевич. – Кто-то даже в этот день находит удовольствие в том, чтобы творить черные дела.

– Лес возле храма Геры мы прочесали дважды, но нашли лишь несколько клочков одежды.

– Ты показал их матери девушек?

– Я показал их младшей сестре, – Галиарт опустил голову. – Она подтвердила, что это вышивка с пеплоса Софиллы.

– Без сомнения, афинян и девушек похитили одни и те же люди, – воскликнул Ион.

– У меня есть сведения, – поднял ладонь Тисамен. – Эвполида видели в одном из кабачков на Скиаде, по дороге с агоры к храму Аргиены. Примерно около полудня. Он пил вино в компании двух просто одетых мужчин. Сидел с ними около получаса, затем поднялся и ушел. Те двое покинули трактир сразу после него.

– Кто они были? Спартанцы или иноземцы? Их кто-нибудь узнал? – взволнованно подскочил Коршун.

– Хозяин сказал, что не обратил внимания. Но… или мне показалось… он чего-то темнит, – на лице Тисамена отразилось сомнение.

– Проклятье! Нужно идти туда и вытряхнуть из него все дерьмо! – вскочил Феникс.

– Сядь, – велел Пирр. Феникс послушался.

– Да, еще, – вспомнил Тисамен. – Трактирщик говорил, что за все платил Эвполид, он угощал этих двоих.

– Странно, очень странно, – развел руками Галиарт. – Вместо того чтобы в полдень быть у храма, где у него было назначено свидание, он сидит в кабаке и угощает каких-то типов! И это в городе, где он почти никого не знает!

– Мне он сказал, что торопится на свидание, аж чешется, – подтвердил Феникс.

– Быть может, повстречал кого-то из знакомых, с делегацией ахейцев прибывших? – предположил Ион.

– Ты что, спятил? – накинулся на него Лих. – Он ведь скрывал настоящее имя и, кроме того…

В этот момент в экседру вошла тетка Арита.

– Тетя? – обернулся Пирр.

– Ребятки, к вам дружок-петушок из Моры, – из всех друзей высокородного племянника тетка любила Антикрата больше всех, почитая его самым, как она говорила, путевым.

– Антикрат?

– Да, это я, командир, – объявил тот, появляясь на пороге. – Приветствую всех. Как я давно вас не видел, кроме вот того здоровенного чудака, разумеется.

Он улыбнулся в сторону Энета. Тот ответил кислым кивком.

– Как ты ушел из Персики? Что-то случилось? – нахмурился Пирр.

– Случилось. А как пришел… сам не пойму, что творится с нашим железным лохагом сегодня – он уже второй раз подряд меня удивляет, отпустил без вопросов. Однако, к делу. У вас… гм, у нас… не пропадали некие афиняне, два балбеса и женолюба?

– Тысяча тысяч демонов! – завопил Феникс, остальные поддержали самым энергичным образом. Все повскакивали с мест и столпились вокруг Антикрата.

– Так, вижу, что пропадали, – отметил тот. – Значит, все правда. Дайте чего-нибудь глотнуть и расскажу. Все по порядку. Глупых вопросов – Феникс! – прошу не задавать. У вас время терпит. У меня – нет, через час я должен вернуться на службу, иначе лохаг из меня сделает чучело для дротиков. Командир?

– Говори.

Хлебнув из протянутого Энетом кубка, Антикрат начал рассказ:

– Около часа назад ко мне в Персику явился – кто бы вы думали? – Исад, сын Фебида, собственной персоной.

– Исад? – открыл рот Феникс, но тут же затих под грозным взглядом Эврипонтида.

– Он самый. Когда-то наш товарищ в агеле, а ныне – один из Трехсот, охраняющих драгоценную задницу нашего царя-Агиада. Сей отчаянный мечник поведал мне по секрету прелюбопытные вещи.

Острое, словно лезвие, лицо Исада было напряжено. Пальцы правой руки стискивали у пояса украшенный серебряной чеканкой шлем, длинный черный султан которого – привилегия и гордость Трехсот – трепетал, на ладонь не доставая пола.

– Пленников с закрытыми лицами, сперва одного, за ним другого, привели в подземелье царского дворца люди элименарха Леотихида, – голос молодого номарга звучал глухо, сам он глядел не на Антикрата, а куда-то вдаль. – Все помещения дворца охраняются номаргами, и вышло совершенно случайно, что сегодня я стоял у этой лестницы… Начальник был в курсе, и пропустил леотихидовских с их добычей. Под вечер в темницу явился сам Леотихид и пробыл там некоторое время. В этот момент появился царь Эвдамид со свитой. Он выглядел усталым и нервным, спросил, не видели ли мы его брата. Мы отвечали, что Леотихид находится в подземелье. Царь велел передать брату, чтобы тот немедленно явился к нему, и ушел в свои покои – переодеться для вечерних церемоний. Декадарх отправил меня вниз передать приказ царя, и…

Исад сглотнул, облизнул темные губы.

Вы читаете Балаустион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату