Они беседовали пятнадцать минут. Босх тем временем вышел из дома, сел в свою машину и настроил рацию на «Симплекс-пять» — частоту «наружки». Но ничего не услышал.

Переключившись с приема на передачу, он вызвал:

— Группа-один?

Последовали несколько секунд молчания. Босх уже снова открыл было рот, как из динамика послышался голос Шиэна:

— Кто там еще?

— Босх.

— Чего надо?

— Как там наш подопечный?

Шиэн начал что-то говорить, но его заглушил громкий голос Ролленбергера:

— Говорит руководитель. Будьте добры называть свои позывные, когда выходите в эфир.

Босх иронично ухмыльнулся: чего еще ожидать от этого козла?

— А не может ли руководитель группы сказать, какие у меня позывные?

— Говорит руководитель. Вы — группа-шесть. Конец связи.

— Чтоб ты ш-ш-ш... подавился... ш-ш-ш... великий вождь... — изобразил Босх радиопомехи.

— Повторите, что вы сказали!

— Что повторить?

— Вы же только что выходили на связь. Или это были ваши слова, группа-пять?

В голосе Ролленбергера чувствовалось раздражение. Босх удовлетворенно улыбнулся. Из динамика донеслось пощелкивание. Он знал: это Шиэн нажимает на кнопку передатчика, подавая условный знак одобрения.

— Я просто спросил, кто входит в мою группу.

— Группа-шесть, в данный момент вы действуете в одиночку.

— Так может, мне сменить позывные, как вы думаете, руководитель? Например, одиночка-шесть.

— Уф... Послушайте, Бо... тьфу ты, группа-шесть, не засоряйте эфир! Выходите на связь лишь в том случае, если вам действительно необходима информация или самому есть что сообщить.

— Ш-ш-ш...

Босх на секунду отключил радио и от души посмеялся. На глазах выступили слезы, и он вдруг осознал, что смеется слишком громко над тем, что в лучшем случае было всего лишь довольно забавным. «Нервная разрядка», — мелькнула мысль. Босх вновь поднес микрофон к губам и вызвал Шиэна.

— Группа-один, ответьте, объект переместился?

— Так точно, одиночка, пардон, группа-шесть.

— Где он сейчас?

— В квадрате семь, сидит в «Лингз-Уингз», на пересечении Голливуда и Чероки.

Мора утолял голод в закусочной. Босх знал, что у него не остается времени на осуществление задуманного, тем более что до Голливуда было полчаса езды.

— Группа-один, как он выглядит? Не запланировал ли, случаем, вечерней прогулки?

— Выглядит неплохо. Да, похоже, собрался прошвырнуться вечерком.

— Ну, ладно, до скорого.

— Ш-ш-ш...

* * *

Войдя обратно в дом, он сразу же заметил, что Сильвия снова плакала, но ей, похоже, в конце концов все же удалось взять себя в руки. «Может быть, первый приступ боли и гнева уже позади?» — подумал Босх. Она сидела на кухне и пила горячий чай.

— Не выпьешь чашечку, Гарри?

— Нет, спасибо. Мне уже пора.

— Что ж, иди.

— А что ты ей рассказала, ну, этой репортерше?

— Все, что пришло на память. Надеюсь, она напишет хорошую статью.

— Это они умеют.

Похоже, Хэнкс не проболтался журналистке о книге, которую читала девочка. Если бы проболтался, то репортерша наверняка принялась бы расспрашивать Сильвию, что та думает о столь многозначительном факте. Стало понятно и то, что к Сильвии начали возвращаться силы благодаря тому, что она смогла излить душу, рассказав все о погибшей. Босха всегда удивляло, насколько женщины любят поговорить о дорогом им покойнике — о том, кого они хорошо знали или любили. Он думал об этом всякий раз, когда приходилось сообщать о смерти человека кому-нибудь из его близких. Женщины бывали по-настоящему сражены горем, но в то же время им нестерпимо хотелось выговориться. И тут вдруг Босха пронзила мысль — ведь он и с Сильвией встретился при сходных обстоятельствах: Босх сообщил ей о смерти мужа. Они стояли здесь же,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×