состоянии прикусить язык, хотя от этого сейчас зависела его жизнь.

— Да, — произнес Бреммер странным грудным голосом, — это я убивал. Я тот самый человек, которого вы ищете. И я останусь на свободе — вот увидишь. А когда я буду гулять на воле, ты каждую ночь станешь с дрожью думать обо мне.

Босх удовлетворенно кивнул.

— Но запомни, Босх, ничего этого я не говорил. Все твои обвинения будут бездоказательны. Да и кто будет слушать в суде свихнувшегося копа? Они просто не позволят тебе свидетельствовать против меня.

Босх придвинулся еще ближе и торжествующе улыбнулся.

— Выходит, я правильно сделал, что записал наш разговор на пленку.

Подойдя к батарее, он вынул из щели между секциями крохотный диктофон. Потом повертел им перед носом у Бреммера. Глаза репортера налились яростью. Его обвели вокруг пальца!

— Босх, эта пленка не может служить законным свидетельством! Все было подстроено. Я же не был предупрежден. Не был!

— Вот сейчас я тебя и предупрежу. Ты ведь до сих пор не был арестован. А я и не собирался зачитывать тебе права, пока не арестую. Ты же знаешь, как заведено у нас в полиции.

Босх по-прежнему улыбался, упиваясь победой.

— Пошли, Бреммер, — скомандовал он, когда вкус победы несколько улетучился.

Глава 32

Наверное, в этом было что-то нездоровое. Но во вторник утром Босх с нескрываемым удовольствием развернул газету, где на первой полосе красовалась обширная статья Бреммера об убийстве Хани Чэндлер. Вот он какой, этот «чердак»... Автор материала был доставлен в окружную тюрьму незадолго до полуночи и подвергнут задержанию без права освобождения под залог. А Босх и не подумал оповестить об этом отдел по связям с прессой. В газете ничего не знали о случившемся до самого последнего момента, когда снимать материал было уже поздно. Так свежий номер вышел со статьей об убийстве, написанной самим убийцей. Улыбаясь, Босх смаковал каждое ее слово.

Единственным человеком, которому он рассказал о своих приключениях, был Ирвинг. Босх нашел его через центр связи и за полчаса изложил заместителю начальника отделения каждый свой шаг, каждую из улик, приведших к аресту преступника. Ирвинг воздержался от похвал, но и не стал устраивать разноса за то, что Босх провел арест один. Что-то одно, а может, и то, и другое вместе, предстояло испытать позже, когда станет ясно, правомерен ли этот арест. И шеф, и подчиненный хорошо знали это.

* * *

В девять часов утра Босх уже сидел перед работником прокуратуры, которому предстояло официально возбудить дело. Дело происходило в офисе окружного прокурора, в здании уголовного суда, расположенном в центре города. Во второй раз за последние восемь часов полицейский тщательно пересказывал все детали случившегося и проигрывал запись разговора с Бреммером. Слушая пленку, заместитель окружного прокурора по имени Чэп Ньюэлл глубокомысленно делал пометки в блокноте с желтыми страницами. Он часто хмурил брови и тряс головой, поскольку запись была не очень чистой. Голоса в гостиной Бреммера звучали слишком гулко — сказывался резонанс чугунных секций батареи. К тому же слова заглушал сильный шуршащий фон. И все же самое важное вполне можно было разобрать без особых усилий.

Босх внимательно рассматривал собеседника. Ньюэлл был молод — самое большее три года, как покинул студенческую скамью юридического факультета. Поскольку арест пока не наделал шуму в печати и по телевидению, дело не привлекло внимания юристов посолиднее и досталось Ньюэллу в порядке очередности.

Когда с пленкой наконец разобрались, Ньюэлл для пущей важности черкнул в блокноте еще что-то и поднял глаза на Босха.

— Вы ничего не сказали о том, что было у него в доме.

— Беглый осмотр прошлым вечером ничего не дал. Теперь там работают другие, по ордеру. Они проводят более тщательный обыск.

— Что ж, надеюсь, они найдут что-нибудь существенное.

— Разве это так важно? Ведь перед вами по сути уже готовое дело.

— Дело хорошее, Босх. Вы проделали большую работу.

— Похвала из ваших уст — высокая честь для меня.

Ньюэлл прищурился, не совсем поняв смысл этих слов.

— Но э-э...

— Но — что?

— Ну, в общем-то, мы можем заводить дело без всяких вопросов. Здесь всего полно.

— И все же?

— Я смотрю на все это с точки зрения защиты. Какая же картина перед нами открывается? Масса совпадений. Он левша, курит, знает подробности дела Кукольника. Однако все это нельзя назвать твердыми уликами. Ведь то же самое можно сказать об очень многих.

Босх закурил.

— Пожалуйста, не...

Босх пустил струю дыма через стол.

— ...ничего, ничего.

— А как же насчет записки и штемпеля на конверте?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×