десять ворот, продолжая все время наращивать скорость.
«О боже,
В этот момент Пьер расслышал наконец ритмические крики болельщиков. Он знал, что те всегда орут в ритме движения слаломиста, его виражам и поворотам, когда он идет особенно хорошо.
И тут — о господи! — Пьер оказался перед очередным крутым откосом. Он отчаянно, вложив все силы, махнул с него, как с трамплина, и помчался к финишу.
Внезапно он ощутил прилив восторга.
Когда все спортсмены закончили спуск по первой трассе, Пьер лидировал с отрывом в полторы секунды. Четырнадцать участников из тридцати семи сошли с дистанции и выбыли из соревнования.
Трасса второго спуска проходила по соседству с первой, и скорость на ней, как правило, была выше, так как к этому времени спортсмены обычно уже разогревались и осваивались на склоне. Но на этот раз погода ухудшилась, похолодало, набежали плотные облака, стало сумрачно, небо и снег все больше сливались, а видимость уменьшилась до критической черты. «Только бы не отменили второй заезд, — молился про себя Пьер, — господи, только бы не отменили…»
На этот раз, добравшись до финиша, он не ощутил никакого восторга. Ничего, кроме изматывающей усталости и беспокойства. По его прикидкам, он должен был показать в сумме неплохое время. Но так ли это на самом деле?
Он подъехал к огромному щиту, на котором писали результаты, и стал, стоя спиной к трассе, дожидаться, пока судьи перенесут на щит показанное им время. Максина, затаив дыхание, старалась не попасться ему на глаза. На этот раз среди участников соревнований было особенно много пострадавших. Кто-то перелетел через ворота, не удержав равновесия на крутом и обледенелое склоне. Один спортсмен налетел лицом на стойку ворот, правда отделавшись при этом лишь царапинами и подбитым глазом. Третий, не удержавшись на обледенелом участке, врезался в ограждение трассы, сбив нескольких болельщиков и в трех местах сломав при этом левую ногу ниже колена. Пьер, не дыша, стоял около щита и ждал. Он не мог втайне не обрадоваться, когда Клаус Вернер, его ближайший соперник, зацепился лыжей за стойку, развернулся вокруг нее и грациозно вылетел из соревнований, к счастью никак при этом не пострадав.
И вот на верхней строчке щита появилась цифра «восемь» и время победителя — одна минута пятьдесят шесть секунд. Промчавшись через глубокий снег, Максина бросилась Пьеру на шею, обвив ее руками и радостно крича: «Ты победил, Пьер, ты победил!»
К ее удивлению, да и к своему собственному, Пьер поцеловал ее с такой страстью, что у Максины захватило дух.
— Я сейчас должен поехать с командой, дорогая, — прошептал ей Пьер. — Встретимся в «Шезе» через полчаса. — Тут на него, хохоча и хлопая по спине, навалились тренеры, болельщики и товарищи по команде.
Как и условились, Максина ждала его в «Шезе». После пережитых волнений
— А теперь пошли ко мне в комнату, ладно?
— Прямо сейчас? — с сомнением в голосе переспросила Максина, которая и хотела, и боялась этого.
— Прямо сейчас.
Пока они, тяжело и неуклюже пробираясь по снегу, шли по улице, все встречные приветствовали Пьера и громко поздравляли его с победой. Интересно, сколько он добивался этой победы, подумала Максина, украдкой прижимаясь к нему.
Шале, в котором жили члены сборной команды, было пусто. Тяжело стуча большими лыжными ботинками по ступенькам деревянной лестницы, они поднялись наверх.
В комнате, где жил Пьер, стояли две узкие кровати. Пьер выставил пепельницу в коридор — это было обычным сигналом товарищам — и запер дверь.
Максине одновременно хотелось и уйти, и остаться.
Пьер стал ее быстро раздевать, целуя всякий раз, когда она порывалась что-то сказать. Она хотела потребовать от Пьера прекратить это, но ей очень хотелось и того, чтобы он продолжал. Надо ли сказать ему, что она никогда раньше не позволяла раздевать себя ниже пояса? Пьер широко и беззаботно улыбнулся, одной рукой привычно расстегивая крючки ее лифчика.
— Не бойся, я это все
— Сотни?! — переспросила Максина, сердясь, шокированная его ответом, но и одновременно испытывая какое-то непонятное ей облегчение.
— Ну достаточно много.
Они немного поборолись, когда Пьер начал снимать с нее лыжные брюки, а Максина, лихорадочно вцепившись в них руками, прижала их к себе, и Пьер отпустил ее и начал раздеваться сам. Когда он расстегнул брюки, Максина плотно зажмурила глаза. Потом открыла их, прыгнула на кровать и, как страус, спрятала голову под покрывало.
— Пьер! Ведь на улице же совсем светло! Я стесняюсь! Нас могут увидеть!
— Мы на третьем этаже! — захохотал Пьер, но все же послушно задернул кружевные занавески.
В следующее мгновение он уже оказался рядом с ней на кровати, совершенно голый, мягкими движениями отвел ее руки от лица и весьма целеустремленно стал целовать ее обнаженные груди. Максина ощутила приятное и сильное возбуждение. Разрываясь между смущением и охватившей ее страстью, она непроизвольно повернулась к Пьеру и прижалась лицом к его груди, чтобы ничего не видеть. Вдруг все ее тело снова напряглось. Теперь она полностью ощутила его мускулистое обнаженное тело, почувствовала силу и, кажется, даже запах его желания. И еще кое-чего. Она постаралась незаметно отвести руку в сторону, но Пьер крепко взял ее за руку и потянул куда-то вниз. Максина резко отдернула ее. Медленно, но настойчиво Пьер снова потянул ее руку вниз и прижал к себе. Максина решила притвориться, будто это вовсе не ее рука. Она страшно боялась, что сделает что-нибудь не так и причинит ему боль. Куда можно пошевелить эту штуку — вперед, вбок? А может быть, надо ее повертеть? А может ли она отвалиться?
Кто-то громко постучал в дверь:
— Месье Бурсель! Фотографы пришли, ждут внизу.
Они оба застыли. Пьер выругался и с сердитым видом сел на кровати.
— Скажите им… Скажите им, что я сплю. Вымотался. Пусть потом приходят.
За дверью помолчали, потом послышались удаляющиеся шаги по коридору.
Пьер снова вернулся к тому, чем занимался несколько минут назад. Максина несказанно удивилась, увидев, какой эффект имеют ее легкие поглаживающие движения. Она лишь слегка касается этой штуки — и крепкий парень, лежащий рядом с ней под теплым одеялом, такой сильный и бесстрашный, становится вдруг совершенно беспомощным.
— Давай снимем эти брюки, — пробормотал Пьер, и из-под одеяла по комнате полетели последние детали одежды Максины.
Она рискнула взглянуть вниз и снова застыла. Какой огромный! Но это же невозможно, он ее просто разорвет на части!
— Не надо, я боюсь, хватит, — запротестовала она, останавливаясь. Пьер застонал и тоже остановился.
— Верно. Ты еще маленькая, — неохотно проговорил он. При этих словах Максина разозлилась и снова ухватилась за него.
— Я не хочу делать тебе больно, — пробормотал Пьер, тем не менее забираясь на нее сверху.
Но оказалось почти совсем не больно, эта штука легко и вся целиком вошла внутрь, и вскоре они уже двигались в такт друг другу.
— Я правильно все делаю? — шепотом спросила Максина, не зная, верный ли она выбрала ритм. Все