«Я сделал все, что мог», – говорил он себе.

Джоун закричал, обернувшись:

– Керри на радиосвязи. Он получил от береговой охраны сообщение еще об одной лодке, в восемнадцати милях к юго-западу от Мероука.

– Сколько туда добираться?

– Если повернем сейчас, то около полутора часов. Я скажу точно через пару минут.

– О'кей, Джоун, вперед.

Гарри взял наушники и услышал далекий голос Керри:

– Кажется, наконец что-то интересное. Теоретически они могут быть в этом районе, если их отнесло прибрежным течением к востоку.

– Ну что ж, будем прочесывать южную часть района и следовать за течением, – отозвался Джоун, водя пальцем по карте.

Море внизу выглядело как бескрайняя синяя пустыня.

– Скрестите пальцы на удачу, – сказал Гарри.

…Небо, как обычно, было ярко-лазурным. Смотреть на слепящий блеск воды было так же трудно, как и на солнце.

– Ты уверена, что она умерла? – просипела только что проснувшаяся Кэри.

Нагнувшись над неподвижным телом, Анни кивнула. Незрячие глаза Сильваны не мигая смотрели в небо.

– Наверно, она умерла несколько часов назад, – прошептала Анни.

– Не могу в это поверить! – вскрикнула Кэри. – Я боюсь, что всех нас ждет такая участь.

Анни ласково погладила Сильвану по волосам.

– Мы уже столько выдержали.

– Четырнадцать дней, – ответила Анни.

– Не надо будить других, – сказала Кэри, не глядя на Сильвану.

Блестящие черные плавники окружили лодку, словно почуяв добычу.

– Здесь девять этих тварей, – прошептала Кэри. – Нельзя им ее отдавать.

– Я надеюсь, никто из нас им не достанется, – ответила Анни. – Мы будем дрейфовать, пока не превратимся в высохшие скелеты.

Всхлипывания Анни пробудили Пэтти от кошмара. Она проснулась и села.

– Сильвана умерла, – глотая слезы, сказала Анни.

– Что же вы плачете? – хрипло спросила Пэтти. Казалось, слова застревали в пересохшем горле. – Быстро перережьте ей горло, где ковш?

– Да ты что, Пэтти?! – Анни даже задохнулась от возмущения.

Пэтти, не обращая на нее внимания, встала на колени, пытаясь достать ковш.

– Сильвана умерла, а я жива и собираюсь оставаться в живых как можно дольше.

Пэтти вытащила нож, глаза ее были холодными и безжалостными, как у волка.

– Отбери у нее нож, Кэри! – велела Анни.

– Да она зарежет меня, – прошептала Кэри. – А если мы начнем драться, лодка может перевернуться.

– Вы что, не понимаете? Это же дар божий.

– Господи! – простонала Анни. – До чего мы дожили!

– Ты хочешь умереть? – завизжала Пэтти.

Когда Пэтти замахнулась ножом, Кэри отвернулась, не в силах ни помешать, ни видеть то, что произойдет.

И тут она увидела его.

– Пэтти! – пронзительно закричала Кэри. – Посмотри!

Анни и Пэтти подняли головы.

– Самолет! – закричала Пэтти, глядя на черное пятнышко, появившееся в голубом небе.

– Кэри! Ракеты!

Кэри с трудом наклонилась, нащупала ракеты и передала их Анни.

Руки у Анни тряслись, пальцы не слушались ее. Наконец ей удалось вытащить шнур, и она с силой рванула.

– Давай еще! – крикнула Пэтти.

Вы читаете Остров амазонок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату