бессильными что-либо изменить. Повсюду в городах выстроились очереди за бесплатной похлёбкой, и в них стояли те, кому прежде сама мысль о благотворительности показалась бы оскорбительной. И всё это никак не кончалось: кризис перешёл в затяжную депрессию, которая с годами стала проникать в умы и души. У людей опускались руки: они переставали искать работу, перебиваясь чем Бог пошлёт и не надеясь на лучшее. Американская мечта — «сделай себя сам и наслаждайся жизнью» — разлеталась дымкой, туманной фата-морганой, миражом в пустыне. Привычный эгоизм уже не спасал, и выяснилась вдруг страшная штука: при выплавке «общества всеобщего процветания» по-американски слишком многие люди должны осыпаться бесполезным шлаком…

…И махровым цветом расцветала преступность, очень быстро организовывающаяся и крепнущая — если на жизнь нельзя заработать, значит, всё для неё необходимое (а также сверх необходимого) надо украсть или отобрать силой, не обращая внимания на жалобные вопли слабых. Пусть неудачник плачет — заманчивый девиз «Сделай себя сам» оборачивался беспощадной борьбой за выживание на чужих костях, зловещим эхом тёмных веков и диких пещерных времён. И жалкие ростки гуманизма, проращиваемые с эпохи Возрождения и уже нещадно прополотые лемехом мировой бойни, безжалостно вытаптывались железной пятой кризиса…

* * *

1933 год

— Господа, в это тяжёлое время помочь могут только решительные и крайние меры, — президент Франсуа Делано-Руз сделал паузу, давая возможность слушавшим его сенаторам осознать весомость и значимость этих слов. — Кризис захватил банковскую сферу: по всей стране вкладчики осаждают банки, требуя вернуть деньги, но банки не в состоянии этого сделать. Банковская система, а с нею и вся экономика, на грани полной остановки.

В зале заседаний Конгресса повисла мёртвая тишина: вершители судеб страны очень хорошо понимали, что это значит.

— Я принимаю решение с завтрашнего дня приостановить операции во всех банках страны и объявить о срочных мерах по защите частных вкладов. Я выступлю по радио, чтобы успокоить народ: сейчас главное — это сбить панику, чтобы затем провести реформу всей банковской системы для повышения надежности банков и предотвращения спекуляций. Будут введены гарантии для вкладов, не превышающих пяти тысяч талеров. Прежде всего — неотложные экстренные меры, а затем — подбор более основательных решений, под которые, — президент снова сделал паузу, — будут написаны новые законы. Мы остановим Великую депрессию, а наше время потомки назовут временем смелого исторического творчества, какого Объединённые Штаты не знали ни до, ни после!

Президент замолчал, ожидая реакции зала. Предлагаемые меры были неслыханными для Объединённых Штатов, оплота «сводного предпринимательства» с их традицией невмешательства государства в экономику, — Делано-Руз покушался на святая святых. Но зал безмолвствовал, и президент продолжил свою речь.

«Он действует правильно, — думал один из людей, слушавших президента. — Рынок — это стихия, и наивно полагать, что буйный ветер сам построит здание нужной архитектуры. Недоумки, не видящие дальше своего кошелька, назовут Франсуа социалистом, смеющим посягать на неприкосновенность частной собственности, и даже революционером, тогда как он — наш человек и делает только то, что нужно нам, а бенефиции всем прочим — это всего лишь вынужденная необходимость. Когда ветер усиливается и грозить сорвать парус, умный капитан берёт рифы и продолжает путь даже против ветра: лавируя. А задержка прибытия в порт назначения — это куда меньшее зло, чем кораблекрушение или бунт на борту — такой, например, как в России. Он большая умница, наш Франсуа Делано-Руз…».

…Капитан кренящегося под штормовым ветром и захлёстываемого волнами корабля действовал, не обращая внимания на глухое ворчание пассажиров первого класса.

Во избежание новых «черных» вторников и прочих дней недели были приняты законы, регулирующие рынок капиталов, образована полномочная Комиссия по ценным бумагам и биржам. Дальше — больше. Делано-Руз провел целый пакет законов о труде, за которые ранее безуспешно боролись профсоюзы: были установлены минимальная почасовая оплата труда и максимальная продолжительность рабочей недели, закреплено право рабочих на коллективные договоры с хозяевами, запрещён детский труд. Фермерам выплачивались дотации при условии ограничения ими посевных площадей и специальные надбавки для покрытия разницы сельскохозяйственных и промышленных цен. Домовладельцы получали помощь в погашении ссуд, а их кредиторам запрещалось отбирать дома за долги. В тысяча девятьсот тридцать пятом году был принят закон о социальном обеспечении, заложивший основы общенационального обязательного пенсионного страхования. Неизмеримо выросла система выплаты пособий безработным и другим малоимущим. До сознания адептов чистой прибыли начала доходить мысль, что само по себе изобилие произведённых товаров ничего не значит: предложение должно встречать спрос, а если у людей нет денег на покупки, то самые заманчивые товары так и будут лежать на витринах магазинов, покрываясь пылью, и деньги, затраченные на их изготовление, никогда не вернутся в кошельки производителей.

С невиданным размахом шли общественные работы. Была создана Администрация общественных работ, которая осуществляла множество проектов по строительству дамб, прокладке дорог, посадке лесов, электрификации сельской местности. На этих работах были заняты миллионы людей, оплачиваемых из казны и кормивших свои семьи. А помимо всего прочего, результаты их труда не являлись товаром — мосты и дороги не надо было никому продавать, они как бы вырывались из магического круга «произвёл — продай» и работали только на долгосрочную перспективу, крепя оснастку штормовавшего судна под названием Объединённые Штаты Америки. Регулирование экономики стало делом государства, а для создания государственного финансового рычага в масштабах всей страны был осуществлён «добровольно- принудительный» выкуп по твёрдым ценам всего золота, находившегося на руках у населения. Уклоняться от выполнения этого «гражданского долга» было опасно — с принятым «Законом о золотом резерве» шутить не стоило.

И была ещё одна составляющая, значение которой прекрасно понимали и капитан, и стоявший за его спиной «совет штурманов». Винтовки и боевые корабли, аэропланы и пушки тоже не являлись товаром, нуждающимся в немедленной реализации. Но для творения всех этих разнообразных орудий уничтожения затрачивался труд миллионов людей — создавались рабочие места, а хозяева военных заводов гарантированно получали деньги (и прибыль) от заказчика-государства. Массовая ковка мечей позволяла справиться с кризисом эффективнее и куда быстрее, чем неспешное производство мотыг для обработки хлопковых полей.

Однако арсеналы всё-таки не безразмерны, и накопленное оружие должно было рано или поздно быть использовано и растрачено (хотя бы для того, чтобы освободить место для нового оружия). Единственный же способ использования оружия в больших масштабах — это война, и желательно мировая. Война становилась неизбежной.

…Зубы дракона прорастали — мир неумолимо соскальзывал к новой войне (что бы там не говорили велеречивые господа из Лиги Наций), которая должна была стать гораздо более страшной, чем предыдущая…

* * *

Над планетой сгущались грозовые тучи, и кое-где уже посверкивало-погромыхивало, хотя многие этого ещё не замечали — или не хотели замечать.

Британию мировой кризис настиг чуть позже, чем ОША. Правительство лейбористов хотело увеличить бюджетные расходы для облегчения положения широких слоев населения за счёт повышения налогов на богатых, но подобная политика встретила сопротивление со стороны последних, и в результате к власти в Англии пришли консерваторы.

Эти начали бороться с кризисом по-своему, стремясь в первую очередь сохранить устойчивость финансовой системы страны за счёт обеспечения бюджетного равновесия. Важным мероприятием стала отмена в тридцать первом году золотого паритета фунта, из-за чего произошла его девальвация. За Британией вынуждены были последовать её колонии и доминионы, которые устанавливали курс своих валют на основании английского фунта, — империя спасла метрополию.

К концу тридцать третьего года Англии удалось достичь стабилизирующего эффекта, а начавшийся в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×