эмиграции. Наталья Михайловна днем успела побывать с Анной на репетиции выступавшей здесь дрянной интернациональной модернистской труппы. В их репертуаре была пьеса Анниного немца, и Наталья Михайловна принуждена была смотреть эту напыщенную, с претензией на мистику галиматью. Эльза — так звали даму — играла в пьесе роль русской графини-эмигрантки, с омерзением произнося по-немецки немногие причитавшиеся ей дурацкие слова о пропавших драгоценностях. Анна сказала, что это «прелюбопытнейшая особа», но рассказать подробнее не успела.
— А вы хорошо ее знаете? — спросила Наталья Михайловна у Муравьева, потому что ей показалось, что Эльза смотрит на него как-то особенно.
— Ну, вы уж конечно думаете, что я знаком со всеми женщинами в мире, — ответил он. — Это преувеличено… Но эту как раз случайно хорошо знаю.
— Вот видите. Муравьев криво улыбнулся:
— Знаю не по чему-либо другому, а потому, что она подруга… — он не договорил и только гримасой показал, чьей подругой была Эльза.
Наталья Михайловна промолчала, вслушиваясь, о чем беседуют за столом.
— У нее странные бывают подруги, — говорил между тем Муравьев. — Мне некоторое время это нравилось. Знаете, мир такой мелкой богемы… актеров, танцовщиц. Мне он был совершенно незнаком, и мне было интересно… Теперь-то уже наскучило. — Помолчав, он просительно наклонился и попытался поймать ее взгляд.
Кроме Муравьева, Эльзы и капитана были Проровнер, сенаторский сын, сидевший рядом с мужем Анны другой немец, большеносый и большеротый, ни слова не знавший по-русски (Аннин немец относился к нему почтительно и тихо переводил то, что понимал сам), и двое юнцов. Эти сидели не у стола, где им не досталось места, а во втором ряду, за спинами Проровнера и капитана, и напряженно слушали. Время от времени Эльза оборачивалась к ним и ободряюще подмигивала (молодежь, кажется, была под ее опекой), а они, мгновенно возгораясь, отвечали быстрой мимикой подвижных лиц. Наталья Михайловна заключила, что они, как и Эльза, актеры. Еще одного, в углу, Наталья Михайловна сначала совсем было не заметила и лишь потом поняла, что он здесь тоже фигура значительная. Он был лет сорока, но почти седой, смуглый и, судя по возрасту и широкому неровному шраму через всю скулу к уху — от пули или осколка, — тоже военный или прошел войну. Скоро капитан обернулся к нему за папироской и назвал, коверкая слова, «герр лейтенант»:
— Герр лейтенант, дай-ка папиросу.
Тот нарочито заморгал раскосыми, черными, как ягода, глазами и захлопал себя по карманам, ища пачку. Видно было, однако, что он с капитаном лишь играл в подчиненного и в действительности иерархия была, быть может, обратной, — лейтенант любил оставаться в тени.
— Что же это такое тут происходит? — спросила Наталья Михайловна у Муравьева, но сама уже смекнула, и Муравьев лишь подтвердил ей, что это не просто
— А вы тоже в организации? — спросила она Муравьева.
— Нет, что вы, избави бог, — прошептал он. — Они просто не теряют надежды меня втянуть. Это все штучки Про-ровнера. Я не знал, что сегодня будет этот шабаш. Я надеялся поболтать с вами…
Наталья Михайловна скоро поняла, однако, что это была правда лишь наполовину, если не меньше: Муравьев в самом деле не принадлежал к этой организации, зато он принадлежал к какой-то другой; здешние называли ее «лондонской» и считали Муравьева ее эмиссаром. Между двумя организациями имелись идейные и тактические расхождения, причем Муравьев ранее, по всей вероятности, питал честолюбивую иллюзию приобщить здешних к своей вере, к своей партии. С целью урегулирования отношений Проровнер на прошлой неделе ездил в Лондон; здешние, кажется, считали, что он разговаривал там не лучшим образом, и подозревали его в измене. Теперь они собирались заслушать официальный отчет Проровнера о поездке.
Муравьев вел себя сегодня так, что совсем не понравился Наталье Михайловне. Она находила, что он выглядит слишком нервозным, суетливым, вообще — жалким. По ее мнению, занимаясь столько лет политикой, он мог бы научиться более стойко переносить поражения.
— …Я утверждаю, — дребезжаще крикнул в этот момент Проровнер, перекрывая остальные голоса и чуть испуганно потирая рукой свое слабое горло. — Утверждаю, что я дал понять им предельно ясно, какова вся разница между нами и ими! И, заверяю вас, они уяснили это себе превосходно!
Муравьев, пытаясь сохранить достоинство, приложил руку к груди:
— Не надо еще раз перебирать все теоретические расхождения. Разговор ведь был, насколько я понимаю, чисто технический. Издавать ли новый журнал, когда один уже имеется. Допустимо ли сейчас распылять и без того небольшие силы…
— Вы, конечно, хотели бы, чтобы мы сотрудничали
Капитан недовольно собрал на лбу морщины в мелкую женскую складку и пощелкал языком.
— Что?! — насторожился Проровнер.
— Ничего, ничего, — успокоила Анна, укоризненно качая головой капитану.
— Нет, вы скажите, — упрямился Проровнер. — Если вы полагаете, что я был недостаточно тверд, то вы ошибаетесь. Потому что я именно был с ними очень тверд, хотя и облекал наши решительные положения в дипломатическую форму. Я сказал им предельно откровенно, чем нас не устраивает их программа, каковы наши возражения…
— А вы повторите подробнее, — предложил сзади седой лейтенант, чиркая спичкой.
— Вы полагаете? Нужно ли это?
— А что ж такого. И мы послушаем, — спокойно кивнул тот.
— Хорошо, — согласился Проровнер. — Хорошо… М-да… С чего начать? — Он немного сбился, игриво-уверенный тон седого, как и Наталье Михайловне, показался ему зловещим. — Хорошо, хорошо, — несколько раз повторил он, теребя нитку на скатерти.
Муравьев сидел, уставясь в пол. Прошло не меньше минуты.
— Да… в самом деле, — решился Проровнер, щелкая замком и раскрывая принесенную с собой папку. — Вот передо мной листки с программой друзей Дмитрия Николаевича. Продолжим наш старый спор, — поклонился он. — Не стесняйтесь, возражайте. — Муравьев сжался еще больше, веки его подергивались и взгляд был печален. — Не стесняйтесь, — повторил Проровнер уже совсем хамски. — И извините меня, если сейчас, за неимением времени, я не буду вдаваться в излишние подробности. Достаточно и самых общих мест, чтобы увидеть всю разделяющую нас пропасть. Причем это тем опасней, что на первый взгляд кажется, что вы говорите то же самое, что и мы… Вот я читаю. Прошу вас, Дмитрий Николаевич, обратите внимание…
Муравьев что-то пробурчал, но Проровнер не стал задерживаться.
— Вот я читаю, — Проровнер поднял голос повыше. — И этот проект ваши друзья предлагали нам!.. Читаю… «Наше движение целиком определено задачами и проблемами новой России, а также осознанием современного кризиса европейской культуры. Ставя перед собой историософскую проблему России и Европы, мы видим в России особый культурный мир, мир раскрывающейся новой культуры, равно отличной от европейской и азиатской, центральное и руководящее значение которой мы видим в будущей, уже начавшейся исторической эпохе…»
Капитан пренебрежительно хмыкнул, и юноши позади него тоже поспешно переглянулись с улыбкой.
— Надо ли объяснять, что здесь нас не устраивает? Почему мы не можем присоединиться к этому проекту? — спросил Проровнер.
— Мне не совсем ясно, — пытаясь быть вежливым, сказал Муравьев.
— Замечания можно сделать буквально по каждой фразе, — обрадовался Проровнер. — Что это, например, за новая Россия? Уж не коммунистическая ли?.. В самом деле, хотя дальше вы говорите, что в