Они условились о времени и о том, что встретятся на выходе из метро «Мон-Мартр».

— Не унывай, Кэтрин, — сказала Настя. — Ты очень красивая женщина. Парням ты должна нравиться.

— В поклонниках недостатка нет. У меня объемы Мэрилин Монро, — немного повеселела от грубоватой шутки Кэтрин. — До вечера…

Настя ещё недолго посидела в кафе, заказала кофе с круассаном. Кэтрин ей понравилась. «Приглашу её в Москву, — решила она. — А там посмотрим»… И подумала, что это была бы любопытная ситуация: в одной фирме работают четыре женщины, переспавшие с одним и тем же мужчиной. Она, Кэтрин, Эля, Нина…

Вечер на Мон-Мартре Настя и Кэтрин провели прекрасно и без помех обсудили теперь уже общую проблему. На следующий день рейсом «Эр Франс» Настя улетела в Москву. Когда она входила в свою квартиру, из «служебки», как теперь Настя именовала одну из комнат своей квартиры, выглянул Артем, вежливо поздоровался. Никаких вопросов по поводу отсутствия Насти он не задавал. «Отлично школили оперов в КГБ», подумала Настя. «На сегодня вы свободны, а завтра — как обычно», — распорядилась она. Прошла в комнату, приспособленную под кабинет, и набрала номер телефона Кушкина.

— Я возвратилась с дачи, Михаил Иванович.

— Хорошо отдохнули, Анастасия Игнатьевна? — подыграл ей Кушкин.

— Отлично…

Дела повседневные

Настя вошла в свой кабинет, на ходу бросив Нине: «Зайди».

Нина Геннадиевна, строгая и деловая, принесла папку с поступившими документами, листок бумаги с перечнем телефонных звонков. Дотошный Кушкин позаимствовал у какой-то инофирмы форму для такого листка: дата и время звонка, кто звонил, что просил передать, если требуется, по какому телефону перезвонить.

— Мне кажется, Анастасия Игнатьевна, следует обратить внимание на звонки господина посла и Юрия Борисовича Фофанова.

Нина Геннадиевна ускоренно проходила курс референта-помощника высокой квалификации.

— Спасибо, Нина.

— Очень просили их принять, как только вы появитесь, Юрий Васильевич и Элеонора Леопольдовна.

— Кушкин здесь?

— Конечно, — ответила Нина. — Он уже с восьми часов здесь крутится.

— А ты откуда знаешь, что с восьми?

«Ну и Нинка… — подумала Настя, — ночует Кушкин у нее».

— А он так мне сказал, — глядя на Настю невинными глазами, ответила Нина. — Когда я пришла, он выглянул из своего кабинета и попросил приготовить кофе.

Настя распорядилась:

— Пригласите ко мне Руслана Валерьевич, а после него Элеонору. Но дай десять минут для телефонных звонков.

С послом её соединили сразу же, как только она назвала себя.

— Госпожа Демьянова, я имел честь передать вам официальное приглашение господина президента Бираго Диопа посетить нашу страну… Господин президент просит вас хотя бы приблизительно назвать дату визита.

— Одну минуту, господин посол… Я сейчас посоветуюсь со своим заместителем. Вас не затруднит подождать у телефона?

— Нет, нет, что вы! — воскликнул посол. — Ведь речь идет о поручении президента!

Настя нажала на кнопку звонка в приемную и тут же возникла Нина.

— Васин в приемной?

— Здесь.

— Пусть зайдет.

Руслан Валерьевич вошел с толстой рукописью и несколькими конвертами со слайдами.

— Подробно о делах чуть позже, — сказала ему Настя. — Скажите, когда ориентировочно будет сигнал альбома «Африка»?

— Если все сложится благоприятно… — начал прикидывать Руслан Валерьевич.

— Короче, — потребовала Настя. — В апреле будет сигнал?

— Не гарантирую, но…

— Должен быть! Садитесь и слушайте мой разговор с господином послом…

Она сказала в трубку:

— Господин посол, какая в вашей стране погода в апреле?

— Прекрасная, госпожа Демьянова. Жары ещё нет, дожди не идут, это не весна в вашем понимании, но время действительно интересное.

— Тогда передайте, пожалуйста, господину президенту, что меня бы устроил апрель…

— Следовательно, у нас будет время на подготовку вашего визита, — с облегчением произнес посол.

Он, очевидно, опасался, что госпожа Демьянова завтра же сорвется с места и полетит в Африку.

— К апрелю, — объяснила Настя, — выйдет в свет наш многокрасочный альбом «Африка» — на русском и английском. Мне бы хотелось показать господину президенту нашу первую книгу-альбом о вашем удивительном, загадочном континенте. Было бы хорошо, если бы мы смогли устроить презентацию этой книги для общественности вашей страны в Африканском отделении нашего Издательского дома. Здесь я очень надеюсь на помощь патронессы отделения очаровательной супруги президента госпожи Клэр. Это, так сказать, официальная часть моего визита. Все остальное — по вашему усмотрению…

— Я срочно передам ваши пожелания господину президенту. Можно мне задать вам один вопрос, госпожа Демьянова?

— Ну зачем так официально, господин посол? — улыбнулась Настя. — Пожалуйста, хоть десять вопросов.

— Вы не будете возражать, если из Москвы в мою страну вас будет сопровождать советник посольства и его… гм… помощник?

«Так… — разгадала Настя маневр посла. — Знает о моих швейцарских приключениях и опасается, как бы с таким драгоценным грузом, как я, чего не случилось. Приставляет охрану».

— Я не против, — спокойно сказала Настя. — Ведь перелет будет длинным?

— Девять часов с пересадкой в Каире.

— Значит, мне в полете не будет так скучно. Передайте, пожалуйста, мою благодарность за приглашение господину президенту и сердечный привет первой леди вашей страны госпоже Клэр.

— Непременно, — заверил посол.

Настя положила трубку и спросила Руслана Валерьевича:

— Вы все поняли?

— Да.

— Сигнал должен быть во второй половине марта, чтобы мы имели небольшой резерв времени — что-то подправить, исправить, если в том будет необходимость. А это что вы мне принесли? — указала она на рукопись и слайды.

— Рукопись и иллюстрации книги «Африка глазами европейцев». Как мы и задумывали, это очерки и дневники знаменитых путешественников.

— Название неудачное, — поморщилась Настя. — Помните, как назвал свой фильм о Латинской Америке Роман Лазаревич Кармен?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату