16

Крупный город на западе Англии со знаменитым собором XI-XV вв., центр Глостершира.

17

До свиданья, м’сье (фр.).

18

О жене полковника Уиндхэма рассказывается в предыдущем романе, «Рота Шарпа».

19

Охотничья команда собаке броситься на дичь.

20

Английский дюйм равен 2,54 см.

21

Графство на севере Ирландии, в провинции Ульстер.

22

Графство на западе Англии.

23

Томас Планкетт, стрелок 95-го полка, убил французского генерала Кольбера во время отступления армии генерала Мура в Ла-Корунью в 1809 году. Вторым выстрелом Планкетт убил сержанта-трубача, бросившегося на помощь генералу, и доказал, что его удачный выстрел не был случайностью. Историки расходятся во мнениях, какова была реальная дистанция для выстрела, называя цифры от 200 до 600 метров (примерно от 220 до 650 ярдов).

24

Игольчатый штык, которым можно было только колоть. Вставлялся в ствол оружия. В России назывался «багинет». Был вытеснен клинковым (ножевидным) штыком с режущей кромкой и подствольным креплением.

25

Мифический ирландский герой, богатырь, центральный персонаж многочисленных саг ульстерского цикла.

26

Да здравствуют англичане! (исп.)

27

Да здравствуют ирландцы! (искаж. исп.)

28

Дворец (исп.).

29

Округ в графстве Девоншир, на юго-западе Англии.

30

Корнуолл - самое юго-западное графство Англии.

Вы читаете Клинок Шарпа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату