С этими словами он взял с письменного стола и протянул мне узкий серый конвертик.
— Спасибо, — вложил я конверт в нагрудный карман, мысленно удивившись его «толщине».
— Там чек на предъявителя, — улыбнулся Систенс, уловив в моих глазах отблеск разочарования. — Обналичить или перевести деньги на другой счет можно в любом отделении Национального банка.
…Откланявшись и тепло распрощавшись с хозяином дома, мы с Найтли двинулись в сторону Лауфилда. Она предлагала мне сесть за руль, однако в силу накопившейся за последние дни усталости меня хватило лишь на то, чтобы плюхнуться на пассажирское сиденье и обессиленно откинуться на подголовник. Мягко зашелестели шины, и плавно колышущийся диван машины убаюкал меня в считанные секунды. Поэтому приезд в Лауфилд помню смутно: приглушенные голоса в коридоре, полупригашенный свет на лестнице… Кто-то помог мне подняться в мою комнату и добраться до кровати, после чего в сознании наступил полный провал.
Зато утреннее пробуждение оказалось интересным и даже, я бы сказал, пикантным. Еще не разомкнув век, я принялся по привычке потягиваться, как вдруг пальцы левой руки наткнулись на… человеческое тело! Словно подброшенный мощной пружиной, я вскочил, но, запутавшись в простынях, не удержал равновесия и грохнулся на пол.
— Что? Что случилось? — высунулось из-за груды подушек сонное личико Ангры. — Куда вы, господин Саша? — потянулась она ко мне, и ее налитая, упругая грудь шоколадным мармеладом выскользнула из-под кружевной ткани.
— Мне надо… срочно… — пробормотал я, поднимаясь с пола. — Я скоро…
Запершись в ванной, я с силой потер глаза и лишь тогда проснулся окончательно. И вместе с пробуждением ужаснулся по-настоящему: «Служанка — в моей постели?! Откуда? Как? Когда? А вдруг в спальне видеокамера установлена? Черт, надо же было так вляпаться…»
Мысли путались, мешая сосредоточиться на чем-то одном. Наконец, не высидев ничего путного, я принял решение возвратиться. Наскоро ополоснувшись холодной водой и отыскав в корзине для грязного белья трусы (ибо я оказался полностью раздетым), вернулся в спальню. На лице Ангры сияла улыбка коварной сладострастной сирены. Полумрак раннего утра, бесстыдно отброшенная простыня, сверкающий антрацит сочного бедра… Уф-ф, аж дух захватило! Однако отрезвленная водой голова уже включила соображалку.
— Ангра, милочка, — благоразумно остановился я в нескольких шагах от кровати, — как ты здесь оказалась?
— Молодая госпожа приказала согреть вас этой ночью, — без тени смущения призналась служанка. — Сказала, что ей интересно узнать, какой вы любовник. Обещала купить мне за это новое платье… Ну, идите же ко мне, господин Саша!
Отчего-то вспомнился старший лейтенант Шнурков. Давным-давно, еще в армии, для подготовки к вылету в Афганистан меня отправили на учебные сборы в пригород Бухары. Взвод полковой разведки стал тогда моей семьей на целых полгода. И именно тогда день за днем, час за часом ковал из нас отважных, но вместе с тем и осторожных бойцов наш батя — старлей Шнурков. Его излюбленная фраза: «Не понял — отойди», которую он повторял на каждом шагу как молитву, была вколочена в наши лихие головы на всю оставшуюся жизнь. Вот и сейчас всплывшая в памяти немудреная истина сработала, как автомат Калашникова: не просекаешь ситуацию — не ввязывайся, отойди.
— Ты очень красивая девушка, Ангра, — сказал я максимально мягко, — и очень мне нравишься, поверь. Но пойми, у нас в России так не принято. Не обижайся, ладно?
Девушка на миг поникла, но уже через секунду ловко спрыгнула с кровати и, повернувшись ко мне спиной, быстро накинула халатик. Бодро зашлепали тапочки, скрипнула дверь, и, ни слова не сказав на прощанье, служанка исчезла — лишь слабо колыхнулась дверная портьера.
«Однако и нравы здесь! — мысленно присвистнул я. — Так и свихнуться недолго… Неужели ж перед тем, как сойтись с парнем, под него надо сперва служанку подложить?! Проверить, так сказать, на дееспособность… Фу, какая гадость!»
Утреннее происшествие окончательно подвигло меня на спешное завершение явно затянувшегося пребывания в Лауфилде. Как ни подмывало задержаться еще хоть на денек, я, упрямо стиснув зубы, принялся укладывать вещи. К половине девятого утра сборы были закончены, и, преисполненный решимости немедленно откланяться, я спустился на веранду (завтрак в принципе был делом приятным и необходимым, чтобы о нем забывать).
— Доброе утро, Алекс! — приветственно поднял кружку Игги. — Дайлен звонила из Европы, передает тебе большой привет! Обещает быть через два дня.
— Ей тоже передавайте, — взял я тарелку с пирожками. — Жаль, не увидимся.
— Это почему же? — синхронно удивились Игги и Найтли.
— Пора отправляться в Мозамбик, — подсел я к их столу. — Скоро ведь, я слышал, начнется сезон дождей, вот и хочу успеть обернуться до его наступления.
— Алекс прав, — повернулся Игги к разом поскучневшей дочери. — Тем более что там дороги не чета нашим — сплошной проселок. Кстати, Алекс, — с видом заговорщика подмигнул он мне, — проездные документы для тебя и твоих сопровождающих готовы. Заместитель начальника местной полиции вчера сообщил. Так что можешь изучать флору и фауну Мозамбика целый месяц и ни о чем не волноваться.
После завтрака хозяин дома провел меня в одну из своих гардеробных и царским жестом одарил очень удобной кожаной курткой, в которой, как поведал с ностальгическим вздохом, гонялся за львами в далекой молодости. Помимо куртки, вручил еще нож с костяной рукояткой, фляжку и «колониальный» шлем из натурального пробкового дерева. Так что, спустившись в гараж, где меня уже ждал автомобиль, я выглядел почти матерым путешественником.
Похлопав на прощание по плечу, Игги выразил желание увидеться со мной в самом скором будущем. Найтли же, державшаяся всё это время у него за спиной, ограничилась лишь коротким: «Пока». При этом почему-то старательно прятала глаза и упрямо сжимала губы.
«Странные они, эти женщины, — размышлял я, уже сидя в машине. — Могла бы хоть в щеку поцеловать на прощание — кто знает, свидимся ли снова… Ну да ладно, значит, не судьба. Спасибо, что хоть до ворот проводила».
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
До Йоханнесбурга мы домчались очень быстро, поскольку утренний трафик уже спал, а обеденный еще не успел начаться. Кундуро высадил меня у автовокзала, и я зашел в зал ожидания. Выстояв очередь к кассе, выяснил, что автобус до Питерсбурга отправится только вечером, да и то если наберется достаточное количество пассажиров. Сей пассаж удивил меня до крайности, но ничего не поделаешь — пришлось ждать.
Стемнело. На прилегающих к вокзалу улицах зажглись огни, и Йоханнесбург разом утратил свое очарование, оборотившись типичным усредненным деловым городом то ли Европы, то ли Америки. Только запах да специфический африканский привкус воздуха не давали забыть, где я нахожусь на самом деле.
Ожидание, как я и предчувствовал, затянулось. Лишь к полуночи водитель объявил посадку. Пересчитав рассевшихся по местам пассажиров по головам, он сокрушенно покачал головой, но всё же завел мотор и неспешно вывел машину из дебаркадера. Город закончился на удивление быстро. Яркие зигзаги неоновых реклам и силуэты праздношатающихся людей стремительно унеслись назад и растаяли в темноте. Потянулись плохо освещенные пустынные пригороды, прогрохотал под колесами мост, и вот наш автобус, словно в раскрывшуюся внезапно космическую пропасть, нырнул уже в непроглядную тьму бескрайней полупустыни. Поначалу я надеялся заснуть, однако автобус то и дело останавливался у расположенных вдоль дороги поселков и стоял каждый раз с открытыми дверями минут по десять. Иногда кто-то садился, чаще — нет, но, признаться, столь дерганая дорога не слишком способствовала засыпанию, и от нечего делать я принялся наблюдать через окно за изредка вспыхивающими во тьме парными светлячками чьих-то настороженных глаз. Были то львы или гиены, рассмотреть было невозможно, но уже