захваченную радиостанцию на круглосуточное прослушивание. Около нее плотно усаживается Стулов и принимается с крайне озабоченным видом вслушиваться в молчащий эфир. Идея наша довольно проста и неоригинальна — попробовать запеленговать возможных компаньонов убитых под утро диверсантов. В принципе все необходимое для этого у нас имеется. Пеленгаторы вьетнамские на связи, приемная аппаратура работает исправно, да и Камо сидит возле передатчиков в полной боевой готовности. Удручает только одно — не слишком развитые лингвистические способности Владимира Владиславовича. В вопросе изучения языка братского народа его достижения не слишком впечатляют. Поэтому ему предписано произносить только отдельные, заранее выписанные на листочек слова, всячески имитируя при этом помехи на линии связи или неисправность аппаратуры.
Да, вы ведь помните, в первой части моей книги я рассказывал о том, как можно выявить местоположение вражеской радиостанции. В принципе много времени для этого не нужно. Требуется лишь три-четыре минуты, чтобы произвести все необходимые для этого манипуляции на пеленгаторе. Но в нашем случае все обстоит несколько сложнее. Мы не знаем, на какой рабочей частоте будут общаться с нами те, кто послал сюда разведгруппу. Определить это можно будет только тогда, когда те выйдут на связь. Сколько на это потребуется времени? Да по-разному бывает. Может уйти и двадцать секунд, а может и десять минут. Как повезет. Стулова такая неопределенность явно нервирует, но тут уж ничего не поделаешь, судьба у нас такая. Радиоразведка — она по жизни всегда полна загадок и неожиданностей. Расходимся по рабочим местам, но тоже находимся в тревожном ожидании. Непонятных моментов масса. Может быть, сами диверсанты должны были в определенное время выйти на связь? Но если должны, то все равно непонятно, когда это должно произойти и на какой частоте? Вопросов гораздо больше, чем ответов. Самое печальное в том, что никак сократить процесс ожидания мы просто не в силах. Трогать рукоятки настройки на передней панели захваченной радиостанции мы просто не можем, поскольку есть опасность запросто лишить себя последнего шанса. То и дело смотрю на часы. Вот минуло 11 часов, и ничего. Вот проскочил полдень. Тихо. Постепенно напряжение спадает, и к концу смены мы твердо уверены в том, что никто так и не «позвонит». Минует непривычно молчаливый ужин, и вокруг нас постепенно сгущается тьма. Все вопросительно смотрят на озабоченного неведомыми думами Воронина. Только он может дать приказ на отключение электростанции. Но если мы ее выключим, то ни малейшего шанса для выполнения задуманного у нас уже не будет. Повторно запустить всю остывшую технику можно только через 15 минут.
— До одиннадцати вечера пусть постучит, — наконец объявляет он свое решение, имея в виду характерный пристук генератора. — Ничего не случится, будем ложиться спать. Нечего в ночи тарахтеть на всю округу.
Несмотря на усталость, никто отдыхать не идет. Все мы как-то незаметно собираемся вокруг Камо, грустно клюющего носом на споем «насесте». Тот, видя такое к себе повышенное внимание, мгновенно взбадривается и тут же проводит сеанс связи с обоими пеленгаторными постами. Этим он как бы предупреждает последних о возможном начале измерительного цикла. Те незамедлительно отвечают, что к работе готовы по-прежнему. Время течет, словно холодный кисель. Чтобы как-то его скоротать, ловим на свободном приемнике Москву и слушаем эстрадный концерт по «Маяку». Поет всеми любимый Ободзинский. «Ты мне вчера сказала, что позвонишь сегодня, но, не назвавши часа, сказала только: 'Жди'…» Сидим молча, явно пребывая своими мыслями далеко от мрачно потемневших вьетнамских зарослей. Тоже ждем, когда нам «позвонят». В эти минуты каждый из нас дорого бы дал за то, чтобы оказаться на любимом Садовом Кольце или в другом каком месте, более привычном русскому человек, нежели в этих душных…
«Пи-бип… пи-бип — неожиданно оживает захваченная в утреннем бою радиостанции, — би-пип».
Секундное замешательство не более, чем мгновенное сомнение, и все бросаются врассыпную. Старший лейтенант Стулов этакой громадной лягушкой прыгает к своей вьетнамской шпаргалке, я же приникаю к включенному приемнику. Надеваю наушники и включаю малогабаритный анализатор спектра. Едва лишь озаряется экран, я делаю отмашку старшему лейтенанту, и тот включает высокое напряжение трофейной станции.
— Badly 201, Badly 201, — зовет нас чей-то надтреснутый, насмерть прокуренный голос, — ответьте «Крестоносцу». Badly 201, не слышу вас, отвечайте!
Вызов дается на ломаном английском, и, собственно говоря, ничто не мешает нам ответить на нем же. Стулов нажимает клавишу «прием-передача» и, словно дирижируя оркестром, взмахивает свободной рукой над головой. Этот сигнал в основном дается для меня. Одновременно с первым произнесенным им словом я принимаюсь с бешеной скоростью вращать вариатор анализатора, пытаясь как можно быстрее перехватить просто оглушающую частоту нашего ответа. Ага, вот и она, 24502 килогерца. Прекрасно. Даю ответную отмашку Стулову, чтобы он давал помехи и якобы умолкал. Он тут же реагирует и, побренчав одной из клавишей, мгновенно обрывает связь. Задача его облегчается тем, что вокруг полыхают зарницы и воздух вокруг нас и без того насыщен грозовыми разрядами. Теперь все зависит от меня, от моей прыткости. Позывной вызывающей станции я теперь знаю, и мне нужно отыскать рабочую частоту, на которой работают наши противники. Нет сомнения, что они работают по так называемой полудуплексной схеме, когда прием и передача ведутся на разных частотах. И моя задача состоит в том, чтобы как можно скорее выяснить, на какой же. Все мое внимание теперь сосредоточено на руках лейтенанта. Как только корреспондентами[11] противника будет предпринята очередная попытка восстановить связь, он тут же даст мне отмашку. Момент воистину роковой. Если на том конце радиомоста наши «собеседники» почувствуют что-то неладное, то связь вряд ли возобновится. Секунда, другая, и я ощущаю, как на моем загривке от напряжения волосы встают дыбом. Наконец лейтенант вскидывает голову и отчаянно машет мне обоими руками. Есть! Значит, нашей туфте поверили! Весь остальной мир для меня словно бы гаснет. Только светящаяся во тьме шкала точной настройки, только стремительно несущиеся по ней цифры. Справа сто пять, — какая-то дурная одноканалка. Черт! Двести десять — фототелеграф скрипит, все не то. Еще чуть-чуть, еще, нет, все не то. Не туда рулю, явно. Кручу рукоятку в обратную сторону. Ага, вот где они скрываются! 24474 килогерца.
— Двадцать четыре четыреста семьдесят четыре, — кричу я уже Камо.
Тот от неожиданности даже подпрыгивает на своей самодельной табуретке и тут же принимается дробно отстукивать послание на пребывающие в постоянной готовности пеленгаторы. Все, я свою партию отыграл и теперь могу понаблюдать, как будут развиваться события дальше. А они развивались просто стремительно. Уже через сорок секунд с пеленгаторов дали ответы на наш запрос, и Камо, сжимая в руке бумажку с записанными на ней азимутами на источник сигнала, бросается к «радийной» машине. Вскочив с места, я, за секунду до того, как он запрыгивает в «кунг», отбрасываю в сторону стул, облегчая ему подход к самодельному планшету. Камо, благодарно кивнув, хватает одну веревочку, а я незамедлительно вцепляюсь во вторую.
— Сто восемьдесят два для меня, — гортанно кричит он, — сто пятьдесят семь для тебя.
Еще пять секунд, и расположение вражеской станции установлено. Только тут мы убедились в том, в чем на 100 % уверены не были. Лишь в тот момент, когда наши веревочки скрестились в районе Южно- Вьетнамского города Гуэ, я облегченно перевожу дух. Если расстрелянной нами утром группой руководили с вражеской территории, то, следовательно, и сами погибшие точно были врагами. А врагов нам не жалко, не правда ли?
Вылезаю из «кунга» и показываю возбужденно снующему по полянке Стулову скрещенные руки. Мол, отбой, глуши мотор. Тот облегченно выключает питание станции и в более не сдерживаемом раздражении нервно отталкивает ее от себя.
— Куда показал пеленг? — спрашивает он, бросаясь ко мне.
— На Гуэ, — отвечаю, — километров двести отсюда на юг.
— Все понятно, — словно привидение возникает из тьмы Воронин. — Значит, еще дней примерно пять мы имеем в своем распоряжении. Пока они удостоверятся в том, что их разведгруппа действительно потеряна, пока направят сюда новую…
— Как бы они не направили сюда чего похуже, — недовольно бурчит Басюра, только что вернувшийся к нам после выключения генератора. — А, товарищ капитан, — остановился он с озабоченным видом у самого костра, — не пора ли нам отсюда сниматься?
— Когда будет пора, — обрывает его капитан, — будет отдан соответствующий приказ. А сейчас объявляю другой боевой приказ. Всем спать, и немедленно!