когда любишь по-настоящему…

— А ведь я чуть не уехала, — призналась она. — Если бы не выходка Джессики, так и случилось бы. А тут еще Декстер некстати. Приехал за мной.

— Декстер?

Берти показалось, что в глазах Майкла мелькнул огонек ревности. Она не могла не признать, что ей это приятно.

— Знаешь, мне кажется, что это Пэтти вызвала его. Когда мы сидели в ее ресторане, мой телефон лежал на столе и хорошо было видно номер.

— У Пэтти отличная зрительная память, — с недовольством подтвердил ее подозрение Майкл.

— Значит, это она и была той одноклассницей, о которой ты рассказывал, но так и не назвал ее имя.

— Она самая. И я иногда жалею, что оказался таким дураком, когда увидел в ней мечту своей жизни… С другой стороны, если бы не она, я не сидел бы с тобой сейчас.

Берти были приятны его слова. И она с радостью откликнулась, когда он притянул ее к себе, желая поцелуя. Их поцелуй был долгим, и внимание редких прохожих им не мешало. Чувствуя ласковые прикосновения Майкла, Берти вдруг показалось, что она слышит голос Джессики.

— Господи, мы совсем забыли о ребенке! — покраснев, Берти вырвалась из объятий Майкла. — Она ведь до сих пор обижается на нас.

Майкл посмотрел наверх.

— По-моему, уже нет… — И он показал на открытый проем окна, где виднелась рыжая головка Джессики.

Положив локти на подоконник, девочка оперлась подбородком на поставленные друг на друга кулачки и, дразнясь, высунула язык.

— Неужели вы считаете, что я должна дуться до конца своих дней?! Шутите? Но вы продолжайте, продолжайте. Так приятно наблюдать!

Майкл, шутливо нахмурившись, погрозил ей кулаком.

— Эта девчонка не пропадет! — сказал он, не в силах сдержать улыбку. — Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Надеюсь, теперь ты разрешишь нам поехать с тобой?

Их губы снова слились в поцелуе.

Эпилог

К концу недели первый осколок, претендующий на роль фрагмента «сына Солнца», был найден. Он больше походил на неприглядный черный камень с булыжной мостовой, чем на загадочный космический объект.

На время превратившийся в лабораторию, гараж Холдеров приютил тесную компанию. Помимо Берти и Майкла здесь были Итан и Сэм Хайнц, из Литтл-Фолса приехал Клайв Мелли. Все в нетерпении ждали результатов предварительного анализа.

Персонаж индейской легенды оказался частью метеорита редкого типа. И для Роберты Рейн это была стоящая находка. Даже маленький кусочек гостя из космоса обещал серьезную работу впереди, не говоря уже о самом «сыне Солнца», добраться до которого Итан Холдер и Сэм Хайнц обещали к концу недели.

Когда все отправились в дом, где миссис Холдер в подарок сыну и гостям готовила особенный ужин по столь значительному поводу, Майкл и Берти остались в гараже одни.

Он взял камень из ее рук, опробовал на вес.

— Тяжеленький, — сказал он, и в его голосе слышалась грусть.

Майкл Боу был не то чтобы разочарован — все же цель их поисков полностью оправдала себя, но он испытывал знакомое чувство обмана надежд, связанных с его ожиданиями чего-то несбыточного. Что-то сломалось внутри. Ему казалось, что, даже превратись сейчас этот уродливый камень в обломки космического корабля неземного происхождения, он уже не почувствует особой радости.

Если до сих пор ему не удалось поймать за хвост птицу удачи, значит, это была не та птица…

— Я давно хотел тебя спросить… — произнес он.

Берти смотрела на него с хитрой улыбкой.

— Давно? Мы ведь знакомы лишь несколько дней.

Майкл кивнул.

— А мне кажется, что всю жизнь… — Он обнял ее. — И все-таки это очень важный вопрос. Ты выйдешь за меня замуж?

— Только если ты пообещаешь мне показать то место, где ты увидел радугу под звездами, — рассмеялась она.

— Конечно, обещаю, — сказал он.

— А то мне на миг показалось, что ты готов отказаться от всего, чем жил раньше. Не делай этого.

Она прильнула щекой к его груди, а Майкл задумался.

Берти права. Перейти от небесной романтики к житейской прозе и перестать верить в чудеса? А что наша жизнь — если не чудо. И разве не чудо — наша встреча? И оказаться вместе — это ли не удача?

Мы шли друг к другу. Мы созданы друг для друга. Роберта Рейн и Майкл Боу.

Рейн. Боу.

Рейнбоу… То есть Радуга!

Он вдруг понял, что даже в таком совпадении — маленькое чудо. И с души его как будто сорвался камень — потяжелее найденного осколка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату