— Красивые туфли, — заметил я.
Покачиваясь в такт музыке, Люси скользнула по мне бедром. Мерло оставляло во рту насыщенный сладковатый привкус, который мне очень нравится.
— Вероятно, в одиннадцатичасовых новостях тебя опять покажут, — сказала Люси. — Включить телевизор?
— Довольно и одного раза. К тому же я и без телевизора уже достаточно завелся, — покачал головой я.
— Вот как.
— Кажется, я готов к продолжению сюрприза.
Люси взяла меня за руку и потянула к стеклянным дверям на террасу. Безоблачное небо вот-вот должно было наполниться звездами.
— На террасе? — удивился я.
Люси смахнула волосы на один глаз.
— Я всегда считала, что твое второе имя — Приключение.
— Так оно и есть.
Я вышел следом за ней, и то, что ждало меня там, оказалось слаще любого вина и прекраснее всех звезд.
Глава 15
Утро Люси с Беном встретили в хорошем настроении, они много смеялись и строили планы на день. Пока они готовились к предстоящему дню, я позвонил на работу Эллиоту Трули.
— Это Коул. Есть какие-либо новости о Притзике и Ричардсе?
— Пока что никаких, но скоро будут. — Его голос прозвучал рассеянно.
— Я тут подумал, надо снова наведаться к Ричардсу домой, поговорить с соседями, но там наверняка будет полиция, и ей это не понравится. Может быть, Джонатан позвонит Шерман и расчистит нам дорогу, так чтобы мы могли работать в духе сотрудничества.
Трули ответил не сразу.
— Зачем вы хотите туда вернуться?
— Чтобы попытаться найти ниточку, ведущую к Притзику и Ричардсу.
— Не забивайте себе голову лишними вещами. Мы поддерживаем контакты с полицией. Этим занимается Керрис. Расслабьтесь, устройте себе день отдыха.
На заднем плане были слышны голоса.
— Эллиот, след и так уже холодный. Нельзя допустить, чтобы он остыл еще больше.
— Послушайте, вы сами только что сказали, что там вокруг все будет кишеть копами. Через пару минут туда отправятся наши люди, чтобы решить на месте, что делать дальше. Джонатан старается договориться о встрече с окружным прокурором.
— Какое отношение имеет все это к поискам Притзика и Ричардса?
— Устройте день отдыха, порадуйте себя, и я с вами еще свяжусь.
— Вы хотите, чтобы я ничего не предпринимал?
— Точно. Что может быть лучше безделья?
Трули окончил разговор, и я уставился на трубку, в которой раздавались короткие гудки.
— Что-то случилось? — спросила Люси.
Снова посмотрев на трубку, я положил ее на аппарат.
— Ровным счетом ничего. Я проведу сегодняшний день с вами. Что может быть лучше?
Восторг Люси и Бена оказался заразительным. Мы быстро позавтракали фруктами и тостами с домашним сыром, затем надели шорты, легкие рубашки и бейсболки а-ля Ральф Крамден[31]. Я подумал было о том, чтобы захватить свой револьвер «смит-вессон» 38-го калибра, но рассудил, что кобура будет не слишком хорошо сочетаться с пестрой рубашкой. К тому же огнестрельное оружие не является непременным туристским атрибутом на юге Калифорнии. Быть может, во Флориде, но никак не в Калифорнии.
Было еще рано, поэтому мы решили сначала заглянуть ко мне в контору, после чего отправиться на киностудию «Юниверсал». Мы сели в «таурус», который Люси взяла напрокат, спустились в Лорел-Каньон и проехали по бульвару Сансет к моей конторе. Небо, не затянутое дымкой и смогом, было скорее голубым, чем белым. Над Западным Голливудом я увидел огромный клин чаек, направляющийся в сторону моря, мостовые были запружены машинами с номерами других штатов, а тротуары — туристами с видеокамерами и подростками с Ближнего Востока, торгующими путеводителями с указанием домов знаменитостей. В Город Ангелов пришло лето.
Повернув на Санта-Монику в квартале от моего офиса, мы увидели перед входом в здание два телевизионных микроавтобуса.
— Вот те на, — пробормотал я.
— Ты думаешь, они здесь ради тебя? — спросила Люси.
— Не знаю.
Быть может, телевизионщики приехали ради Синди. Быть может, они решили снять материал про ее новую коллекцию косметики.
— Ты не хочешь общаться с журналистами?
— Джонатан единственный в команде, кто разговаривает с прессой.
Я проехал мимо микроавтобусов. Очень привлекательная молодая женщина азиатской наружности стояла на тротуаре и что-то говорила парню с телекамерой, а еще один похожий на серфингиста тип в спортивной куртке курил вместе с неопрятной женщиной в рабочей блузе. Проехав до следующего квартала, я остановился, попросил у Люси сотовый телефон и позвонил в офис Синди. Та ответила после первого же звонка.
— Ого, а ты у нас, оказывается, большая шишка.
— Давно они наверху?
— С самого утра. Долго стучались в твою дверь, но никто им не открыл, и тогда они заглянули ко мне и в страховую фирму, выясняя, когда ты приходишь на работу. — (Офис страховой компании находился в конце коридора.) — Твоя фотография в газете просто чудо.
— Я попал в газету?
— Ты что, еще не видел?
— Ага. — Мистер Современность, Самый Классный Лос-Анджелесский Частный Детектив, который всегда держит руку на пульсе.
— О черт, ты на ней такой крутой. И еще я видела тебя по телевизору.
— Сейчас наверху кто-нибудь есть?
— Ага. В коридоре сидит один тип. По-моему, он с радио.
Поблагодарив ее, я вернул телефон Люси. Люси вопросительно посмотрела на меня.
— Они наверху?
Я кивнул.
— Не возражаешь, если мы не пойдем ко мне? Ребята, я покажу вам свой кабинет как-нибудь в другой раз.
Потрепав меня по ноге, Люси убрала телефон.
— В другой так в другой, Самец. Я хочу увидеть своего мужчину в газете.
Завернув к аптеке, мы купили «Лос-Анджелес таймс», «Экзаминер» и «Дейли ньюс», затем остановились на стоянке и стали читать. Во всех трех газетах первую полосу занимали материалы об Элтоне Ричардсе, Стиве Притзике и находке, которую я сделал в квартире Ричардса. Фотография, где я снят рядом с Джонатаном Грином, была на первой странице «Экзаминер» и «Дейли ньюс» и на третьей странице «Таймс». Наверное, в редакции «Таймс» более высокие стандарты.