ей относительную безопасность, после чего мы с Росси подползли к Пайку. Пайк выглядывал в щель между дверью и косяком.
— Керрис достал из микроавтобуса дробовик. Разговаривает по сотовому.
— Замечательно. Наверное, вызывает подмогу.
— Нам бы сейчас очень не помешала бы помощь Томсика. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось, — оглянувшись на Росси, сказал Пайк.
— Наберись терпения, — пожала плечами та.
Отодвинув Пайка, я выглянул в щель. Керрис, вооруженный дробовиком, укрывался за «ягуаром». Чернокожий охранник в красной трикотажной рубашке скорчился между «ягуаром» и микроавтобусом, а мистер Лоуренс неподвижно лежал на спине в нескольких ярдах от него. Возможно, чернокожий парень просто потерял сознание, а возможно, был уже мертв.
— Керрис, все кончено! — крикнул я. — Нас трое, а ты один. Не валяй дурака!
Вместо ответа дробовик дважды выстрелил, всадив два заряда крупной дроби в гофрированное железо дюймах в восемнадцати у меня над головой. Миссис Эрл жалобно застонала, а Росси прыгнула в сторону дверного проема, стреляя наугад, чтобы заставить Керриса залечь.
— Сдается мне, наше численное превосходство не слишком его и пугает, — обернулся ко мне Пайк.
— Похоже на то.
Росси осторожно подползла к двери и, щурясь от яркого солнечного света, выглянула наружу.
— Эй, а старик, похоже, еще жив, — сказала она.
Миссис Эрл перестала причитать и всхлипывать.
— Уолтер?
Вернувшись к щели, я увидел, что Уолтер Лоуренс медленно перевернулся на живот, затем встал на колени, но тут же снова рухнул ничком на землю.
Луиза Эрл бросилась было к двери, но Пайк заставил ее снова лечь.
— Назад, мэм. Пожалуйста.
— Но Уолтеру нужна помощь! — Она произнесла это так громко, что Пайку пришлось зажать ей рот ладонью.
— Не привлекайте к нему внимания. Если Керрис увидит вашего друга, он труп.
Миссис Эрл, распахнув испуганные глаза, кивнула.
Уолтер Лоуренс снова встал на четвереньки и оглянулся вокруг с таким видом, словно не понимал, где он и как здесь очутился. Шагах в десяти от себя он увидел негра в красной трикотажной рубашке, а потом увидел на земле его оружие — автоматический пистолет из вороненой стали. Уолтер Лоуренс перевел взгляд чуть дальше и, должно быть, заметил Керриса, который, спрятавшись за «ягуаром», целился в нас из дробовика. Уолтер Лоуренс находился за спиной у Керриса, который смотрел на нас и не мог видеть Уолтера Лоуренса. Мистер Уолтер Лоуренс медленно пополз к пистолету.
— Росси, — вполголоса окликнул я.
— Вижу.
Через щель мне были хорошо видны окрестные горы, нефтяные насосы и уходящая вниз разбитая грунтовая дорога. И вот совершенно неожиданно на дороге показался темный седан, который направлялся в нашу сторону, оставляя за собой хвост пыли. Росси тоже его увидела.
— Это Томсик? — спросил я.
Вынув из браунинга обойму, Росси проверила, сколько осталось патронов, после чего вставила ее обратно.
— Не могу сказать.
Я оглянулся на Пайка, но тот только плечами пожал. Похоже, для него это не имело значения. Чем больше народа, тем веселее.
Уолтер Лоуренс, в мокрой от крови рубашке, полз на четвереньках к пистолету, качаясь, словно пьяный подросток. Добравшись до пистолета, он осел на землю, но трогать оружие не стал. Наверное, у него просто не осталось сил.
— Через пару секунд Керрис услышит машину, — сказала Росси. — Если он оглянется, старику конец.
Я посмотрел на Пайка, и тот кивнул. Я сделал глубокий вдох и снова выглянул в щель. Керрис притаился за капотом «ягуара». Из-за левого переднего колеса виднелась его голова. Шина, похоже, «Пирелли» со стальным кордом. Возможно, пуля ее и пробьет, но цель была не самой удачной.
— Керрис! Трули при смерти. Ему срочно нужен врач.
— За все приходится платить.
Само сострадание.
— Послушай, Керрис! Может быть, мы что-нибудь придумаем, — выпрямившись во весь рост, крикнул я.
С этими словами я стрелой промчался мимо двери в противоположный угол сарая. Дробовик снова выстрелил, и дробь впилась в стену прямо у меня за спиной.
— Повезло, — пробормотал Пайк.
— Я не для того нанимался на эту работу, чтобы меня убили. Да и Пайк тоже, — крикнул я. — Тебе нужна старуха, а мы хотим вернуться домой. Только и всего. Ты меня слышишь?
Я пробежал мимо двери в обратную сторону. Керрис выстрелил дважды, первый раз — в дверной проем, второй — в стену. Быть может, мне удастся бегать вот так взад и вперед до тех пор, пока у него не закончатся патроны.
— Чушь собачья, Коул! — крикнул в ответ Керрис. — Я навел справки о тебе и твоем напарнике. Забыл, что ли? Вы, ребята, не из того теста сделаны.
Снова раздался выстрел, и на сей раз заряд крупной дроби пробил гофрированное железо прямо у Пайка над головой.
Я опять подполз к щели и выглянул наружу. За это время Уолтер Лоуренс сумел все же сосредоточиться на пистолете. Он наклонился и поднял пистолет; старик держал его так, словно никогда в жизни не брал в руки оружие. Хотя, возможно, так оно и было. Уолтер Лоуренс держал пистолет обеими руками, направив его на Керриса, но ствол гулял из стороны в сторону. И тогда Уолтер Лоуренс опустил пистолет.
— Я серьезно, Керрис! — крикнул я. — На что мне все это?
— Если ты, твою мать, действительно серьезно, то бросайте оружие на землю и выходите из сарая.
— И не надейся.
— Тогда подождем и посмотрим, кто кого.
Машина подъехала уже совсем близко, и если прислушаться, то можно было услышать шум мотора. Уолтер Лоуренс снова поднял пистолет.
— Это Томсик! — уверенно произнесла Росси.
— Ну хорошо, Керрис, — крикнул я, — давай поговорим.
Я шагнул в дверной проем, и в этот момент Уолтер Лоуренс нажал на спусковой крючок. Прозвучало громкое «БАХ», пуля попала в задний бампер «ягуара», и Керрис с криком «Сукин сын!» отскочил назад.
Уолтер Лоуренс выстрелил еще раз и снова промазал. Керрис развернулся, вскинул дробовик, но тут Анджела Росси закричала: «Нет!» — и мы все трое выскочили в дверь, стреляя на бегу.
Керрис повернул дробовик в нашу сторону и нажал на спусковой крючок: «БАХ-БАХ-БАХ-БАХ», однако наши пули уже прошили его насквозь, опрокинув на серую землю. И на этом все было кончено, наступила блаженная тишина, которую нарушали только всхлипывания Луизы Эрл.
Глава 35
Мистер Уолтер Лоуренс упал навзничь. Он тщетно пытался перевернуться на живот, цепляясь за