ей относительную безопасность, после чего мы с Росси подползли к Пайку. Пайк выглядывал в щель между дверью и косяком.

— Керрис достал из микроавтобуса дробовик. Разговаривает по сотовому.

— Замечательно. Наверное, вызывает подмогу.

— Нам бы сейчас очень не помешала бы помощь Томсика. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось, — оглянувшись на Росси, сказал Пайк.

— Наберись терпения, — пожала плечами та.

Отодвинув Пайка, я выглянул в щель. Керрис, вооруженный дробовиком, укрывался за «ягуаром». Чернокожий охранник в красной трикотажной рубашке скорчился между «ягуаром» и микроавтобусом, а мистер Лоуренс неподвижно лежал на спине в нескольких ярдах от него. Возможно, чернокожий парень просто потерял сознание, а возможно, был уже мертв.

— Керрис, все кончено! — крикнул я. — Нас трое, а ты один. Не валяй дурака!

Вместо ответа дробовик дважды выстрелил, всадив два заряда крупной дроби в гофрированное железо дюймах в восемнадцати у меня над головой. Миссис Эрл жалобно застонала, а Росси прыгнула в сторону дверного проема, стреляя наугад, чтобы заставить Керриса залечь.

— Сдается мне, наше численное превосходство не слишком его и пугает, — обернулся ко мне Пайк.

— Похоже на то.

Росси осторожно подползла к двери и, щурясь от яркого солнечного света, выглянула наружу.

— Эй, а старик, похоже, еще жив, — сказала она.

Миссис Эрл перестала причитать и всхлипывать.

— Уолтер?

Вернувшись к щели, я увидел, что Уолтер Лоуренс медленно перевернулся на живот, затем встал на колени, но тут же снова рухнул ничком на землю.

Луиза Эрл бросилась было к двери, но Пайк заставил ее снова лечь.

— Назад, мэм. Пожалуйста.

— Но Уолтеру нужна помощь! — Она произнесла это так громко, что Пайку пришлось зажать ей рот ладонью.

— Не привлекайте к нему внимания. Если Керрис увидит вашего друга, он труп.

Миссис Эрл, распахнув испуганные глаза, кивнула.

Уолтер Лоуренс снова встал на четвереньки и оглянулся вокруг с таким видом, словно не понимал, где он и как здесь очутился. Шагах в десяти от себя он увидел негра в красной трикотажной рубашке, а потом увидел на земле его оружие — автоматический пистолет из вороненой стали. Уолтер Лоуренс перевел взгляд чуть дальше и, должно быть, заметил Керриса, который, спрятавшись за «ягуаром», целился в нас из дробовика. Уолтер Лоуренс находился за спиной у Керриса, который смотрел на нас и не мог видеть Уолтера Лоуренса. Мистер Уолтер Лоуренс медленно пополз к пистолету.

— Росси, — вполголоса окликнул я.

— Вижу.

Через щель мне были хорошо видны окрестные горы, нефтяные насосы и уходящая вниз разбитая грунтовая дорога. И вот совершенно неожиданно на дороге показался темный седан, который направлялся в нашу сторону, оставляя за собой хвост пыли. Росси тоже его увидела.

— Это Томсик? — спросил я.

Вынув из браунинга обойму, Росси проверила, сколько осталось патронов, после чего вставила ее обратно.

— Не могу сказать.

Я оглянулся на Пайка, но тот только плечами пожал. Похоже, для него это не имело значения. Чем больше народа, тем веселее.

Уолтер Лоуренс, в мокрой от крови рубашке, полз на четвереньках к пистолету, качаясь, словно пьяный подросток. Добравшись до пистолета, он осел на землю, но трогать оружие не стал. Наверное, у него просто не осталось сил.

— Через пару секунд Керрис услышит машину, — сказала Росси. — Если он оглянется, старику конец.

Я посмотрел на Пайка, и тот кивнул. Я сделал глубокий вдох и снова выглянул в щель. Керрис притаился за капотом «ягуара». Из-за левого переднего колеса виднелась его голова. Шина, похоже, «Пирелли» со стальным кордом. Возможно, пуля ее и пробьет, но цель была не самой удачной.

— Керрис! Трули при смерти. Ему срочно нужен врач.

— За все приходится платить.

Само сострадание.

— Послушай, Керрис! Может быть, мы что-нибудь придумаем, — выпрямившись во весь рост, крикнул я.

С этими словами я стрелой промчался мимо двери в противоположный угол сарая. Дробовик снова выстрелил, и дробь впилась в стену прямо у меня за спиной.

— Повезло, — пробормотал Пайк.

— Я не для того нанимался на эту работу, чтобы меня убили. Да и Пайк тоже, — крикнул я. — Тебе нужна старуха, а мы хотим вернуться домой. Только и всего. Ты меня слышишь?

Я пробежал мимо двери в обратную сторону. Керрис выстрелил дважды, первый раз — в дверной проем, второй — в стену. Быть может, мне удастся бегать вот так взад и вперед до тех пор, пока у него не закончатся патроны.

— Чушь собачья, Коул! — крикнул в ответ Керрис. — Я навел справки о тебе и твоем напарнике. Забыл, что ли? Вы, ребята, не из того теста сделаны.

Снова раздался выстрел, и на сей раз заряд крупной дроби пробил гофрированное железо прямо у Пайка над головой.

Я опять подполз к щели и выглянул наружу. За это время Уолтер Лоуренс сумел все же сосредоточиться на пистолете. Он наклонился и поднял пистолет; старик держал его так, словно никогда в жизни не брал в руки оружие. Хотя, возможно, так оно и было. Уолтер Лоуренс держал пистолет обеими руками, направив его на Керриса, но ствол гулял из стороны в сторону. И тогда Уолтер Лоуренс опустил пистолет.

— Я серьезно, Керрис! — крикнул я. — На что мне все это?

— Если ты, твою мать, действительно серьезно, то бросайте оружие на землю и выходите из сарая.

— И не надейся.

— Тогда подождем и посмотрим, кто кого.

Машина подъехала уже совсем близко, и если прислушаться, то можно было услышать шум мотора. Уолтер Лоуренс снова поднял пистолет.

— Это Томсик! — уверенно произнесла Росси.

— Ну хорошо, Керрис, — крикнул я, — давай поговорим.

Я шагнул в дверной проем, и в этот момент Уолтер Лоуренс нажал на спусковой крючок. Прозвучало громкое «БАХ», пуля попала в задний бампер «ягуара», и Керрис с криком «Сукин сын!» отскочил назад.

Уолтер Лоуренс выстрелил еще раз и снова промазал. Керрис развернулся, вскинул дробовик, но тут Анджела Росси закричала: «Нет!» — и мы все трое выскочили в дверь, стреляя на бегу.

Керрис повернул дробовик в нашу сторону и нажал на спусковой крючок: «БАХ-БАХ-БАХ-БАХ», однако наши пули уже прошили его насквозь, опрокинув на серую землю. И на этом все было кончено, наступила блаженная тишина, которую нарушали только всхлипывания Луизы Эрл.

Глава 35

Мистер Уолтер Лоуренс упал навзничь. Он тщетно пытался перевернуться на живот, цепляясь за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату