Делл набычился и ткнул ее пальцем в грудь.
– Ты что, вздумала мной командовать? Думаешь, если ты из Хартов, то я буду лизать тебе пятки, как все в этом паршивом городишке? И ты, и Мэдисон – мерзавцы!
– Я сочувствую тебе и сожалею о смерти Кэтлин, – сказала Ханна. – Как и все в городе. Но поверь, Рейф тут ни при чем.
– Должно быть, он здорово ублажил тебя, чтобы ты, безмозглая дура, прикрыла его.
– Прекрати!
– Я слышал, ты вернулась в город из-за дома. А еще говорят, что Мэдисон хочет заполучить дом целиком. Наверное, рассчитывает переупрямить тебя.
Ханна попятилась, вцепившись в пакет с покупками, и налетела на припаркованный рядом грузовик. Делл шагнул к ней.
– Пропусти меня, – потребовала она, приготовившись бегом броситься к машине Рейфа.
– Захочу – пропущу. Но сначала послушай. Если я…
Делл осекся и вскрикнул – чья-то рука стиснула его плечо.
Рейф легко отодвинул Садлера в сторону, освобождая путь Ханне, и без усилий притиснул здоровяка к дверце пикапа.
В ту же минуту Ханна услышала приглушенное злобное рычание и увидела, что перед Деллом стоит приготовившийся к прыжку шнауцер.
– Она просила пропустить ее, Садлер, – негромко произнес Рейф.
– Отвали, подонок! Ты убил Кэтлин, я точно знаю!
– Кэтлин я не убивал. У меня не было причин убивать ее. Когда захочешь узнать правду – приходи, поговорим. Но к Ханне больше не приставай. К смерти твоей сестры она не имеет никакого отношения.
Делл оскалился:
– Убери руки, мерзавец!
Рейф пожал плечами, отпустил его и отступил. Подобрав уроненный Ханной пакет, он взял ее за руку:
– Идем.
Ханна не стала спорить. В сопровождении Уинстона они вернулись к «порше». Рейф открыл дверцу, шнауцер проворно забрался за сиденья. Пока Рейф включал зажигание, пес положил лапы на спинку кресла Ханны и прижался мордой к ее щеке.
Ханна внутренне поежилась, заметив на стоянке несколько любопытных зевак.
– Теперь весь город неделю будет перемывать нам косточки.
Рейф выехал со стоянки на Бейвью-драйв.
– Я же говорил: мы поможем местным жителям развлечься.
Последовала пауза. Ханна вынула из сумочки темные очки и надела их. Уинстон лизнул ее в ухо, она потрепала его по голове, чтобы немного успокоиться.
– Подхалим, – шепотом упрекнула она. – Я видела, как ты лизал Рейфу руку.
Уинстон положил подбородок ей на плечо и довольно вздохнул.
– Мы с твоим псом решили, что затевать дуэль ни к чему, – объяснил Рейф.
– Вы оба сдрейфили?
– Предпочли уладить дело мирным путем.
– Хм… в переводе это означает, что никто из вас не выразил желания сражаться за мою честь.
Рейф бросил взгляд на нее, его лицо осталось непроницаемым.
– Когда мужчина достигает определенного возраста, ему полагается думать, прежде чем ввязываться в драку. Видимо, это и называется мудростью.
– Сплошные оправдания. – Ханна заглянула в пакет, который Рейф подобрал с асфальта. Как и следовало ожидать, сочные помидоры превратились в кашу. Латук и грибы тоже пострадали. – Ужин пропал.
Минуту Рейф молчал. Машину он вел с привычной ловкостью, но слишком сосредоточился на дороге, словно новичок.
– Я кое-что придумал, – наконец сообщил он.
– Я вся внимание.
– Почему бы вам с Уинстоном сегодня не поужинать у меня? Еды хватит на всех.
Еще один шаг навстречу? Неужели ему надоело ждать? Ханна постаралась не выдать волнения.
– Поскольку из содержимого второго пакета ужин не приготовишь, пожалуй, я приму это любезное приглашение – от себя и от имени Уинстона.
– Прекрасно. Значит, решено.
Ханна метнула в него быстрый взгляд: