– Почти то же самое, что брать интервью у будущего члена законодательного собрания штата восемь лет назад. Он приобрел светский лоск, вот и все. Но добиваться от него точных ответов – по-прежнему тяжкий труд.
– Должно быть, поэтому он так быстро и так далеко пошел.
– Может быть. Ладно, как говорится, пусть он мерзавец, зато наш мерзавец. Будем надеяться, что в Вашингтоне он не забудет, что сам он родом из Эклипс-Бей. – Джед сцепил пальцы на животе. – Что привело тебя сюда?
– Праздное любопытство.
– Отрадно. Из любопытных получаются лучшие репортеры, – хмыкнул Джед. – Что хочешь узнать?
Рейф задумался. В редакцию он зашел, повинуясь минутному порыву, когда возвращался в Дримскейп. Но теперь он понял, что все утро обдумывал решение – с тех пор как Уолтер и Торранс Уиллис поделились с ним предположением насчет убийства Кэтлин Садлер.
– Можно попросить тебя об одном одолжении? Я хочу увидеть старые подшивки газеты.
Глаза Джеда зажглись.
– Старые?
– Да, восьмилетней давности.
Джед присвистнул.
– Все ясно: ты хочешь увидеть статьи о смерти Кэтлин Садлер.
– А это невозможно?
– Почему же? – Кресло скрипнуло под Джедом, он впился в друга взглядом: – Что-то стряслось?
– Ничего. Просто стало любопытно, вот и все. В то время я не читал газет – мне пришлось спасаться от тюрьмы, а потом я уехал из города.
– Убедительное объяснение. – Джед задумчиво постукивал карандашом по краю клавиатуры. – Может, ты ищешь что-то конкретное?
– Нет.
– Слушай, я же твой давний друг, Джед Стедман! Если ты откуда-то узнал, что произошло той ночью, мог бы поделиться со мной!
– Кого интересуют события восьмилетней давности?
Джед вскинул брови:
– Если обнаружатся новые обстоятельства смерти Кэтлин, это будет сенсация. О ее смерти помнят до сих пор. – Он помедлил. – За последние десять лет это убийство в Эклипс-Бей было единственным – если не считать туристов, которые затеяли ссору на стоянке и перестреляли друг друга.
– О смерти Кэтлин я ничего не знаю, – заверил Рейф. – Просто у меня есть пара вопросов…
– Каких? – живо откликнулся Джед. – Надеюсь, это не претензии к моей газете?
– Если тебе некогда, я могу зайти в библиотеку.
Джед усмехнулся:
– Да, можешь. Ладно, идем, я тебе помогу. – Он поднялся. – Согласись, нельзя винить меня за попытку выведать обстоятельства давней истории.
– Пожалуй, нельзя. – Рейф направился за Джедом. – Но если ты пообещаешь молчать, я объясню, что ищу.
Джед вскинул руку:
– Даю слово чести.
– Я хочу выяснить, не было ли в статьях упоминаний о мужчинах, с которыми Кэтлин встречалась тем летом.
Джед замер и озадаченно нахмурился.
– Весь город знал, что она встречается не только с тобой. Даже ты об этом знал! Никакая это не тайна.
– Я просто хотел бы знать, не всплыли ли в ходе следствия имена других ее мужчин.
– А, вот оно что! – Джед подошел к одной из дверей и понимающе оглянулся на Рейфа. – Хочешь проверить, были ли в деле подозреваемые, кроме тебя? Я прав? Думаешь, кто-нибудь из ее приятелей спихнул ее со скалы?
– Ничего я не думаю, Джед. Мне просто любопытно. Так ты покажешь мне старые газеты или нет?
– Прости, привычка сработала. Пойдем, я покажу тебе, как пользоваться аппаратом.
Вскоре Рейф уже сидел перед аппаратом для просмотра микрофильмов и изучал выпуски «Эклипс-Бей джорнал» восьмилетней давности. Наконец на экране появился заголовок на всю первую полосу: «Местная жительница найдена мертвой в Хидден-Коув».
– Вот она. – Джед навис над плечом Рейфа, держась за спинку его стула. – Это не моя работа. Для того выпуска я писал статью о приеме в честь Торнли в институте.
Рейф взглянул на подпись.