— Не вижу никакого языка.
— Вот и хорошо. — Джейк отстегнул ремень безопасности, открыл дверь и вылез. — Пошли.
Зная, что снаружи ее ждет нестерпимая жара, Клэр с неохотой покинула прохладный салон машины.
Они прошли по тротуару и остановились перед «Ингл инвестментс». Джейк здоровой рукой открыл дверь.
На них обрушился поток арктического холода. Клэр сняла солнцезащитные очки и оценивающим взглядом обвела помещение.
Приемную Ингла иначе как безликой назвать было нельзя. Бежевый ковер. Пара стандартных пейзажей с аризонским закатом на стенах. Два кресла и журнальный стол со стопками газет и журналов.
Секретаря не было. Дверь в кабинет была закрыта. За ней Клэр различила приглушенные голоса.
В одном из двух кресел сидела пожилая женщина. Ее седые волосы, подвергшиеся химической завивке, были уложены в прическу, напоминающую шлем. Женщина с подозрением уставилась на Клэр и Джейка через очки с толстыми линзами.
— У мистера Ингла клиент, — громко объявила она. — Будете за мной.
— Спасибо, что предупредили, — вежливо проговорила Клэр.
Убедившись, что эти двое не собираются лезть без очереди, женщина успокоилась.
— Жарко, правда? — сказала она.
— Очень, — согласилась Клэр.
— А завтра будет самое настоящее пекло, — сообщила женщина. — Передавали сегодня в утренних новостях. Нам еще повезло, а в Финиксе совсем ужас. Там всегда на десять градусов жарче.
— Мы об этом слышали, — сказал Джейк.
Открылась дверь в соседнее помещение, и оттуда вышел благородного вида мужчина лет сорока пяти и придержал Дверь, чтобы выпустить из кабинета пожилую седую даму, которая переставляла впереди себя ходунки. Наверняка это Ингл, решила Клэр. Именно таким и описывала его Элизабет. В белой рубашке с галстуком он выглядел аристократично и консервативной производил впечатление старомодного семейного поверенного. Таким типам люди верят с первого взгляда, подумала Клэр.
— До свидания, миссис Доннелли, — тепло попрощался Ингл глубоким грудным голосом. — Был рад познакомиться с вами. Надеюсь, я смог ответить на все ваши вопросы касательно инвестиций.
— Да, мистер Ингл. — Женщина лучилась, она явно была довольна услышанным. — Похоже, это именно то, что я искала.
— Прошу вас, звоните мне без колебаний, если возникнут еще какие-то вопросы, — продолжал Ингл. — Итак, увидимся в пятницу. Я подготовлю все бумаги, чтобы вы могли их подписать.
— Я просто хочу быть уверена, что моим деньгам ничего не угрожает, — сказала миссис Доннелли. — В моем возрасте, знаете ли, уже нельзя рисковать капиталом.
— У нас как в банке: ваши деньги застрахованы, они в полной безопасности, — улыбнулся Ингл. — Зато в отличие от банка ваша выгода составит как минимум двадцать пять процентов от всей суммы.
Ложь перешла в ультрафиолетовый диапазон.
Клэр ощутила неприятное покалывание, и в ней вспыхнула знакомая раздражающая реакция «борись или беги». Ингл наслаждался своей работой. Клэр почувствовала, что к исходившей от него энергии примешивается нездоровая страсть, и ее передернуло.
Она машинально сопротивлялась сигналу тревоги, звучавшему у нее в голове и возвещавшему об угрозе переполнить ее восприятие. «Борись, не беги».
Но тут в душе поднялась ярость и подавила панику.
Клэр посмотрела на Джейка. От него волнами исходила энергия. Естественно, не надо было обладать особым даром, чтобы распознать наглую ложь Ингла. Ни один уважающий себя консультант не будет обещать двадцать пять процентов прибыли от безопасных, застрахованных инвестиций, тем более на таком неустойчивом рынке. Такую прибыль можно получить только при огромном финансовом риске, о котором не может быть и речи для человека, живущего на скромный фиксированный доход.
Хотя, подумала Клэр, Ингл не будет рисковать деньгами этой старушки. Накоплениям всей ее жизни предстоит оказаться на частном оффшорном счету Ингла.
Клэр взглянула на миссис Доннелли.
— Никогда не верьте тому, кто обещает вам такую доходность от якобы застрахованных инвестиций, — сказала она. — Ингл нагло лжет.
Женщина, сидевшая в кресле, довольно громко ахнула. Миссис Доннелли открыла от удивления рот.
— Что? — пролепетала она.
— Миссис Доннелли, предоставьте это мне, — сказал Ингл, пылая праведным гневом. Он сделал шаг к Клэр. — Я не знаю, кто вы такая, но вы не имеете права здесь находиться. Я вызываю полицию.
— Как хотите, — сказала Клэр. — Но сначала вам придется побеседовать со мной и моим коллегой.
Ингл хмуро посмотрел на Джейка. Джейк улыбнулся.
Ингл машинально попятился и покосился на Клэр:
— Да кто вы такие, черт побери?
Клэр сунула руку в сумку, достала бумажник и, раскрыв его, показала ему свои водительские права.
— Клэр Ланкастер, Государственное бюро по противодействию мошенничеству, штат Аризона, — сухо представилась она и захлопнула бумажник прежде, чем Ингл успел что-либо прочесть. — Мы здесь, Ингл, для того, чтобы поговорить с вами насчет мошенничества с инвестициями.
— Мошенничества? — обеспокоенно произнесла миссис Доннелли.
— В чем дело? — Женщина, сидевшая в кресле, оперлась на свою палку и принялась вставать. — Вы сказали «мошенничество»?
Тревога, владевшая Инглом, уступила место гневу.
— В Аризоне нет никакого бюро по противодействию мошенничеству.
— Ладно, — легко согласилась Клэр. — Пусть это будет государственное бюро по противодействию мошенничеству с медицинскими лицензиями, доктор Рональд Моубрей.
— Послушайте, — сказала миссис Доннелли, — мистер Ингл не врач.
— Конечно, нет, — кивнула Клэр. — Но недавно в Финиксе он выдавал себя за врача.
Шок и еще что-то — это можно было бы назвать страхом — исказило аристократические черты Ингла.
Очень интересно, подумала Клэр. Ингл понял, что ее «корочки» — фальшивка, но упоминание о той афере, когда он выдавал себя за психиатра, испугало его значительно сильнее, чем обвинение в мошенничестве с инвестициями.
— Кто вы такие? — натянуто спросил он, переводя тревожный взгляд с Клэр на Джейка и обратно. — Что вам надо?
— Думаю, нам лучше поговорить об этом с глазу на глаз, — сказал Джейк. — Дамы, прошу нас простить.
— Нет, подождите! — поспешно воскликнул Ингл. — Пусть они останутся.
Он серьезно напуган, поняла Клэр. Настолько, что не хочет отпускать этих двух старушек. Возможно, думает, что их присутствие хоть как-то его защитит.
Джейк шагнул к Иглу. Каждое его движение было преисполнено смертоносной грации охотника, настигшего свою жертву. Клэр почувствовала, как ее коснулась исходившая от него энергия.
Ингл, видимо, тоже ощутил эту энергию. Как-никак он был экстрасенсом. Он стал пятиться, и Джейк, наступая, загнал его в кабинет.
Клэр быстро последовала за ними и перед носом у изумленных старушек закрыла дверь.
— Вы не имеете права! — вскричал Ингл. В его голосе явственно слышалась паника.
— Сядь, — велела Клэр.
— Это вы мошенники, а не я! — отчаянно сопротивлялся Ингл. — Кто дал вам право врываться в мой