[48]

Камень (жарг.).

[49]

Взят полицией и отвезен в участок, тюрьму (жарг.).

[50]

Бежать (жарг.).

[51]

Стремить – смотреть, остерегаться (жарг.).

[52]

Будочник (жарг.).

[53]

Патрульный казак (жарг.).

[54]

Сидит в части (жарг.).

[55]

Попасть в тюрьму (жарг.).

[56]

Общая складчина на выкуп попавшегося (жарг.).

[57]

Откупиться (жарг.).

[58]

Слам – взятка; крючок – полицейский письмоводитель; выручка – квартальный надзиратель; ключ, ключай – следственный пристав (жарг.).

[59]

Метод действия и приемов при совершении воровства (жарг.).

[60]

А если попадется и на следствии приставу расскажет? (жарг.).

[61]

Скройте, заслоните (жарг.).

[62]

Амба – убить, удар насмерть; домуха – дом; опатрулить – отобрать в квартире (жарг.).

[63]

В поле или в лесу (жарг.).

[64]

Побои (жарг.).

[65]

Тройная каналья (фр.).

[66]

Бутылка шампанского, которую подают обернутую в салфетку (жарг.).

[67]

Песня со скандалезным характером (жарг.).

[68]

«Госпоже княгине Чечевинской» (фр.).

[69]

Меблированные комнаты (фр.).

[70]

Мошенник (буквально – рыцарь промышленности) (фр.).

[71]

Это настоящий дворянин (нем.).

[72]

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату