тоже сощурился. — И если ты не хочешь оказаться под арестом, подумай дважды, прежде чем вмешиваться.
— Оставь при себе свои угрозы! — накинулась на Рэнда Клэр. Она вся ощетинилась. — Я отвечу на твои вопросы. Все в Глориете ответят. — Ее длинные юбки обвились вокруг ботинок, когда Клэр, резко повернулась, собираясь идти к дому. — А теперь давай начнем. Чем скорее закончим, тем скорее ты уберешься с моих глаз.
Рэнд посмотрел ей вслед, глаза подернулись дымкой, когда он увидел, как раскачиваются ее бедра при быстрой ходьбе. Он отдал поводья Мике, тот взял их, коротко кивнув. Салли больше не мог удержаться и не предупредить Рэнда, проходившего мимо него:
— Только дотронься до нее, и я убью тебя.
— Очень рад, что ты так здорово заботишься о ней, — ответил он. Было трудно понять, шутит он или говорит всерьез.
Старик угрюмо и въедливо посмотрел на него, потом отступил в сторону.
Рэнд позволил себе слегка улыбнуться, прежде чем пошел за Клэр.
Не оборачиваясь, она поднялась на крыльцо, потом вошла в дом и направилась в гостиную. Хорошая удобная комната была залита мягким золотистым светом полуденного солнца. В центре стоял диван, обтянутый пестрой тканью, и два кресла темной кожи. Кружевные занавески легко колыхались на открытых окнах. Вдоль стен стояли широкие дубовые полки с книгами, которые привез еще Самуэль Пармали из Южной Каролины. Портрет матери Клэр, красивой, но болезненного вида молодой женщины, в глазах которой не было той полноты жизни, что у Клэр, висел на традиционном почетном месте над камином.
Шесть лет назад эта комната была свидетельницей украденных поцелуев и ласкового лепета… Клэр ничего не забыла, и ее сердце остро заныло, когда она остановилась у камина. В ее горле внезапно встал комок, когда она повернула голову и увидела высокого мужчину, заполнившего собой дверной проем.
— Ты действительно рэйнджер? — с вызовом спросила она, с явным сомнением глядя на него. — Или это только…
— Это правда, — заверил Рэнд. — Сразу же, как только вернулся в Техас, я стал работать рэйнджером. Уже больше года назад.
— Больше года? — новая волна обиды захлестнула Клэр.
— До того я был в Калифорнии, служил в полицейском участке. — Он медленно прошел вперед, держа шляпу в руках. Сапоги мягко ступали по отполированному полу: он подходил к ней все ближе и ближе. — А до этого некоторое время я провел в кавалерии. В Аризоне.
— Какое мне до этого дело? — спросила она, мысленно выругав себя за нетвердый голос. Конечно же, было ей дело… — Я думала, ты приехал сюда допросить меня. Давай начинай.
— Если ты так торопишься.
— Да, я спешу. — Она сложила руки на груди и съязвила: — Похоже, ты плохо выполняешь свои обязанности.
— Разве? — Его губы дрогнули в улыбке, а голубые глаза засветились теплом, встретившись с ее пылающими зеленым пламенем глазами.
— Да, плохо. Например, где ты был, когда грабили поезд? Я думала, твоя задача — предотвратить преступление, а не разъезжать по округе и ждать, когда бандиты делают свое черное дело.
— Приму к сведению. — Кинув шляпу на диван, Рэнд встал прямо перед ней. Лицо его переменилось, на нем не осталось никаких следов веселья. — Расскажи все, что знаешь.
— Я знаю только то, что слышала от других: станцию грабили в этом году трижды, а поезд дважды.
Она стиснула руки на груди, ее волновала близость Рэнда, возвышавшегося над ней. Она ощущала жар, исходящий от его сильного, мускулистого тела. Дыхание Клэр перехватило, она поймала себя на мысли о том, как хорошо было в его объятиях, в его сильных руках, когда губы Рэнда касались ее губ. Он был первый мужчина в жизни, с которым она целовалась…
— Может, ты знаешь кого-то, кто попал в отчаянное положение? У кого дела шли слишком туго, и кто мог из-за этого пойти против закона?
— Нет. — Слегка покраснев, Клэр покачала головой и отвела глаза. — Но я не знаю ни единой души, кому здесь было бы легко жить, кто не испытывал бы никаких трудностей.
— Но тебе же, удается хорошо вести дело. — В его голосе послышалась затаенная гордость. — Ты прекрасно поработала, Клэр.
— А что еще мне оставалось? — Глаза девушки снова сверкнули, когда она посмотрела на Рэнда. — На тот случай, если у тебя плохая память, напомню, что мой отец учил меня не сдаваться без борьбы.
— Я помню гораздо больше, чем ты думаешь. — Ему страстно хотелось притянуть ее к себе, прикоснуться к ее губам, крепко прижать. Рэнд до мелочей помнил их страстные свидания и горел желанием снова испытать то же самое, что и шесть лет назад. Но он сдержался. Он долго ждал и еще подождет. — А не появились ли новые жители в этих местах? — спросил он, возвращаясь к делу, хотя ему это нелегко давалось. — Работники, гуртовщики, может, кто-то недавно начал свое дело? — Рэнд пристально и изучающе смотрел в лицо Клэр. Но он услышал то, что и ожидал.
— Нет… — Она умолкла, поспешно отводя взгляд, а предательская краска снова залила щеки. Внезапно в памяти всплыло лицо молодого человека с волосами песочного цвета, она услышала его тихий смех. Он появился здесь меньше года назад… Но Клэр тут же упрекнула себя за абсурдные, совершенно необоснованные подозрения и еще убежденнее заявила: — Нет, я никого не могу назвать. Не знаю, кто мог бы пасть так низко. Видит Бог, мой соседи не все святые, но и не преступники.
— Хорошо, — спокойно кивнул Рэнд. Он подумал, насколько достоверно то, что написано в отчете, который он читал в штаб-квартире в Сан-Антонио: «По слухам, находилась в дружеских отношениях с основным подозреваемым». При этой мысли его взгляд потемнел. Насколько в дружеских?
— Теперь все? — спросила Клэр, опустив руки и холодно посмотрев на Рэнда, словно предлагая ему уйти. Она поздравила себя с достойным завершением испытания. Еще совсем недавно она не смогла бы встретиться с Рэндом Логаном лицом к лицу и остаться самой собой.
— Не совсем…
— Мне больше нечего сказать. Ты задал вопросы, я ответила. Что дальше?..
— Я сегодня перееду в барак.
—
— Но ты должна молчать о том, кто я, — предупредил он. — С Салли и Микой я тоже поговорю.
— Но это… Ты… Ты не можешь оставаться в Глориете, — заикаясь, выкрикнула Клэр. Голова у нее закружилась, глаза потрясенно округлились.
— А почему нет?
— Ты прекрасно знаешь почему.
— Я уже был в городе, — продолжал он, не обращая внимания на ее протесты. — Меня никто не узнал. Я представляюсь всем как Джейк Паркер. Можешь говорить, что наняла нового работника.
— Ты что, совсем рехнулся? — Она судорожно вздохнула и с напором продолжала: — Ты не можешь так поступить. Ты не имеешь права…
— Я представитель власти, — говорил он тихо, но в тоне слышались повелительные нотки.
В глазах Рэнда она прочла предупреждение. Тем не менее Клэр яростно настаивала:
— Мне плевать на это, ты не останешься здесь, Рэнд Логан! Можешь арестовать меня. Я никогда не буду соучастницей твоих дурацких планов…
— Никогда раньше я не считал тебя трусихой, Клэр. — На губах Рэнда заиграла улыбка.
— Я не трусиха. Я не боюсь тебя… Я вообще ничего не боюсь! — «Пожалуй, это уж чересчур», — осудила себя Клэр. Сложив руки на груди, она опять попыталась успокоиться. — Ты действительно думаешь, что после шести лет можно заявиться как ни в чем не бывало…
— Я писал тебе, — внезапно перебил Рэнд, пожирая ее глазами. Он подошел к ней совсем близко, — …через несколько месяцев после отъезда.
— И ты думаешь, я поверю? — изумилась Клэр, опасливо отступая назад.
— Как хочешь…
Клэр могла поклясться, что в его голосе прозвучала скрытая боль. Впрочем, может, она выдумывает,