свободнее. — Проходите, пожалуйста, в гостиную, я проверю, все ли готово.

Следуя за ней в комнату, Зик и Харман обменялись понимающими восторженными взглядами, стараясь, чтобы Тэйт не заметил.

— А ты еще больше выросла, малышка, — Уилл остановился возле Хармони, с насмешкой посмотрев на девочку, и подхватил ее на руки. Хармони сперва захихикала и вдруг стала совершенно серьезной.

— Мама говорит, что на самом деле ты на мне не женишься.

— Ну, может, она так говорит, потому что плохо меня знает.

— А ты обещаешь, да? — Темные ее глазки засветились надеждой.

— Обещаю! Только смотри, сама не выскочи за кого-нибудь, — предупредил он, чем снова рассмешил ее. Уилл на руках внес Хармони в дом.

Ужин прошел на редкость приятно. Клэр боялась, что атмосфера будет неестественной. Она была уверена, что братья Тэйта слышали о его унизительном поражении, и думала, что они отчасти винят ее. Но никто даже не упомянул о вчерашнем, они говорили о пустяках, смеялись. Каждый из братьев оказался способным вести беседу за праздничным столом. Сэди тоже была в ударе: она весело шутила, подавая дымящиеся блюда с картофелем, морковью, мясом, пшеничные булочки только, что из печи, которые очень понравились мужчинам. Хармони сидела в конце стола, рядом с Уиллом, с обожанием взирая на него, а мать потихоньку подкладывала еду ей на тарелку.

Потом трое молодых Дженнеров уехали, собираясь закончить ремонт на ранчо. Тэйт остался, и, как только Сэди заявила, что помогать с посудой ей не надо, он вывел Клэр на воздух.

Они медленно направились по дорожке к ручью. День выдался отменный: светлый, теплый, очень спокойный. Только издали доносился одинокий стук молотка. «По крайней мере, — подумала Клэр, — Салли оказался достаточно разумным, и не стал чинить крышу, пока не закончился обед».

— Я рад, что мы одни, — заметил Тэйт с не свойственной ему серьезностью, как только они вошли под густые кроны деревьев.

Хармони и Волк остались в доме с Сэди, работники крепили черепицу на крыше. Иногда то один, то другой, не обращая внимания на ругань Салли, ложились прикорнуть, ощущая невероятную усталость после бурно проведенной ночи. Возле ручья Тэйт и Клэр были совершенно одни.

— Нам надо поговорить.

— О чем? — Клэр насторожилась, понимая, к чему он клонит.

— О последнем вечере.

— О, Тэйт, да не о чем говорить, — она повернулась к нему лицом, — я сожалею о случившемся. Джейку не стоило приходить. Его поведение непростительно. Так что давай не будем больше об этом.

— Нет, я не могу. — Тэйт шагнул к Клэр. Глаза его скользнули по рябой поверхности пруда, он рассеянно вертел шляпу. — Между тобой и Паркером что-то есть. Я хочу знать, что?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — без задержки солгала она и побледнела.

— Почему ты продолжаешь держать его, Клэр? Это же самонадеянный сукин сын, черт побери. А потом, — Тэйт остановился и повернулся к ней, — по дороге домой, он пытался что-то сделать?

— Пытался? — Клэр энергично потрясла головой. — Конечно, нет.

— Потому что если он пытался, я убью его.

— Да не смеши, — возразила она и попробовала улыбнуться. Но улыбка получилась слабой. — Ты хороший друг, Тэйт. Но не стоит тебе или кому-то еще…

— Выходи за меня замуж, Клэр.

Она вздрогнула от неожиданности и удивленно заморгала. Внезапно он обнял ее и привлек к себе.

— Выходи за меня замуж, — настойчиво повторил он, сурово сдвигая брови. — Я клянусь, со мной ты будешь в безопасности.

— В безопасности? В безопасности от чего? — Клэр попыталась высвободиться из его объятий. — Да ради Бога, что на тебя нашло? Мы с тобой уже говорили на эту тему. Ты, конечно…

— Я влюблен в тебя, Клэр.

Она замерла. Немного раньше в том же признался ей Рэнд. Его признание в любви еще звучало у нее в ушах. И она невольно сравнила его с только что прозвучавшими словами Тэйта. Странно, но из уст Рэнда они казались куда более искренними. Как сказал Тэйт? «Влюблен»? Как будто он имел в виду сиюминутное, временное, проходящее чувство. «А Рэнд, — подумала Клэр, — говорил о чем-то более глубоком, долгом, захватывающем всю душу».

— Ты тоже влюблена в меня. — Тэйт самоуверенно улыбнулся. — Ты просто боишься в этом признаться. Тебя напугал первый муж.

— Нет, — Клэр покачала головой. В ее взгляде было сожаление и понимание, когда она прикоснулась ладонью к его груди. — Ты мне дорог, но по-другому, а Рэнд не имеет к этому никакого отношения. Совсем никакого. — Она уверенно встретила его взгляд и со всей искренностью добавила: — Извини, Тэйт, но я не люблю тебя.

— Тогда я тебя заставлю.

И прежде чем она успела что-то ответить, он прижал ее к себе и поцеловал. Клэр начала сопротивляться, вырываться, она задыхалась, его жадный рот залепил ее губы.

Этот поцелуй не походил на поцелуй Рэнда. Он не зажег в Клэр даже крошечной ответной искры. Никакой страсти или удовольствия, никакого желания длить поцелуй, ничего она не чувствовала, кроме отчаянного желания вырваться. Она поймала себя на мысли, что могла бы ударить его, закричать, позвать на помощь, и Тэйт оказался бы под дулом ружья Салли.

Но ей не хотелось доставлять ему неприятности. «Правда, — подумала она, — сейчас Тэйт совершенно не похож на того, которого она знала». В голове всплыли слова Сэди, произнесенные утром. Она говорила, что он весь какой-то напряженный и в любой момент готов взорваться. Так и вышло. Он как с цепи сорвался. Боже мой, ну как объяснить ему, чтобы он понял? Ну почему не может быть все по- прежнему? Почему ей хочется не его объятий, а других, более жарких — объятий Рэнда?

С новой силой она стала отбиваться от него, но Тэйт не выпускал ее из рук, Клэр уже подняла колено, чтобы ударить его в пах, как вдруг она оказалась свободна.

Спотыкаясь, Клэр попятилась, испуганно вскрикнула, потеряв равновесие, и шлепнулась в траву. Юбки задрались, она ударилась головой о землю. Испуганный взгляд метнулся кверху. Она увидела, как Рэнд с силой прижал Тэйта к дереву.

Голубые глаза были полны дикой ярости, на лице застыла мрачная угроза. Задрожав от страха, Клэр вскочила.

— Нет! — в ужасе завопила она, увидев, как кулак Рэнда снова припечатал лицо Тэйта. — Прекрати!

Ее протесты не помогли. Тэйт пытался защищаться, махал кулаками, но. Рэнд оказался более ловким, сильным и умелым. Не давая пощады сопернику, он снова и снова наносил ему удары. Тэйт рухнул на землю, из разбитого носа текла кровь, он дышал с трудом, а Рэнд стоял над ним.

— Ради Бога, хватит! — сказала Клэр, кинулась к поверженному Тэйту и опустилась возле него на колени.

Рэнд схватил ее за руку, она взглянула на него и ошарашенно замолчала. Он отпустил ее, потом снова посмотрел на Тэйта.

— Вставай! — приказал он.

С явным трудом Тэйт подчинился. Он морщился от боли, постепенно выпрямляясь. Опершись о дерево, он потряс головой, а потом, злобно сощурившись, посмотрел на противника. Несмотря на очередное унизительное поражение, он не собирался сдаваться.

— Будь ты проклят, Паркер. Это не твое дело! — прорычал он сердито, поднимая руку и рукавом вытирая кровь с лица.

— Только дотронься до нее еще раз, — предупредил Рэнд убийственно спокойным тоном. — И я тебя убью.

— Почему ты вмешиваешься не в свое дело, дерьмо? — прорычал Тэйт. Его охватила безумная ярость. Он потянулся к револьверу, болтавшемуся на бедре.

Молниеносным движением Рэнд задвинул Клэр себе за спину и выхватил свой шестизарядный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату