застонал и не потянул ее на себя, обуреваемый нетерпением. Она улыбнулась как победительница, страстно и с удовольствием отдавая ему себя. На этот раз победа была слаще, чем когда-то: это была их совместная победа.
Внизу тем временем разыгрывалась другая романтическая сцена.
Преподобный Мюллер снова заехал в Глориету. Сердце Сэди радостно подпрыгнуло, когда она увидела знакомую коляску. Тепло улыбаясь, она заверила его, что Джейк Паркер быстро поправляется, и повела гостя на крыльцо. Она села в кресло-качалку.
— Я кое-что хочу вам сказать, моя дорогая Сэди, — начал преподобный, опускаясь рядом с ней. Его лицо было как никогда торжественным, как, впрочем, и все в его поведении, отчего у Сэди зашевелились в душе дурные предчувствия.
— А что именно?
— Сегодня я получил письмо. Мне сообщили, что умер мой старый друг.
— О, Томас, мне очень жаль.
— Да, мне тоже. Франклин неважно себя чувствовал уже давно, и известие о его смерти меня не удивило. Несколько последних лет он служил пастором в конгрегации Эль-Пасо. — Он помолчал, посмотрел в сторону, а потом объявил: — Я должен поехать и выразить соболезнование его семье.
— И вы уедете надолго? — Мысль о разлуке, даже краткой, опечалила хорошенькую вдовушку.
— Но я больше не вернусь в Пармали.
— Не вернетесь? — ошарашенная известием, как эхо повторила она и в следующую секунду почувствовала, как весь мир вокруг нее рушится. Краска отхлынула от лица. Она побледнела.
— Нет-нет, любовь моя, это не то, что вы подумали, — сказал Томас, и его собственное сердце заныло при виде ее отчаяния. Он встал и положил руки ей на плечи. — Мне предложили место Франклина. Там церковь гораздо больше, чем здесь. Должен признаться, я надеялся ехать дальше на запад, прежде чем…
— Так вы уезжаете, — прошептала потрясенная Сэди, все еще не в силах осмыслить ужасную новость. Возможно ли подобное: она так близко подошла к счастью, и вот все рухнуло! Неужели до конца жизни ей предстоит платить за прежние грехи? «Лидия Кэссиди и другие дамы оказались правы», — подумала Сэди, покоряясь безжалостной судьбе. От прошлого никуда не убежишь.
— Да, я уезжаю, — сказал Томас, — но только если вы поедете со мной.
Она посмотрела на него, глаза ее округлились, он взял ее дрожащие руки в свои сильные ладони и улыбнулся.
— Я понимаю, как это внезапно, мы собирались немного подождать, но мне невыносима сама мысль, что придеся жить без вас. — Он вздохнул и покачал головой. — Я боюсь, вы находите мое решение слишком стремительным, я собирался остаться в Пармали хотя бы года на два, и я не сомневался, что время будет работать на нас, гонения кончатся, вас будут искренне обожать. Но если мы уедем сейчас, то некоторые недоброжелательные люди станут говорить, что мы сбежали.
— Да, пожалуй, — пробормотал она. «Но какое это имеет значение?» — подумала она про себя, и ее охватила невероятная радость. Хороший, добрый человек любит ее и хочет взять в жены. Вместе они начнут все сначала. Эль-Пасо очень далеко от Пармали.
— Я бы предпочел думать, что мои молитвы услышаны, — довольно заметил он. — Что ж, неисповедимы пути Господни, — с облегчением вздохнул преподобный Мюллер. — Будем уповать на Всевышнего.
— А Хармони?
— Она поедет с нами. — Томас улыбнулся, глаза его светились радостью. — Может, дорогая Сэди, другие мужчины не хотели бы брать с собой ребенка на медовый месяц, но не я. — Он нежно коснулся ее подбородка. — Только я надеюсь, ты все же окажешь мне честь, и каждую ночь мы сможем спать вместе, без нее. — Он с удовольствием наблюдал, как розовеют ее щеки от этого жесткого «условия».
— О, Томас! А что… что я скажу Клэр? С моей стороны нехорошо оставить ее так внезапно.
— Я уверен, она с радостью тебя поздравит. Она замечательная молодая женщина. И видит гораздо больше, чем ты думаешь.
— Это все наяву? — прошептала Сэди, положив руки ему на грудь. Ее опаловые глаза светились мягко и с обожанием. — Может быть, надо, чтобы меня кто-то ущипнул, и я бы точно знала, что не сплю?
— Я бы придумал кое-что другое, что показалось бы тебе более убедительным. — Он прижал ее к себе и обнял так страстно, что она удивилась и обрадовалась.
— Прямо сейчас? — Сэди задохнулась, виновато покраснела, быстро и испуганно озираясь. С улыбкой она подняла лицо, его губы радостно встретили ее губы.
Он поцеловал ее страстном поцелуем, о котором они оба мечтали, как и о дне, когда все доведут до конца… Они стояли обнявшись, когда Хармони с Волком взбежали на крыльцо.
— Мама, а почему ты целуешься с преподобным Мюллером?
Чувство вины охватило Сэди, ее щеки заалели. Она хотела высвободиться из объятий Томаса, но он не отпускал. Она смущенно посмотрела на дочь. Томас ничуть не смутился. Он наклонился к девочке и, подняв ее на руки, высоко подкинул вверх.
— Потому что мы с твоей мамой, Хармони, собираемся пожениться. Вот что это значит. Понимаешь?
— Ага! — Она обняла его за шею и закивала. Ее глаза были широко раскрыты и невинно смотрели на мир. — Это значит, ты будешь спать в маминой постели.
— Хармони! — Сэди еще гуще покраснела.
— Правильно, — кивнул Томас, с трудом подавляя улыбку. — Это значит, ты теперь будешь моей дочкой. Мы втроем станем жить вместе. Мы теперь одна семья.
— Мы будем жить на ранчо?
— Нет. Мы поедем далеко. Это место называется Эль-Пасо. Мне сказали, что там очень красиво.
— Ладно, но я возьму с собой Волка.
— Надо спросить мисс Клэр, — предупредила Сэди. — Это ведь ее собака.
— Она согласится, — уверенно заявила Хармони. — Салли все время говорит, что Волк — бесполезная дворняга. — Она выбралась из объятий Томаса и поспешила на двор, а большая собака поплелась за ней по пятам. — Я побегу и скажу Салли, что мы уезжаем.
Сэди посмотрела на высокого светловолосого мужчину и улыбнулась. Глориета стала для нее первым настоящим домом за многие годы, и ей будет жаль расставаться с этим местом. Но зато теперь у нее будет дом там, где будет Томас. От этой мысли ее сердце наполнилось счастьем, которого никогда прежде она не знала. Так же, как и Клэр, она подумала, что судьба дала ей еще один шанс.
— Может, с тобой никто не придет попрощаться, когда узнает, на ком ты женился, — заметила Сэди Томасу, хотя и без тени сожаления.
— Меня больше волнует, как нас встретят. — Он снова привлек ее к себе.
— Моя мать не поверит, когда я скажу, что выхожу за священника.
— С тобой, любовь моя, я просто мужчина.
У нее не было причины сомневаться в этом.
Глава 14
На следующий день Рэнд поднялся. Несмотря на громкие протесты Клэр, он поцеловал ее и ушел сразу после завтрака поговорить с Микой.
Глядя ему вслед, Клэр тяжело вздохнула и с иронией подумала: управлять таким мужчиной совершенно невозможно. Она вспомнила предупреждение отца, утверждавшего, что Рэнд Логан из тех, про кого говорят «куда ветер дует, туда и он». Что бы сказал Самуэль, увидев, как все обернулось? Без всякого сомнения, он назвал бы ее дурой. Надо же, она во второй раз собралась испытать, что такое разбитое сердце. Но Клэр почему-то верила, что риск того стоит.
Утро прошло в приятных приготовлениях к венчанию Сэди, событию, которое предстояло совершить