закашлял и произнес:
— Ну хорошо, Джой, я покажу, где живет Люк, но путь неблизкий, и идти придется полдня умеренным шагом, — его голубые глаза пронизывали насквозь. — Уверен, что ты со всем справишься. Только будь осторожна.
Его слова несли двойной смысл.
— Я покажу путь, только сначала нужно вернуться в мой офис.
Алан взглянул на Мэгги, которая только пожала плечами и произнесла:
— Мне надо возвращаться в бар. Решай сам, — не сказав Джой ни слова, Мэгги развернулась и удалилась, изгибы ее бедер напоминали движения медленно плывущей по волнам каравеллы.
Джой смотрела ей вслед. Коллье взял ее за руку и повел прочь.
— Она просто переживает за тебя.
— Знаю, — пролепетала Джой, подавив возникшее было чувство вины. — Я ей объясню, когда все закончится. Она всегда была мне хорошим другом.
Они молча дошли до офиса Коллье. Алан поздоровался с помощницей, которая одновременно выполняла функции администратора и медсестры, и подтолкнул Джой в кабинет, где каждая вещь указывала на принадлежность к своему хозяину. Она вошла в удобную слегка пыльную комнату, полную книг, где ветхость вызывала не неприязнь, а рождала умиление и спокойствие. Алан усадил девушку в протертое старенькое кожаное кресло возле своего рабочего стола, а сам принялся перебирать стопку книг, которая покоилась на нем.
Когда же он, наконец, нашел, что искал, то серьезно взглянул на Джой. В его взгляде читалось волнение и беспокойство.
— Джой, ты не обязана нам ничего рассказывать. Это не наше дело. Но, дорогая, я, так же, как и Мэгги, не хочу видеть, как ты страдаешь.
Еле сдерживаясь, чтобы не вырвать эту злосчастную книгу из рук Алана, Джой произнесла:
— Я не буду задавать вопросы, почему вы так уверены, что я в опасности. И не спрошу также и о том, что происходило между вами и Люком в четверг вечером.
Его удивленно приподнятые брови были красноречивее любых слов: Джой попала в точку.
— У меня просто нет на это времени. Я почти у цели, — она наклонилась к нему. — Сейчас для меня только это имеет первостепенное значение. Так вы поможете мне или нет?
Глаза Алана ответили за него, а он сам принялся перелистывать страницы книги, на которых были изображены карты с нанесенными на них особенностями ландшафта. Обнаружив нужную страницу, Коллье пробормотал что—то себе под нос и показал Джой нужный разворот, очерчивая пальцем огромные площади.
— Вот это — все земли Люка.
С одной стороны его владений простирались горы, а с другой, той, что ближе к городу — огромное озеро.
— Он один из крупнейших землевладельцев в окрестности. Большая часть его площадей — дикие земли, на которые не ступала нога человека.
Джой провела пальцем по карте.
— Такая огромная территория!
Да, Мэгги намекала ей об этом. И этот факт пролил свет лишь на одну из многих страниц из жизни Люка. Алан, будто прочитав мысли, накрыл ее руку своей:
— Джой, а что тебе известно о Люке Жуводане? — давление его руки не позволило ей просто проигнорировать вопрос. Она знала, что он искренне переживает и волнуется за нее. — Я знаю все, что необходимо знать, — Джой смотрела ему прямо в глаза и не отводила взгляд. Она хотела, чтобы он понял. Алан убрал руку:
— Ах, Джой, Джой. Есть так много вещей, которые тебе нужно знать, мне так много следует тебе рассказать.
Тут он замолчал и устало опустил голову.
— Я прекрасно знаю, когда со мной неискренне разговаривают. Сейчас, пожалуйста, минутку внимания.
В мгновение ока его заботливый и отеческий тон приобрел деловой и серьезный оттенок: Алан принялся объяснять, как добраться до Люка, акцентируя внимание на ориентиры, которые помогут в пути. Он удалился и через минуту вернулся, держа в руке копию карты, и продолжил отмечать красным ориентиры, оставляя неразборчивые записи на полях. Когда он закончил, Джой взяла свернутую карту и расплылась в искренней благодарной улыбке, которая шла из глубины души:
— Спасибо большое, Алан. Спасибо за помощь и заботу. Спасибо. Когда все это закончится, я приглашу вас на торжественный ужин в вашу честь.
Выражение его лица было таким мрачным, что Джой не могла не подойти и не пожать ему руку.
— Не волнуйтесь обо мне, Алан. Я позабочусь о себе. Всю жизнь только этим и занимаюсь.
Она поспешно отвернулась, пока чувства не пошатнули ее решимости.
— Джой, — пальцы только сильнее сжали ручку двери, но она не обернулась. — Джой, будь осторожна. Будь очень осторожна!
Она закрыла глаза и вышла, не оглядываясь и сжимая в руках заветный клочок бумаги — карту.
Глава 5
Следующим утром погода была неожиданно теплой. Расстёгнув воротник жакета, Джой доела последнюю оладью и во второй раз проверила содержимое легкого рюкзака. Она заставила себя съесть больше, чем хотелось, так как предстоящим днем ей потребуются все ее силы.
Джой в последний раз заглянула в карту, затем аккуратно сложила ее и засунула в карман жакета. Предстоит преодолеть добрых семь миль по лесистой местности, чтобы достигнуть ближайшей стороны озера. Этот отрезок пути будет самым лёгким, поскольку она пойдет по грунтовой дороге, ведущей из города. После этого Джой окажется в частных владениях — на земле Люка. На расстоянии трёх или четырёх миль от противоположного берега озера находится сторожка Люка.
Как и предупреждал ее Коллье, это действительно не близко: путь к сторожке займет целый день, но она не чувствовала ничего, кроме ожидания и волнения, и, право, наконец—то, она начинает хоть что—то предпринимать. Джой изо всех сил старалась не думать о том, что где—то в уголке ее души затаилось желание снова увидеть Люка.
Солнце припекало ещё сильней, чем ранним утром. Джой сняла жакет и повязала его на талии. Рюкзак стал оттягивать плечи, как только она вышла на дорогу, ведущую из города. Несколько раз в своих исследованиях она ходила в этом направлении, отчасти и потому, что это была примерно та область, где она надеялась найти место крушения самолета.
Но она никогда не уходила так далеко, к самому озеру.
Шаги её были решительными, сердце колотилось от волнения, свежий горный воздух очистил разум от паутины сомнений. Гравий и земля под ногами перекатывались и хрустели.
Джой, как никогда прежде, ощущала, насколько дикая вокруг нее местность. Богатый аромат леса был восхитителен, пение птиц казалось слаще любой созданной людьми музыки. Она испытывала чувство непонятно откуда взявшейся удовлетворенности, которая, казалось, не имела никакого логического объяснения, но на сей раз она и не пыталась выяснить причины ее возникновения.
Джой шла уже несколько часов, когда почувствовала, что начала немного уставать. Она решила не останавливаться, пока не достигнет озера, которое находилось как раз посередине ее маршрута. Согласно карте, оно должно было быть уже близко. Живот заурчал, напоминая о том, что напряжённая физическая деятельность нуждается в подкреплении, и на этот раз она была более чем счастлива уступить настойчивым требованиям организма.
Джой заметила первый проблеск воды, когда достигла того места, где дорожка изгибалась и начинала обходить вокруг Волчьего озера — Лак Дю Лу. Джой не была удивлена столь необычному названию,