копытом по гриве, а вот он уже покусывает ее шейку... А дальше? Силясь восстановить пробелы в памяти, он подавил желание быстренько сбежать и осторожно стал будить синюю пони. Ракуна недовольно заворчала, поворачиваясь на живот, открыла глаза и, потянувшись, захлопала хвостом по бокам.

— Доброе утро, красавчик, — Она фыркнула и потерлась носом о его шею. — Хочешь добавки?

— Прости, я... э-э-э... ну, в общем, я не совсем помню, что вчера было, — дипломатично промямлил единорог.

— Что, совсем ничего? — засмеялась земнопони. — А ты ведь проявил себя о-го-го, каким жеребцом!

— У нас что-то было?

— Конечно, было! Все мышцы ноют, как было!

— Значит... я теперь должен на тебе жениться, — обреченно выговорил Карви.

— Ну, не то чтобы прямо-таки должен, но я, конечно, не откажусь, — Куну явно забавляла его реакция.

— Мне надо подумать, — Вуд стал натягивать на себя плащ. — Осознать все произошедшее.

— Не забудь на укладку зайти, ты же не собираешься в таком виде в замок заявиться?

— Да, пока, — единорог едва уловил смысл ее слов.

Выйдя из дома, он побрел по улице, не разбирая дороги. «Что же сказать Дитзи? А может ничего не говорить? Ну, вообще, она же сама на меня обиделась, вот пусть и дальше обижается... — обдумывал Карви, что делать дальше. — Вот так и скажу ей, что ты сама меня оттолкнула, так что теперь не жалуйся». Тут он представил ее милую мордочку, как она становится грустной, и из глаз катятся слезы. Сердце защемило так, что он остановился посреди дороги и стоял, пока его не пихнул в бок земнопони с телегой, требуя освободить проход. «Полдевятого! Надо бежать на службу!» — Услышав короткий удар часов, он очнулся от дум и бросился вверх по Фаир-стрит.

Дитзи стояла у входа, нервно переступая ногами. При виде единорога она бросилась к нему навстречу.

— Здравствуй, Карви!

— Э-э-э... доброе утро мисс Ду, — ответил он ровным голосом.

Эти простые слова потрясли пони-пегаса так, что она отступила на несколько шагов назад. Ее ушки легли вразлет, а подбородок задрожал от подступающих рыданий.

— К-карви, не обижайся, пожалуйста! Я была неправа, я — дура, только прости меня! — глаза пегасочки заблестели от слез.

— Я... ты ни в чем не виновата, это я должен просить прощения, — он старался не встречаться с подругой глазами. — Произошло такое, что...

— Я не понимаю, ты на меня не сердишься? — спросила она, когда молчание затянулось.

— Нет, ты — хорошая. Просто теперь... в общем, мне надо кое в чем признаться... давай поговорим потом, мне надо собраться с мыслями, — Карви бросился вверх по лестнице и скрылся в кабинете.

Все утро мистер Фрай бросал на него странные взгляды и неодобрительно качал головой. Наконец, приняв решение, он подошел к подчиненному.

— Карви, я понимаю, что в жизни бывает всякое, и, в принципе, не мое дело, что там у тебя случилось, — издалека начал излагать свою мысль Райт. — Ты хороший работник, и я бы не хотел, чтобы твоя карьера портилась из-за мелочей. Клерк на государственной службе должен быть прилежным, аккуратным и представлять собой образец для подражания, а не ходить взъерошенным, как после кабацкой драки. В общем, даю тебе отгул на час, сходи и приведи себя в порядок. И постарайся не попасться на глаза мистеру Бигвику.

— Благодарю Вас, мистер Фрай, — Вуда действительно тронула такая забота. — Впредь я постараюсь соответствовать!

Выглянув из кабинета, он сразу встретился глазами с Дитзи.

— Ты что здесь делаешь? — удивился он.

— Тебя жду, — грустно ответила пегасочка.

— Так до обеда еще далеко.

— Я знаю, — вздохнула она, опуская голову.

— А меня тут послали привести себя в порядок, — пояснил Карви свой уход с рабочего места.

— Знаешь, у меня тут недалеко есть подруга, она тебя вмиг расчешет. Показать? — предложила Дитзи.

— Да, конечно, веди! — обрадовался он, что не придется сейчас встречаться с Ракуной.

Однако по дороге он все явственнее стал чуять неладное, и когда пони-пегас остановилась у «Мыльного бочка», единорога почти парализовало от ужаса.

— Это здесь, — сказала подруга, толкая дверь. — Заходи, она очень милая!

На негнущихся ногах он пошел вслед за Дитзи. Сердце от страха сжалось, а к горлу подступил комок.

— Куна, — крикнула пегасочка. — Ты не занята?

— Ой, Чудинка, а ты почему не на работе? — раздался ответ.

Ракуна выглянула и, пробормотав «Здрасти», ошарашено уставилась на Вуда.

— А... это... — наконец выдавила она.

— Да, это он! — гордо заявила Дитзи.

Откашлявшись, Карви хотел уже было что-то сказать, но синяя пони его перебила. «Ой, милая, я так за тебя рада! — закричала она, подбегая к единорогу, и быстро прошептала, — Молчи!»

— Куна, это Карви Вуд, его надо расчесать, чтобы на работе не ругали.

— Конечно, заходи, красавчик!

Пройдя в заднюю комнату, он обнажил гриву и сел, повесив голову. Расчесывая его щеткой, Куна весело фыркала и, наконец, рассмеялась.

— Конечно, я рада за Дитзи, что она, наконец, встретила своего жеребца, — тихонько сказала она отсмеявшись. — Но как так получилось, что им оказался именно ты! Ты правда ее любишь?

— Это теперь уже неважно, — грустно ответил Карви. — Я должен жениться на тебе.

— Ничего не должен, Чудинка мне как сестра, я бы ни за что не стала бы отбивать у нее жеребца.

— Но ведь мы с тобой уже... у нас было...

— Не было!

— Что?! — воскликнул единорог.

— Тише! Не было ничего. Я тебя обманула. Ты разве не знал, что кобылки — страшно коварные существа?

— Но тогда... но зачем... ну ты... — он стал от возмущения заикаться.

— Да, мы чуть пообнимались, и ты задрых так, что было не растолкать.

— Фух, — Карви весь обмяк от облегчения. — А как вы с ней подружились?

— Так мы же в одном классе учились!

— Что?! — он опять вскочил от удивления. — Ты была в школе для... э-э-э... особенных жеребят?

— Ну, Дитзи, ну трепло! — возмутилась Куна. — Все разболтала!

— А из-за чего тебя...

— Никогда, слышишь, даже не пытайся выяснить! — в голосе синей пони звучала неподдельная угроза. — И вот еще что, если ты разобьешь ее сердце и заставишь страдать, я лично откушу тебе уши!

— Понял, я правда люблю Дитзи, на счет этого можешь не волноваться.

— И будь понежнее. Вчера ты слишком быстро взял ее в оборот. Я весь вечер бедняжку успокаивала. Вы, кстати, всего на пару минут разминулись, — Куна опять зафыркала от сдерживаемого смеха.

Она закончила наводить на единорога лоск, и он оделся.

— Заглядывай, красавчик, — сказала напоследок Ракуна и куснула его за ушко. При этом она сжала зубки чуть сильнее, чем обычно принято, напоминая о своем обещании.

Выйдя из задней комнаты, Карви улыбался, сияя, как новенькая монетка. На душе опять было легко и спокойно. Дитзи, глянув на него с надеждой, тоже невольно улыбнулась.

Вы читаете Лунная Тень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату