– Может, я недооцениваю тебя? – Мэтт пожал плечами. – Может, ты влюбился в Джорджи совсем недавно? – Он вопросительно посмотрел на старого друга.

Сэм опять отвернулся и, повесив голову, тяжело вздохнул.

– Сэ-эм! – позвал Мэтт.

Шериф повернулся к Мэтту с таким печальным выражением на лице, какого Мэтт у него и не видывал.

– Знаешь, сынок, – заговорил Сэм, – я полюбил твою тетю, когда ей было шестнадцать. Это случилось на второй день после того, как мы переехали в Гриффин. Я в жизни не встречал такой красивой девушки, как она.

– А вы с ней встречались? – полюбопытствовал Мэтт.

– Что ты! Нет, конечно!

– Но почему? Если ты испытываешь к ней такие чувства, то отчего не приглашал ее на свидания?

– Сынок, мой отец был простым рабочим, и мы едва сводили концы с концами. Я так и не окончил среднюю школу. Потом я пошел в армию и не видел Джорджи целых четыре года. Это пошло мне на пользу, потому что не следовало мне поглядывать в ее сторону.

– Но ведь ты потом женился, – заметил Мэтт.

– Ну да, конечно. Я вернулся в Гриффин, когда Джорджи здесь уже не было – она уехала в эту свою шикарную школу. Правда, летом она приезжала домой с какими-то своими подругами. Подругами по колледжу, – пояснил Сэм. – Да, я необразован, сынок, но далеко не глуп. – Он принялся ходить взад-вперед по палате, задумчиво опустив голову.

Мэтт едва не заплакал от досады, глядя на огорченного Сэма. Надо же, а ему-то и в голову не приходило, какие чувства старый друг испытывает к его тетушке. Отец и мать Мэтта погибли несколько лет назад. С тех пор Сэм и Джорджи всегда были рядом с ним.

– Сэм, я думаю, что ты небезразличен Джорджи.

Сэм приосанился, словно желая стряхнуть с плеч груз прошлых лет, и улыбнулся Мэтту.

– Разумеется, так оно и есть, сынок. Мы же с нею друзья. Мы всегда были друзьями, – добавил он. – Ведь я женился на ее подружке.

В интерпретации Сэма все звучало довольно мило, но Мэтт отлично помнил Мэри Лу. Ипохондрик, она постоянно жаловалась на что-то. Частенько Сэму после рабочего дня приходилось готовить обед. С такой женщиной его тетя не смогла бы долго общаться – у нее просто не хватило бы терпения выслушивать бесконечное нытье Мэри Лу. Если только, как теперь можно было предположить, у нее не было иной причины дружить с женой Сэма.

– Ну что, наш скандальный пациент устроился? – с улыбкой входя в палату, спросила Сьюзен.

– У меня важный разговор с Сэмом, – запротестовал Мэтт, надеясь, что доктор Келли уйдет.

Увы, этого не случилось. Впрочем, он мог бы и догадаться.

– Наверное, ему нужен покой, – быстро проговорил Сэм, двинувшись к двери. – Зайду проведать тебя завтра, сынок.

– Нет, Сэм, погоди… – начал было Мэтт, но тут дверь за шерифом захлопнулась. – Черт возьми, Сьюзен, это было важно! – вскричал он.

– Что-то мне не показалось, что это было важно для Сэма.

– Потому что он не понимает!

– А ты, стало быть, понимаешь все и за всех.

– Зачем ты пришла? – хмуро спросил Мэтт.

– Потому что не могла быть вдали от такого красавца, как ты, – усмехнулась Сьюзен и положила свою прохладную ладонь на его щеку.

– Ты любишь бейсбол? – неожиданно спросил Мэтт.

Сьюзен удивленно посмотрела на него.

– Бейсбол? Ты что, решил, что сможешь скоро встать и сыграть в бейсбол?

Мэтт усмехнулся. В обществе Сьюзен ему не нужно было много времени для того, чтобы забыть обо всем на свете.

– Нет, конечно, но сегодня вечером играют «Рейнджеры», и игру будут показывать по телевизору.

– Правда? Отлично, – улыбнулась Сьюзен. – Потому что я за них болею. Кстати, они играют рядом с Далласом.

Ему понравилось, что Сьюзен увлекается бейсболом.

– Вот уж не думал, что тебе может нравиться бейсбол. Знаешь, мне стало кое-что известно о твоей бабушке. Похоже, эта леди не одобряла твоего увлечения.

– Так и есть. Но ее второй муж, которого я называла дедушкой, был настоящим фанатом. Однажды он даже купил часть команды «Рейнджеров». Бабушка позволяла мне ходить с ним на матчи, потому что у него не было детей. И она хотела быть уверенной в том, что он оставит свое состояние ее семье, а не своим кузенам.

– И как же он поступил? – поинтересовался Мэтт.

Лицо Сьюзен было печальным. Мэтт понял, что она любила своего неродного деда.

Вы читаете Жаркое лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×