— ...была не голодна, — громче обычного перебила Молли, чтобы Ричард не сказал ничего лишнего.

Выходит, Молли хочет что-то скрыть от матери? Что она выходила из дому или что брала Альберта? Против этого мать не возражала бы. Однако Молли хорошо прячет свои секреты. Например, про мать в Сиэтле.

— Дядя Ричард, мы сегодня будем наряжать елку? — спросил Тоби.

— Да, конечно. Ты рад?

— Жду не дождусь!

— Отлично. Тогда надо не забыть про подарки под елку.

— Да, Молли...

— ...должна отвести Тоби в магазин, чтобы он купил подарки вам обоим, — перебила его Молли.

Ричард мог поклясться, что она сжала руку Тоби, предупреждая о молчании. Он решил проверить свою мысль:

- Тоби, ты это и хотел сказать?

- М-м, да. Дядя Ричард, ты любишь футбол?

- Как все. По воскресеньям иногда смотрю.

- Нет, я имею в виду, ты любишь играть в футбол?

- Очень давно этим не занимался.

- Он играл, когда был старшеклассником, - вставила Элизабет.

- В самом деле? Ты научишь меня бить? Папа не умел.

- Я бы научил, если бы у нас был мяч.

Молли так и подскочила. Ричард спросил:

- Что с вами, Молли?

- Ничего. Тоби меня нечаянно толкнул. Это пустяки.

Ричард посмотрел на покрасневшего Тоби. Что у них за секреты? Почему она его прервала? Они спорили из-за футбола? Какая нелепость.

- Ты хотел бы получить от Санты мяч, дорогой? - спросила Элизабет.

- Было бы здорово, — ответил Тоби. — Дядя Ричард научил бы меня играть, правда?

- Конечно, парень, если будет не слишком холодно. В противном случае подождем до оттепели.

- А еще какой подарок ты хочешь? — приставала Элизабет.

Тоби посмотрел па Молли, она покачала головой.

- Ну... я бы хотел... книжки.

- И это все, что ты можешь придумать? — спросил Ричард.

- Ну... да. Ты разве не любишь книжки?

- Я люблю читать в свободное время, только у меня его не было два года. Но я продолжаю надеяться. — Он чувствовал на себе взгляд Молли. — В чем дело, Молли? Из-за этого я плохой человек?

- Вовсе нет, просто мне жалко людей, которые не имеют возможности читать ради удовольствия.

- Мне тоже, — с кривой усмешкой сказал он. Молли отвела глаза.

- Ричард, может быть, Сайта принесет тебе книгу, - с энтузиазмом сказал Тоби. Молли опять дернулась.

- Тоби, я не думаю, что Санта приносит подарки взрослым, — сказал Ричард.

- Разве? Нет, мама и папа всегда находили подарки поделкой!

Только Элизабет нашлась, что на это сказать:

- Ты прав, Тоби, значит, мама и папа верили в Сайту.

- Они верили! Я знаю, что Молли тоже верит, и ты, бабушка, раз спрашиваешь меня, чего я от него хочу. Остается только дядя Ричард. Если ты веришь в Сайту, он обязательно придет к нам.

— Понятно. Раз так, то я верю в Санту, потому что он, конечно же, придет к тебе.

— И к тебе тоже, дядя Ричард! Я хочу, чтобы он ко всем пришел, чтобы мы все были счастливы.

Ричард и Молли переглянулись. Он прочел в ее глазах благодарность.

- Это очень мило с твоей стороны, Тоби. Я уверен, мы все получим подарки.

- Бабушка, ты бы чего хотела?

- Духи. «Шанель N 5». Но они очень дорогие, так что не вздумай покупать.

Тоби тяжело вздохнул.

— Что-то не так, дорогой?

— Нет, все в порядке. Обед был очень вкусный, бабушка.

— Я передам Делорес, ей будет приятно.

— Мы с бабушкой говорили о развлечениях на Рождество... — начал Ричард.

— Про катание на лошадях? Это можно устроить?

— Да, и еще сходим в торговый центр в Северном Парке; будем делать покупки и любоваться иллюминацией.

— Да, как я буду делать вам покупки, когда вы все рядом?

Молли успокоила Тоби, не сводя предупреждающего взгляда с Ричарда:

— Мы с тобой отойдем.

Но Ричард не пожелал отступать.

— Мы с тобой пойдем в одну сторону, а они в другую. Я буду рад побыть в чисто мужской компании. - Ричард уголком глаза следил за Молли. Кажется, она разволновалась. Зато Тоби сиял. — Завтра не пойдем, по субботам там не протолкнуться. Пойдем в понедельник или во вторник. Согласны?

— Ура! — закричал Тоби.

— Знаете что, идите втроем. Меня торговый центр утомит, — вдруг заявила Элизабет.

— Мама, ты уверена?

— Да, Ричард. Уверена, что вдвоем вы как-нибудь справитесь с одним мальчиком.

— Конечно, мама, если ты настаиваешь. - Ричард взглянул на Молли. - Понедельник или вторник вам подходит?

— Да, но если у вас есть другие дела, я могу одна сходить с Тоби. — Она даже улыбнулась, и Ричард заподозрил неладное. Она захотела устранить его от рождественских праздников с Тоби? Или избегает именно его?

— Нет, я с удовольствием прогуляюсь с Тоби и с вами.

- Хорошо, — сказала она, не поднимая глаз. Ба, за этим явно что-то кроется!

- Здорово, что мы пойдем в магазин вместе с дядей Ричардом? — спросил Тоби, залезая на кровать.

- Наверное. Но деньги я дам тебе заранее. Не трать больше, чем у тебя будет. Если дядя захочет дать тебе денег, скажи, что у тебя есть свои.

- Хорошо. — Он протянул к ней руки, Молли наклонилась и поцеловала его.

Выключив верхний свет, она оставила только ночник и поспешила к себе, нужно было надписывать подарки, которые она сегодня купила.

Кто-то постучал, она быстро запихнула сумки и свертки под кровать.

- Минуточку, я только надену халат! — Убедившись, что все спрятала, она открыла дверь. На пороге стоял Ричард.

- Симпатичный халатик, - сказал он, окинув ее взглядом.

Молли поняла, что забыла накинуть халат.

- М-м, я забыла, что одета.

Ричард заглянул ей через плечо, но не заметил ничего подозрительного.

- Что вы делали?

- Читала.

- Не вижу никакой книги.

- Я... я уже закончила.

Он прислонился к дверному косяку.

- Вы отчего-то очень нервничаете.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату