Он сказал:
– Во всяком случае, вы с Сибил не пострадали.
– Да. – Голос ее звучал сухо. – Что было на охоте? Нашли вола?
– Нашли и убили, и даже принесли с собой мясо. Услышав крик Арчи, мы его бросили.
– Бедный Арчи.
К ним вернулся Лоуренс.
– Тот, в кого вы стреляли с близкого расстояния, мертв, Мэтью. Остальные две составляют проблему.
– Проблему?
– Только для меня. Я когда-то давно давал клятву. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Тот, у которого ранена рука, будет жить, если, конечно, не подхватит инфекцию. Другой, по-моему, умрет, так как у нас нет ни медикаментов, ни возможности лечить его.
Эйприл горько сказала:
– А я думала, что наша единственная проблема – можем ли мы потратить еще два патрона. – Она посмотрела на Мэтью. – Или, вернее, может ли их потратить Мэтью.
Мэтью был поражен ее жестокостью, но, конечно, это разумно. Они не могут держать этих людей здесь, даже если бы могли их лечить.
Он сказал:
– Те, что убежали. Как вы думаете, могут они вернуться?
Лоуренс покачал головой.
– Не думаю. Как, Эйприл?
– Если это часть большой банды, то они могут вернуться. Но я так не думаю. По их разговорам, их только пятеро. Их возглавлял блондин. – Она посмотрела на его тело. Кровь все еще шла из раны на груди, но уже медленно. Над телом начали собираться мухи. – Я думаю, они остановятся, только добежав до берега.
Лоуренс смотрел на двоих мужчин, которых сторожил с пустым ружьем Чарли. Второй из них с трудом принял полусидячее положение, опираясь на локоть. Он начал стонать от боли.
– Так что же делать? – спросил Лоуренс. Он беспомощно взглянул на Эйприл. – Как вы думаете?
Она не ответила, а пошла к Чарли. Протянула руку, и Чарли отдал ей ружье. Мужчина, зажимавший руку, начал что-то говорить, но она оборвала его.
– Я не собираюсь в тебя стрелять, – сказала она. – У нас достаточно патронов, но все равно жаль их тратить. Уходи. Если повезет, догонишь своих приятелей.
Он снова открыл рот, но Эйприл, сделав шаг вперед, ударила стволом по раненной руке. Он закричал от боли, отскочил и начал уходить. Пройдя несколько шагов, он оглянулся через плечо. Эйприл вскинула ружье, и он неуклюже побежал.
Эйприл подошла ко второму мужчине. Тот стонал громче и быстро терял кровь. Она сказала:
– Ты тоже. Уходи.
Он посмотрел на нее. Лицо его было искажено от боли.
– Не могу, – сказал он. – Я тяжело ранен. Я не могу двигаться.
Она с угрюмым удовлетворением сказала:
– Ты умрешь, но не здесь. У нас и без тебя хватит падали.
Мужчина застонал, но не шевельнулся. Она сильно пнула его ногой в сандалии чуть пониже раны, и он закричал.
– Можешь двигаться, – сказала она. – Или ты хочешь, чтобы мы тебя утащили?
Он с трудом встал. Лицо его покрылось потом, губы дрожали от боли. Эйприл стояла рядом. Мэтью заметил, что на ее сандалии была кровь.
– Счастливого пути, – сказала она. – Убирайся подальше, прежде чем упадешь.
Лоуренс осмотрел лодыжку Мэтью. Пальцы его осторожно ощупали ногу.
– Всего лишь растяжение, – сказал он. – Вам придется несколько дней полежать.
– Холодный компресс? – спросила Эйприл.
– Хорошо бы.
Она кивнула.
– Я позабочусь об этом. – И пошла к ручью.
Лоуренс сказал:
– Итак, вы еще побудете нашим гостем. – Он улыбнулся и потом добавил:
– Мы перед вами в долгу, Мэтью.
– Ружье полезно, пока есть патроны, – сказал Мэтью.