– Не только ружье. – Лоуренс осмотрелся, как бы собираясь что-то добавить. – Эйприл перевяжет вам ногу. А я позабочусь об очистке места. Нужно оттащить его, а похороним позже. Сначала нужно принести мясо.

Джордж и Чарли за руки оттащили труп в кусты, Лоуренс сопровождал их. Мэтью снова лег на траву. Нога у него болела, но пока он не двигался, боль была не очень сильной. Кэти плакала, и Сибил успокаивала ее, говорила что-то негромким голосом. Арчи смотрел, как тащили тело.

Билли подошел к Мэтью. Он сказал:

– У вас сломана нога, мистер Коттер?

– Нет. Только растяжение. Но на несколько дней придется задержаться.

– Мы останемся здесь?

– Пока не заживет моя нога. – Билли кивнул. – Ты захочешь остаться после этого?

– Нет. – И быстро добавил: – Если вы пойдете, я с вами.

Разговор прекратился с возвращением Эйприл. Она принесла в кастрюле воды и намочила в ней повязку. У нее были крепкие руки, и она искусно пользовалась ими. Когда она наклонилась к его ноге, Мэтью посмотрел на ее каштановые волосы. Они слегка вились, были мягкими и блестящими, но с сединой. Он подумал о том, какой была ее жизнь раньше, до катастрофы. Дом, семья, круг знакомых. Она плотно затянула повязку, и он невольно поморщился.

Она посмотрела на него.

– Простите. Но чем плотнее, тем лучше.

– Я знаю. Все в порядке.

– Вам лучше?

– Гораздо лучше. Вы учились на медсестру?

– Не на медсестру. Просто первая помощь. – Она присела на корточки. – Подать носок?

– Нет спасибо. Мне хорошо.

Эйприл кивнула.

– Одно время я была в комитете национальной обороны. Я соглашалась с ним – относительно бомбы, – и просто сидеть без дела казалось мне неправильным. Поэтому я стала обучаться оказанию первой помощи. Конечно, все было направлено на то, чтобы сохранить жизнь в небольшом закрытом помещении, а весь наружный мир отравлен радиацией.

Мэтью сказал:

– Жизнь иногда бывает полна иронии.

– Правда? – Она с любопытством взглянула на него. – Чем вы занимались, Мэтью, до катастрофы?

– Выращивал помидоры.

– Конечно. Гернсийские помидоры. Вы всегда занимались этим?

– Нет.

Она ждала, и через несколько мгновений он продолжал. Он кратко рассказал ей о своем неудачном браке и о том, как он оставил Лондон.

Выслушав, она сказала:

– Вы были счастливы?

– Счастлив?

– Вы почти отошли от мира. Вычеркнули мир, кроме Джейн. И вы не соглашаетесь с тем, что Джейн мертва. Так что для вас в сущности ничего не изменилось. – Она увидела его улыбку и продолжала: – Конечно, окружающий мир изменился. Это очевидно. Но вам не нужно приспосабливаться.

Мэтью подумал об этом.

– В каком-то смысле, возможно, вы правы. Вы думаете, это делает меня счастливым?

Она колебалась, потом горько сказала:

– Изменения бывают разные. Наружное уродство само по себе плохо, но гораздо хуже внутреннее уродство. Оно вызывает отвращение.

Он подумал, что она говорит о своей жестокости по отношению к раненым.

Он сказал:

– В моменты стресса иногда делаешь странные поступки. Мы все так поступаем. Но это не значит, что мы сами изменились. Не нужно думать об этом.

Она покачала головой.

– Нет, вы не правы. Впрочем, я согласна, что нет смысла думать об этом.

Лоуренс вернулся, и она сказала:

– Куда вы его дели?

– Среди лавров. – Он взял Эйприл за руку. – Как вы?

Вы читаете Рваный край
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату