длинные волосы, наслаждаясь тем, как пламя отражалось и плясало в волосах, превращая их в золотые нити.

Обычно она старалась расчесать каждый волосок, но сегодня некогда было медлить. Трудно поверить, что она спала всю ночь. А потом еще и проспала! А мистер Стоун зажег огонь и обе лампы. Услышав стук, Рэчел поставила кофейник на огонь. На разделочном столе лежал кусок бекона. Он даже сходил вместо нее в коптильню! Он действительно очень хороший человек. Может, он проспал всю ночь в сарае, чтобы не травмировать ее и без того уставшую душу и тело. Острая мысль забеременеть от такого грубияна пронзила ее. Слезы выступили на глазах, она быстро их смахнула. Нельзя показывать, что она какая-нибудь там глупая, слезливая баба. Рэчел дала себе клятву, впервые увидев долину: она хотела быть лучшей хозяйкой и женой среди всех поселенцев, чтобы муж мог гордиться такой ею.

Решив, что лента в волосах сделает ее более привлекательной, она вернулась к сундуку и нашла подходящую по цвету к халату. Она прихватила всю массу волос лентой и завязала кокетливый бант. В этот момент она почувствовала взгляд.

Ее муж заслонил свет, идущий от входной двери. Джейк как-то понуро шел к дому от конюшни, рассматривая ее через открытую дверь. И, как обычно, она не могла правильно определить, что выражали его глаза.

Эту птицу надо распознать. И, кроме того, она знала одно: под всеми этими зарослями и таким телом, как у него, может скрываться добрая и красивая душа.

Внезапно она осознала, что они уставились друг на друга. Почувствовав, что ее разоблачили, она испуганно осмотрела себя, но, кажется, все было в порядке. Потому, не желая казаться взволнованной, она подняла голову и посмотрела на него в упор.

– Я собиралась готовить завтрак. Ты хотел бы чего-то определенного? Я не вижу кур. Есть у нас яйца?

– Бекон и несколько бисквитов, таких, что делала вчера, думаю, будет достаточно, – Джейк смотрел на нее некоторое время, потом повернулся и быстро вышел.

«Он и вправду человек необычный», – думала Рэчел, все еще взвешивая его поведение.

В считанные минуты завтрак был готов. Как только Рэчел выложила на стол золотисто-коричневые бисквиты и свой нежно-розовый фарфор, свой хрусталь, столовое серебро, Джейк снова вошел. Он явился так вовремя, что ей даже показалось, будто он подглядывал в окно.

– Садись, пожалуйста, – пригласила она.

Она поставила две искусно украшенные чашки с кофе и присоединилась к нему. Однако его большущие пальцы не смогли пролезть через ручку чашки, и она заменила ее на гнутую оловянную кружку из практических соображений. Она удивлялась, как много придется еще сделать, чтобы эта глушь стала хоть немного похожа на Иллинойс.

Джейк ел молча, не глядя на нее, но она все же с удовлетворением отметила, что ел он с аппетитом. Правда, она сделала все возможное, чтобы не оскандалиться. Осилив два бисквита, несколько кусков бекона и стакан молока, он встал и налил им обоим еще кофе.

– Я чувствую себя достаточно отдохнувшей. Если ты мне расскажешь, что где лежит, я могу заняться садом, – сказала Рэчел.

– Не стоит тебе беспокоиться, – проворчал он, не глядя на нее. – Просто отдыхай. Набирайся сил. Я сам сделаю все, что сегодня нужно.

– Нет, правда. Я чувствую себя нормально. Как только вымою посуду и оденусь, я могу начинать, – настаивала Рэчел.

– Хорошо, – его взгляд коснулся ее лица. – Если ты настаиваешь, можешь начинать помогать. Как только я допью свой кофе, пойду и вскопаю землю.

Он отодвинул стул ровно настолько, чтобы выдвинуть ноги, и, потягивая дымящийся напиток, начал лениво изучать ее. Возбужденная его взглядом, Рэчел поднесла чашку к губам, поглаживая при этом розовую скатерть.

– Скатерть выглядит хорошо, – заметил он. – Но она быстро станет грязной, ее придется стирать.

– Да, конечно, – недоуменно ответила она.

– А вокруг и так работы намного больше, чем может выдержать тело.

– Спасибо за участие. Но я все-таки предпочитаю попробовать все сама, пока не пойму, что не способна.

– Как хочешь, – Джейк допил остатки кофе и поднялся во весь рост. – Я собираюсь подтянуть Самсона. Когда надумаешь, выходи.

Рэчел быстро закончила с посудой, надела старое серое платье, которое носила, ассистируя отцу, крепкие туфли и пару испачканных перчаток. Потом открыла дверь и вышла на улицу вдохнуть свежий колючий воздух.

Густой туман расстилался над лугом, покрывая нижние ступени. Над деревьями возвышался каскад, прекрасный в чистейшем утреннем воздухе. Просто красота!

Позади дома она увидела Джейка, тянувшего плуг по полю, образуя длинную темную борозду в покрытой росой земле. Он не обращал внимания на холод, хотя был одет лишь в холщовую рубаху и грубые брюки. Рэчел потерла руки, предполагая, что бодрящая весенняя погода пойдет ей на пользу. Нужно только заняться работой.

Джейк поднял голову и увидел стройную молодую женщину, легко шедшую к нему по пахоте. Она появилась не ко времени. К тому же она приподняла подол платья так, что были видны черные шелковые чулки. Ее перчатки были почти бесполезны, и голову она не догадалась покрыть.

– Но! – крикнул он Самсону.

Прищурив голубые глаза сирены от утреннего солнца, она взглянула на него.

– Я здесь, – сказала она, подчеркнув очевидное. – Ты обрабатываешь довольно большой участок.

Вы читаете Вещие сны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату